File: /home-ssd1/busines1/public_html/wp-content/languages/plugins/woocommerce-et.po
# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Estonian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 17:29:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: et_EE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n"
#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:38
#: templates/emails/customer-failed-order.php:45
#: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:26
msgid "Unfortunately, we couldn't complete your order due to an issue with your payment method."
msgstr "Kahjuks ei saanud me sinu tellimust sinu makseviisi probleemi tõttu lõpule viia."
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:44
#: templates/emails/customer-failed-order.php:47
#: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:28
msgid "If you'd like to continue with your purchase, please return to %s and try a different method of payment."
msgstr "Kui soovid ostuga jätkata, palun naase %s lehele tagasi ja proovi mõnda muud makseviisi."
#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:49
#: templates/emails/customer-failed-order.php:48
#: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:29
msgid "Your order details are as follows:"
msgstr "Sinu tellimuse üksikasjad on järgmised:"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:95
#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:27
msgid "Sorry, your order was unsuccessful"
msgstr "Vabandust, sinu tellimus ebaõnnestus"
#: assets/client/blocks/product-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Image"
msgstr "Toote pilt"
#: assets/client/blocks/product-sale-badge/block.json
msgctxt "block title"
msgid "On-Sale Badge"
msgstr "Allahindluse märge"
#: assets/client/blocks/product-price/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the price of a product."
msgstr "Näita toote hinda."
#: assets/client/blocks/product-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the main product image."
msgstr "Kuva toote põhipilti."
#: assets/client/blocks/product-filter-checkbox-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSKU.php:72
msgid "SKU: "
msgstr "SKU: "
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:36
msgid "Payment:"
msgstr "Makse:"
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/CreateAccount.php:248
msgid "Your account has been successfully created"
msgstr "Sinu konto on edukalt loodud"
#. translators: %s: Address title
#: templates/myaccount/my-address.php:67
msgid "Add %s"
msgstr "Lisa %s"
#. Translators: %s Email address.
#: includes/wc-user-functions.php:66
msgid "An account is already registered with %s. Please log in or use a different email address."
msgstr "Konto aadressile %s on juba registreeritud. Palun logi sisse või kasuta teist e-posti aadressi."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:102
msgid "During checkout"
msgstr "Ostuprotsessi käigus"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:103
msgid "Customers can create an account before placing their order."
msgstr "Kliendid saavad luua konto enne tellimuse esitamist."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:112
msgid "On \"My account\" page"
msgstr "\"Minu konto\" lehel"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:120
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:133
msgid "Account creation options"
msgstr "Konto loomise sätted"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:98
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:292
msgid "Allow customers to create an account"
msgstr "Luba klientidel konto luua"
#: patterns/no-products-found-filters.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no products found"
msgid "No results found"
msgstr "Tulemusi pole"
#. translators: %s is a product's regular price.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1361
msgid "Original price was: %s."
msgstr "Algne hind oli: %s."
#: src/Admin/PluginsHelper.php:823 src/Admin/PluginsHelper.php:1098
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Subscribe"
msgstr "Liitu"
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays WooCommerce page content."
msgstr "Kuvab WooCommerce'i lehe sisu."
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WooCommerce Page"
msgstr "WooCommerce leht"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Totals"
msgstr "Tellimuse kogusumma"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Totals Section"
msgstr "Tellimuse kogusummade jagu"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Status"
msgstr "Tellimuse staatus"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address Section"
msgstr "Tarneaadressi osa"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Information"
msgstr "Lisainfo"
#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic Shortcode"
msgstr "Klassikaline lühikood"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "downloads"
msgstr "allalaadimised"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product downloads."
msgstr "Toote allalaadimised."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "tekst"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product text field"
msgstr "Toote tekstiväli"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "number"
msgstr "number"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product number control"
msgstr "Tootenumbri kontroll"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Downloads Section"
msgstr "Allalaadimiste jagu"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Billing Address Section"
msgstr "Arveldusaadressi jagu"
#: src/Blocks/Templates/CheckoutTemplate.php:33
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Checkout"
msgstr "Lehekülg: Kassa"
#: assets/client/blocks/product-new/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Newest Products"
msgstr "Uusimad tooted"
#: assets/client/blocks/payment-method-icons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "woocommerce"
msgstr "woocommerce"
#: assets/client/blocks/product-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Template"
msgstr "Toote mall"
#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating"
msgstr "Hinnang tootele"
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:34
msgid "Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received."
msgstr "Täname tellimuse eest. See on ootel, kuni kinnitame, et makse on laekunud."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the Cross-Sells products."
msgstr "Näita ristmüügi tooteid."
#: includes/class-wc-install.php:2835 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:69
#: assets/client/blocks/cart.js:12 assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "You may be interested in…"
msgstr "Sa võid olla huvitatud ka..."
#: templates/global/quantity-input.php:44
msgid "Product quantity"
msgstr "Toote kogus"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1159
msgid "These features are either experimental or incomplete, enable them at your own risk!"
msgstr "Need lisavõimalused on kas eksperimentaalsed või mittetäielikud, kasutage neid omal vastutusel!"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1157
msgid "Experimental features"
msgstr "Eksperimentaalsed lisavõimalused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:438
msgid "Open in browser"
msgstr "Ava brauseris"
#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Categories List"
msgstr "Toote kategooriate nimekiri"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:176
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Lisa täiendav väli"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:163
msgid "Enter new"
msgstr "Sisesta uus"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1358
msgid "Replies"
msgstr "Vastused"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1357
msgid "All types"
msgstr "Kõik tüübid"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:691
msgctxt "review"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Märgi rämpsuks"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:697
msgctxt "review"
msgid "Not spam"
msgstr "Pole rämps"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:626
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:558
msgid "Quick Edit"
msgstr "Kiirkirjutamine"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:628
msgctxt "column name"
msgid "Review"
msgstr "Arvustus"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1382
msgid "All ratings"
msgstr "Kõik hinnangud"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:568
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1212
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:521
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Kustuta jäädavalt"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:501
msgctxt "review"
msgid "Not Spam"
msgstr "Pole rämps"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:457
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:482
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:683
msgid "Unapprove"
msgstr "Lükka tagasi"
#. translators: 1: number representing a rating
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1233
msgid "%1$d out of 5"
msgstr "%1$d 5-st"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:66
msgid "Empty the approved download directories list"
msgstr "Tühjenda heakskiidetud allalaadimiskaustade nimekiri"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:62
msgid "Approved download directories"
msgstr "Heakskiidetud allalaadimiskaustad"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:58
msgid "Synchronize approved download directories"
msgstr "Sünkroniseerimine heakskiidetud allalaadimiskaustad"
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartFooterBlock.php:30
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Shipping, taxes, and discounts calculated at checkout."
msgstr "Tarne, maksud ja soodustused arvutatakse kassas."
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartCartButtonBlock.php:26
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/cart-button-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "View my cart"
msgstr "Vaata ostukorvi"
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartCheckoutButtonBlock.php:26
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/checkout-button-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Go to checkout"
msgstr "Mine kassasse"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display accepted payment methods."
msgstr "Kuva aktsepteeritud makseviisid."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accepted Payment Methods"
msgstr "Aktsepteeritud makseviisid"
#: templates/myaccount/form-login.php:99
msgid "A link to set a new password will be sent to your email address."
msgstr "Sinu e-posti aadressile saadetakse link uue parooli määramiseks."
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartTitleLabelBlock.php:41
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/title-label-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:3
msgid "Your cart"
msgstr "Sinu ostukorv"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:289
msgid "Enable WooCommerce Analytics"
msgstr "Lülita sisse WooCommerce analüütika"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:79
msgid "Add manually"
msgstr "Lisa käsitsi"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:193
msgid "List of cart fees."
msgstr "Nimekiri ostukorvi maksudest."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:231
msgid "The provided postcode / ZIP is not valid"
msgstr "Sisestatud postiindeks ei ole korrektne"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:242
msgid "The provided phone number is not valid"
msgstr "Sisestatud telefoninumber ei ole korrektne"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:79
msgid "The provided email address is not valid"
msgstr "Sisestatud e-posti aadress ei ole korrektne"
#. translators: %s: is the field label
#. translators: %s Field label.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsFrontend.php:347
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:273
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:502
msgid "%s is required"
msgstr "%s on kohustuslik"
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:442
msgid "shipping address"
msgstr "tarneaadress"
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:442
msgid "billing address"
msgstr "makseaadress"
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:347
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Kehtiv e-posti aadress on kohustuslik"
#. translators: %s provided email.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:357
msgid "The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email address"
msgstr "Sisestatud e-posti aadress (%s) ei ole korrektne - palun sisestage korrektne e-posti aadress "
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:161
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1 assets/client/admin/chunks/5306.js:1
#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:530
msgid "How easy was it to import products?"
msgstr "Kui lihtne oli toodet importida?"
#: includes/class-wc-post-types.php:581
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategooriad kustutatud."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:298
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr "WooCommerce tarne"
#: includes/class-wc-post-types.php:591
msgid "Tags deleted."
msgstr "Sildid kustutatud."
#: includes/class-wc-countries.php:1130 includes/class-wc-countries.php:1288
#: includes/class-wc-countries.php:1326
msgid "Parish"
msgstr "Kihelkond"
#: templates/emails/customer-new-account.php:54
msgid "Click here to set your new password."
msgstr "Parooli muutmiseks kliki siia."
#: includes/class-wc-query.php:157
msgid "Set password"
msgstr "Määra parool"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:341
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Abort"
msgstr "Katkesta"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:243
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Paid"
msgstr "Makstud"
#: includes/class-wc-post-types.php:576
msgid "Category added."
msgstr "Kategooria lisatud."
#: includes/class-wc-checkout.php:1185
msgid "An account is already registered with your email address. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Please log in.</a>"
msgstr "Sinu e-posti aadressiga on konto juba registreeritud. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Palun logi sisse.</a>"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:485
msgid "Add to cart URL."
msgstr "Lisa ostukorvi URL."
#: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:79
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "Browse store"
msgstr "Sirvi poodi"
#: includes/class-wc-install.php:2891 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:78
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:887 assets/client/blocks/cart.js:23
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "Your cart is currently empty!"
msgstr "Su ostukorv on hetkel tühi!"
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:46
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Details"
msgstr "Detailid"
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:44
#: templates/cart/cart.php:28 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-blocks-frontend-vendors-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/wc-blocks-vendors.js:7
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Remove item"
msgstr "Eemalda"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:788
msgid "Phone (optional)"
msgstr "Telefon (valikuline)"
#: templates/emails/email-order-details.php:47
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:24
msgid "Order summary"
msgstr "Tellimuse kokkuvõte"
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:149
#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Payment Method"
msgstr "Makseviis"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:764
msgid "State/County (optional)"
msgstr "Maakond (valikuline)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:752
msgid "City (optional)"
msgstr "Linn (valikuline)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:776
msgid "Postal code (optional)"
msgstr "Postiindeks (valikuline)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:728
msgid "Address (optional)"
msgstr "Aadress (valikuline)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:716
msgid "Company (optional)"
msgstr "Ettevõte (valikuline)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:704
msgid "Last name (optional)"
msgstr "Perekonnanimi (valikuline)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:692
msgid "First name (optional)"
msgstr "Eesnimi (valikuline)"
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:138
#: assets/client/blocks/all-products.js:8 assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:34
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/product-price-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-price.js:2
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Previous price:"
msgstr "Eelmine hind:"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:55
msgid "CBD and other hemp-derived products"
msgstr "CBD ja muud kanepil põhinevad tooted"
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:228
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Edit Product"
msgstr "Muuda toodet"
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:190
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:288
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Analytics"
msgstr "Analüütika"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:229
msgid "Region."
msgstr "Piirkond."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:217
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:143
msgid "Country / Region."
msgstr "Riik / piirkond."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:688
msgid "Homepage created"
msgstr "Avaleht loodud"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:113
msgid "Version:"
msgstr "Versioon:"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:742
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
msgid "Choose a country / region…"
msgstr "Vali riik / piirkond…"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:772
msgid "Choose countries / regions…"
msgstr "Vali riigid / piirkonnad…"
#: includes/wc-template-functions.php:3099
msgid "Update country / region"
msgstr "Uuenda riiki / piirkonda"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:189
msgid "View progress →"
msgstr "Vaata edenemist \t"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:243
msgid "WooCommerce database update done"
msgstr "WooCommerce andmebaasi uuendus tehtud"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:192
msgid "WooCommerce database update in progress"
msgstr "WooCommerce andmebaasi uuendatakse"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:742
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:773
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:87
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:159
#: includes/class-wc-countries.php:765
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:549
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Country / Region"
msgstr "Riik / piirkond"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:91
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:163
#: includes/wc-template-functions.php:3091
#: templates/cart/shipping-calculator.php:32
msgid "Select a country / region…"
msgstr "Vali riik / piirkond…"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:204
msgid "Shipping Country / Region"
msgstr "Tarne riik / piirkond"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193
msgid "Billing Country / Region"
msgstr "Maksja riik / piirkond"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:232
msgid "List of categories"
msgstr "Kategooriate nimekiri"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:233
msgid "List of categories with their product counts"
msgstr "Kategooriate nimekiri koos nende toodete arvuga"
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:629
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:86
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/product-image.js:4
#: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1
msgid "Product on sale"
msgstr "Soodusmüügis toode"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPriceSlider.php:145
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPriceSlider.php:159
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter products by maximum price"
msgstr "Filtreeri tooteid maksimumhinna järgi"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPriceSlider.php:102
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPriceSlider.php:133
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter products by minimum price"
msgstr "Filtreeri tooteid miinimumhinna järgi"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:203
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a call to action button which either adds the product to the cart, or links to the product page."
msgstr "Kuva üleskutse nuppu, mis kas lisab toote ostukorvi või viitab toote leheküljele."
#: i18n/states.php:1149
msgid "Xaisomboun"
msgstr "Xaisomboun"
#: i18n/states.php:1148
msgid "Xiangkhouang"
msgstr "Xiangkhouang"
#: i18n/states.php:1147
msgid "Sekong"
msgstr "Sekong"
#: i18n/states.php:1146
msgid "Sainyabuli"
msgstr "Sainyabuli"
#: i18n/states.php:1145
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"
#: i18n/states.php:1144
msgid "Vientiane Province"
msgstr "Vientiane Province"
#: i18n/states.php:1143
msgid "Savannakhet"
msgstr "Savannakhet"
#: i18n/states.php:1142
msgid "Salavan"
msgstr "Salavan"
#: i18n/states.php:1141
msgid "Phongsaly"
msgstr "Phongsaly"
#: i18n/states.php:1140
msgid "Oudomxay"
msgstr "Oudomxay"
#: i18n/states.php:1139
msgid "Luang Prabang"
msgstr "Luang Prabang"
#: i18n/states.php:1138
msgid "Luang Namtha"
msgstr "Luang Namtha"
#: i18n/states.php:1137
msgid "Khammouane"
msgstr "Khammouane"
#: i18n/states.php:1136
msgid "Houaphanh"
msgstr "Houaphanh"
#: i18n/states.php:1135
msgid "Champasak"
msgstr "Champasak"
#: i18n/states.php:1134
msgid "Bolikhamsai"
msgstr "Bolikhamsai"
#: i18n/states.php:1133
msgid "Bokeo"
msgstr "Bokeo"
#: i18n/states.php:1132
msgid "Attapeu"
msgstr "Attapeu"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:866
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Billing %s"
msgstr "Maksja %s"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:862
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Shipping %s"
msgstr "Saaja %s"
#. translators: %d number of seconds
#: includes/class-wc-form-handler.php:532
msgid "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second."
msgid_plural "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d seconds."
msgstr[0] "Uut maksemeetodit ei saa lisada nii kiiresti peale eelmise lisamist. Palun oota %d sekund."
msgstr[1] "Uut maksemeetodit ei saa lisada nii kiiresti peale eelmise lisamist. Palun oota %d sekundit."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "MaxMind'i litsensivõti"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:453
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:106
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
msgid "Yes please"
msgstr "Jah palun"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:457
msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated"
msgstr "Paigaldatakse ja aktiveeritakse plugin \"WooCommerce Admin\""
#: templates/cart/cart-shipping.php:62
msgid "Shipping costs are calculated during checkout."
msgstr "Saatekulu arvutatakse kassas."
#: i18n/countries.php:145
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: i18n/states.php:2100
msgid "Midway Atoll"
msgstr "Midway Atoll"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2089
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2100
msgid "Jetpack logo"
msgstr "Jetpack logo"
#: i18n/states.php:2226
msgid "Luapula"
msgstr "Luapula"
#: i18n/states.php:623 i18n/states.php:2227
msgid "Northern"
msgstr "Northern"
#: i18n/states.php:2228
msgid "North-Western"
msgstr "North-Western"
#: i18n/states.php:2229
msgid "Southern"
msgstr "Southern"
#: i18n/states.php:2230
msgid "Copperbelt"
msgstr "Copperbelt"
#: i18n/states.php:2231
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"
#: i18n/states.php:2232
msgid "Muchinga"
msgstr "Muchinga"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:639
msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce"
msgstr "Luba kasutuse jälgimist, et aidata WooCommerce'i paremaks teha"
#: i18n/states.php:629 i18n/states.php:2223
msgid "Western"
msgstr "Western"
#: i18n/states.php:620 i18n/states.php:2225
msgid "Eastern"
msgstr "Eastern"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:617
msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking"
msgstr "Aita WooCommerce'i paremaks teha, lubades kasutuse jälgimist"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:121
msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date."
msgstr "Kupong aegub sellel kuupäeval kell 00:00:00."
#: templates/myaccount/downloads.php:42 templates/myaccount/orders.php:121
msgid "Browse products"
msgstr "Vaata tooteid"
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:199
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Columns:"
msgstr "Veerge:"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:322
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:322
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product title"
msgstr "Toote pealkiri"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38
msgid "woocommerce"
msgstr "woocommerce"
#: i18n/states.php:1984
msgid "Bulambuli"
msgstr "Bulambuli"
#: i18n/states.php:1983
msgid "Bukwa"
msgstr "Bukwa"
#: i18n/states.php:1982
msgid "Bukomansimbi"
msgstr "Bukomansimbi"
#: i18n/states.php:1981
msgid "Bukedea"
msgstr "Bukedea"
#: i18n/states.php:1980
msgid "Buikwe"
msgstr "Buikwe"
#: i18n/states.php:1979
msgid "Buhweju"
msgstr "Buhweju"
#: i18n/states.php:1978
msgid "Bugweri"
msgstr "Bugweri"
#: i18n/states.php:1977
msgid "Bugiri"
msgstr "Bugiri"
#: i18n/states.php:1976
msgid "Bududa"
msgstr "Bududa"
#: i18n/states.php:1975
msgid "Budaka"
msgstr "Budaka"
#: i18n/states.php:1974
msgid "Arua"
msgstr "Arua"
#: i18n/states.php:1973
msgid "Apac"
msgstr "Apac"
#: i18n/states.php:1972
msgid "Amuru"
msgstr "Amuru"
#: i18n/states.php:1971
msgid "Amuria"
msgstr "Amuria"
#: i18n/states.php:1970
msgid "Amudat"
msgstr "Amudat"
#: i18n/states.php:1999
msgid "Ibanda"
msgstr "Ibanda"
#: i18n/states.php:1998
msgid "Hoima"
msgstr "Hoima"
#: i18n/states.php:1997
msgid "Gulu"
msgstr "Gulu"
#: i18n/states.php:1996
msgid "Gomba"
msgstr "Gomba"
#: i18n/states.php:1995
msgid "Dokolo"
msgstr "Dokolo"
#: i18n/states.php:1994
msgid "Buyende"
msgstr "Buyende"
#: i18n/states.php:1993
msgid "Buvuma"
msgstr "Buvuma"
#: i18n/states.php:1992
msgid "Butebo"
msgstr "Butebo"
#: i18n/states.php:1991
msgid "Butambala"
msgstr "Butambala"
#: i18n/states.php:1990
msgid "Butaleja"
msgstr "Butaleja"
#: i18n/states.php:1066 i18n/states.php:1989
msgid "Busia"
msgstr "Busia"
#: i18n/states.php:1988
msgid "Bushenyi"
msgstr "Bushenyi"
#: i18n/states.php:1987
msgid "Bunyangabu"
msgstr "Bunyangabu"
#: i18n/states.php:1986
msgid "Bundibugyo"
msgstr "Bundibugyo"
#: i18n/states.php:1985
msgid "Buliisa"
msgstr "Buliisa"
#: i18n/states.php:2014
msgid "Kamwenge"
msgstr "Kamwenge"
#: i18n/states.php:2013
msgid "Kamuli"
msgstr "Kamuli"
#: i18n/states.php:2012
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"
#: i18n/states.php:2011
msgid "Kalungu"
msgstr "Kalungu"
#: i18n/states.php:2010
msgid "Kaliro"
msgstr "Kaliro"
#: i18n/states.php:2009
msgid "Kalangala"
msgstr "Kalangala"
#: i18n/states.php:2008
msgid "Kakumiro"
msgstr "Kakumiro"
#: i18n/states.php:2007
msgid "Kagadi"
msgstr "Kagadi"
#: i18n/states.php:2006
msgid "Kaberamaido"
msgstr "Kaberamaido"
#: i18n/states.php:2005
msgid "Kabarole"
msgstr "Kabarole"
#: i18n/states.php:2004
msgid "Kabale"
msgstr "Kabale"
#: i18n/states.php:2003
msgid "Kaabong"
msgstr "Kaabong"
#: i18n/states.php:2002
msgid "Jinja"
msgstr "Jinja"
#: i18n/states.php:2001
msgid "Isingiro"
msgstr "Isingiro"
#: i18n/states.php:2000
msgid "Iganga"
msgstr "Iganga"
#: i18n/states.php:2029
msgid "Kitgum"
msgstr "Kitgum"
#: i18n/states.php:2028
msgid "Kisoro"
msgstr "Kisoro"
#: i18n/states.php:2027
msgid "Kiryandongo"
msgstr "Kiryandongo"
#: i18n/states.php:2026
msgid "Kiruhura"
msgstr "Kiruhura"
#: i18n/states.php:2025
msgid "Kikuube"
msgstr "Kikuube"
#: i18n/states.php:2024
msgid "Kibuku"
msgstr "Kibuku"
#: i18n/states.php:2023
msgid "Kiboga"
msgstr "Kiboga"
#: i18n/states.php:2022
msgid "Kibaale"
msgstr "Kibaale"
#: i18n/states.php:2021
msgid "Kayunga"
msgstr "Kayunga"
#: i18n/states.php:2020
msgid "Katakwi"
msgstr "Katakwi"
#: i18n/states.php:2019
msgid "Kasese"
msgstr "Kasese"
#: i18n/states.php:2018
msgid "Kasanda"
msgstr "Kasanda"
#: i18n/states.php:2017
msgid "Kapelebyong"
msgstr "Kapelebyong"
#: i18n/states.php:2016
msgid "Kapchorwa"
msgstr "Kapchorwa"
#: i18n/states.php:2015
msgid "Kanungu"
msgstr "Kanungu"
#: i18n/states.php:2044
msgid "Lwengo"
msgstr "Lwengo"
#: i18n/states.php:2043
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
#: i18n/states.php:2042
msgid "Luuka"
msgstr "Luuka"
#: i18n/states.php:2041
msgid "Lira"
msgstr "Lira"
#: i18n/states.php:2040
msgid "Lamwo"
msgstr "Lamwo"
#: i18n/states.php:2039
msgid "Kyotera"
msgstr "Kyotera"
#: i18n/states.php:2038
msgid "Kyenjojo"
msgstr "Kyenjojo"
#: i18n/states.php:2037
msgid "Kyegegwa"
msgstr "Kyegegwa"
#: i18n/states.php:2036
msgid "Kyankwanzi"
msgstr "Kyankwanzi"
#: i18n/states.php:2035
msgid "Kween"
msgstr "Kween"
#: i18n/states.php:2034
msgid "Kwania"
msgstr "Kwania"
#: i18n/states.php:2033
msgid "Kumi"
msgstr "Kumi"
#: i18n/states.php:2032
msgid "Kotido"
msgstr "Kotido"
#: i18n/states.php:2031
msgid "Kole"
msgstr "Kole"
#: i18n/states.php:2030
msgid "Koboko"
msgstr "Koboko"
#: i18n/states.php:1969
msgid "Amolatar"
msgstr "Amolatar"
#: i18n/states.php:1968
msgid "Alebtong"
msgstr "Alebtong"
#: i18n/states.php:1967
msgid "Agago"
msgstr "Agago"
#: i18n/states.php:1966
msgid "Adjumani"
msgstr "Adjumani"
#: i18n/states.php:1965
msgid "Abim"
msgstr "Abim"
#: i18n/states.php:2059
msgid "Mukono"
msgstr "Mukono"
#: i18n/states.php:2058
msgid "Mubende"
msgstr "Mubende"
#: i18n/states.php:2057
msgid "Mpigi"
msgstr "Mpigi"
#: i18n/states.php:2056
msgid "Moyo"
msgstr "Moyo"
#: i18n/states.php:2055
msgid "Moroto"
msgstr "Moroto"
#: i18n/states.php:2054
msgid "Mityana"
msgstr "Mityana"
#: i18n/states.php:2053
msgid "Mitooma"
msgstr "Mitooma"
#: i18n/states.php:2052
msgid "Mbarara"
msgstr "Mbarara"
#: i18n/states.php:2051
msgid "Mbale"
msgstr "Mbale"
#: i18n/states.php:2050
msgid "Mayuge"
msgstr "Mayuge"
#: i18n/states.php:2049
msgid "Masindi"
msgstr "Masindi"
#: i18n/states.php:2048
msgid "Masaka"
msgstr "Masaka"
#: i18n/states.php:2047
msgid "Maracha"
msgstr "Maracha"
#: i18n/states.php:2046
msgid "Manafwa"
msgstr "Manafwa"
#: i18n/states.php:2045
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"
#: i18n/states.php:2074
msgid "Otuke"
msgstr "Otuke"
#: i18n/states.php:2073
msgid "Omoro"
msgstr "Omoro"
#: i18n/states.php:2072
msgid "Nwoya"
msgstr "Nwoya"
#: i18n/states.php:2071
msgid "Ntungamo"
msgstr "Ntungamo"
#: i18n/states.php:2070
msgid "Ntoroko"
msgstr "Ntoroko"
#: i18n/states.php:2069
msgid "Ngora"
msgstr "Ngora"
#: i18n/states.php:2068
msgid "Nebbi"
msgstr "Nebbi"
#: i18n/states.php:2067
msgid "Napak"
msgstr "Napak"
#: i18n/states.php:2066
msgid "Namutumba"
msgstr "Namutumba"
#: i18n/states.php:2065
msgid "Namisindwa"
msgstr "Namisindwa"
#: i18n/states.php:2064
msgid "Namayingo"
msgstr "Namayingo"
#: i18n/states.php:2063
msgid "Nakasongola"
msgstr "Nakasongola"
#: i18n/states.php:2062
msgid "Nakaseke"
msgstr "Nakaseke"
#: i18n/states.php:2061
msgid "Nakapiripirit"
msgstr "Nakapiripirit"
#: i18n/states.php:2060
msgid "Nabilatuk"
msgstr "Nabilatuk"
#: i18n/states.php:2089
msgid "Tororo"
msgstr "Tororo"
#: i18n/states.php:2088
msgid "Soroti"
msgstr "Soroti"
#: i18n/states.php:2087
msgid "Sironko"
msgstr "Sironko"
#: i18n/states.php:2086
msgid "Sheema"
msgstr "Sheema"
#: i18n/states.php:2085
msgid "Serere"
msgstr "Serere"
#: i18n/states.php:2084
msgid "Sembabule"
msgstr "Sembabule"
#: i18n/states.php:2083
msgid "Rukungiri"
msgstr "Rukungiri"
#: i18n/states.php:2082
msgid "Rukiga"
msgstr "Rukiga"
#: i18n/states.php:2081
msgid "Rubirizi"
msgstr "Rubirizi"
#: i18n/states.php:2080
msgid "Rubanda"
msgstr "Rubanda"
#: i18n/states.php:2079
msgid "Rakai"
msgstr "Rakai"
#: i18n/states.php:2078
msgid "Pallisa"
msgstr "Pallisa"
#: i18n/states.php:2077
msgid "Pakwach"
msgstr "Pakwach"
#: i18n/states.php:2076
msgid "Pader"
msgstr "Pader"
#: i18n/states.php:2075
msgid "Oyam"
msgstr "Oyam"
#: i18n/states.php:2092
msgid "Zombo"
msgstr "Zombo"
#: i18n/states.php:2091
msgid "Yumbe"
msgstr "Yumbe"
#: i18n/states.php:2090
msgid "Wakiso"
msgstr "Wakiso"
#. translators: 1: first result 2: last result 3: total results 4: sorted by
#: templates/loop/result-count.php:38
msgctxt "with first and last result"
msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d result"
msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results"
msgstr[0] "Näitan %1$d–%2$d tulemust %3$d-st "
msgstr[1] "Näitan %1$d–%2$d tulemust %3$d-st "
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1924
#: src/Internal/Admin/Settings.php:300
msgid "WooCommerce Admin"
msgstr "WooCommerce Admin"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1923
msgid "WooCommerce Admin icon"
msgstr "WooCommerce Admin ikoon"
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:542
msgid "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store."
msgstr "Ilma hinnata variatsioone (ja nende omadusi) sinu poes ei näidata."
#. Translators: %d variation count.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:539
msgid "%d variation does not have a price."
msgid_plural "%d variations do not have prices."
msgstr[0] "%d variatsioon on ilma hinnata."
msgstr[1] "%d variatsiooni on ilma hinnata."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:358
msgid "Generate coupon code"
msgstr "Genereeri kupongi kood"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:543
msgid "Database information:"
msgstr "Andmebaasi informatsioon:"
#. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:522
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:536
msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s"
msgstr "Andmed: %1$.2fMB + indeks: %2$.2fMB + mootor %3$s"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:198
msgid "Congratulations on the sale."
msgstr "Õnnitleme müügi puhul."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:127
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:150
msgid "Thanks for using {site_url}!"
msgstr "Täname, et kasutasid {site_url}!"
#: includes/class-wc-countries.php:1589
msgid "Town / Village"
msgstr "Linn / küla"
#: includes/class-wc-countries.php:1000 includes/class-wc-countries.php:1322
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:775
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:88
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Postal code"
msgstr "Sihtnumber"
#: includes/class-wc-tax.php:884 includes/class-wc-tax.php:922
msgid "Invalid field"
msgstr "Vigane väli"
#: includes/class-wc-ajax.php:1491
msgid "Order not editable"
msgstr "Tellimus ei ole muudetav"
#: includes/wc-order-functions.php:917
msgid "Order fully refunded."
msgstr "Tellimus täielikult tagasi makstud."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:183
msgid "Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?"
msgstr "Kui jätad valimata riigi/regiooni, kuhu müüa, ei saa oste sooritada. Kas soovid ikkagi jätkata?"
#: includes/class-wc-form-handler.php:151
msgid "Please enter a valid Eircode."
msgstr "Palun sisesta korrektne Eircode."
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:224
msgid "There was a failure fetching this action"
msgstr "Selle tegevuse pärimisel tekkis viga"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:254
msgid "← Back to \"%s\" attributes"
msgstr "← Tagasi \"%s\" omadustesse"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24
msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing."
msgstr "Märkus: WP CRON on sinu paigaldusel välja lülitatud ja seetõttu ei pruugi käesolev uuendus edukalt lõpuni jõuda."
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20
msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete."
msgstr "Toote kuvamine, sorteerimine ja raportid ei pruugi olla täpsed enne, kui see lõpule jõuab. See tegevus võtab mõned minutid aega ning seejärel kaob käesolev teade."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:189
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "You can manually run queued updates here."
msgstr "Siin saad ootel uuendused käsitsi käivitada."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:124
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:33
msgid "Update WooCommerce Database"
msgstr "Uuenda WooCommerce andmebaasi"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "View progress →"
msgstr "Jälgi edenemist →"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:330
msgid "Increase existing stock by:"
msgstr "Suurenda praegust laoseisu:"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:331
msgid "Decrease existing stock by:"
msgstr "Vähenda praegust laoseisu:"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:133
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:36
msgid "Learn more about updates"
msgstr "Loe uuendustest lähemalt"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:193
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21
msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "WooCommerce uuendab taustal andmebaasi. See protsess võib natuke aega võtta, seega palun ole kannatlik."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:151
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:21
msgid "WooCommerce database update required"
msgstr "WooCommerce'il on vaja uuendada andmebaasi"
#: includes/class-wc-ajax.php:1269
msgid "Invalid rate"
msgstr "Vigane määr"
#. Translators: %d stock amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1715
msgid "Stock: %d"
msgstr "Laoseis: %d"
#. translators: %1$s: item name %2$s: stock change
#: includes/class-wc-ajax.php:1420
msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)"
msgstr "Kustutati %1$s ja muudeti laoseisu (%2$s)"
#: includes/class-wc-ajax.php:1381
msgid "Invalid items"
msgstr "Vigased tooteread"
#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1111
msgid "Added line items: %s"
msgstr "Lisati tooterida: %s"
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:73
msgid "Updating database"
msgstr "Andmebaasi uuendamine"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:65
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled"
msgstr "[{site_title}]: Tellimus #{order_number} tühistati"
#. translators: %s Database version number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:59
msgid "No updates required. Database version is %s"
msgstr "Pole vaja uuendada. Andmebaasi versioon on %s"
#. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:68
msgid "Found %1$d updates (%2$s)"
msgstr "Leiti %1$d uuendust (%2$s)"
#: includes/class-wc-form-handler.php:1158
msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address."
msgstr "Sinu konto loomine õnnestus. Sisselogimise andmed saadeti sulle e-postiga."
#: includes/class-wc-form-handler.php:1156
msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address."
msgstr "Sinu konto loomine õnnestus ja salasõna saadeti sinu e-posti aadressile."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:110
msgid "Action Scheduler"
msgstr "Tegevuste planeerija"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:153
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:25
msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WooCommerce on uuendatud! Et kõik töötaks ladusalt, peame uuendama andmebaasi ka uuele versioonile."
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18
msgid "WooCommerce is updating product data in the background"
msgstr "WooCommerce uuendab taustal toodete andmeid"
#. translators: %1$s: opening <a> tag %2$s: closing </a> tag
#. translators: 1: Link to docs 2: Close link.
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:155
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:28
msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s."
msgstr "Andmebaasi uuendamise protsess töötab taustal ning võib natuke aega võtta, seega ole kannatlik. Osavamad kasutajad võivad alternatiivina uuendada %1$sWP CLI%2$s kaudu."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:125
msgid "Newest Scheduled Date"
msgstr "Uusim planeeritud kuupäev"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124
msgid "Oldest Scheduled Date"
msgstr "Vanim planeeritud kuupäev"
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:230
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:123
msgid "Count"
msgstr "Kokku"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:121
msgid "Action Status"
msgstr "Tegevuse staatus"
#. translators: %s php class name
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_WPCLI_Command.php:34
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:45
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:67
msgid "The %s class can only be run within WP CLI."
msgstr "Klassi %s tohib käivitada ainult läbi WP CLI."
#. translators: 1: action ID 2: hook name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
msgstr "Lõpetati tegevus %1$s. Konks: %2$s"
#. translators: %s item name.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:451
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1094
msgid "Adjusted stock: %s"
msgstr "Laoseis muudetud: %s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:357
msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked"
msgstr "Luba jälgida WooCommerce kasutust"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:356
msgid "Enable tracking"
msgstr "Lülita jälgimine sisse"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:576
msgid "Dismiss this suggestion"
msgstr "Peida see soovitus"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
msgid "Site address (URL)"
msgstr "Veebilehe aadress (URL)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:85
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "WordPressi aadress (URL)"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:78
msgid "Start Import"
msgstr "Alusta importi"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:77
msgid "Create Product"
msgstr "Sisesta toode"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:167
msgid "Personal data removal"
msgstr "Isikuandmete eemaldamine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:168
msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders"
msgstr "Luba massmuutmise abil tellimustest isikuandmeid eemaldada"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:169
msgid "Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone."
msgstr "Annab võimaluse tellimuste vaatest isikuandmete massiliseks eemaldamiseks. Neid isikuandmeid ei saa pärast taastada."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:628
msgid "Inactive plugins"
msgstr "Mitteaktiivsed pluginad"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:378
msgid "Display suggestions within WooCommerce"
msgstr "Näita WooCommerce vaadete sees soovitusi"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:377
msgid "Show Suggestions"
msgstr "Näita soovitusi"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:374
msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store."
msgstr "Näitame kontekstist sõltuvaid soovitusi ametlikele laiendustele, mis võivad sinu poele sobida."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:371
msgid "Marketplace suggestions"
msgstr "Turuplatsi soovitused"
#: includes/admin/class-wc-admin.php:337
msgid "five star"
msgstr "viie tärni"
#. Translators: %s URL to tracking info screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:359
msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s."
msgstr "Jälgimisest keeldumiseks jäta kast tühjaks. Sinu poodi ei jälgita ning mingeid andmeid ei koguta. Vaata siit, milliseid kasutusandmeid kogutakse: %s."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:157
msgid "Remove access to downloads on request"
msgstr "Soovi korral eemalda ligipääs allalaadimistele"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:147
msgid "Remove personal data from orders on request"
msgstr "Soovi korral eemalda tellimustest isikuandmed"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1946
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:153
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:161
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Facebook for WooCommerce"
msgstr "Facebook for WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1945
msgid "Facebook icon"
msgstr "Facebooki ikoon"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:350
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Kasutuse jälgimine"
#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:145
msgid "%s discount"
msgstr "%s allahindlus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:158
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:201
msgid "Before discount"
msgstr "Enne allahindlust"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:49
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce'i staatus"
#: includes/wc-core-functions.php:615
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1170
msgid "Attribute slug."
msgstr "Omaduse püsiviide."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:931
msgid "cURL installed but unable to retrieve version."
msgstr "cURL paigaldatud, kuid ei õnnestu versiooninumbrit kätte saada."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:53
msgid "WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:578
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27
msgid "Manage suggestions"
msgstr "Halda soovitusi"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:345
msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation"
msgstr "WooCommerce.com kasutuse jälgimise dokumentatsioon"
#: includes/wc-core-functions.php:336
msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template."
msgstr "action_args parameetrit ei tohiks wc_get_template funktsioonis üle kirjutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:452
msgid "Limit result set to orders which have specific statuses."
msgstr "Piira tulemusi kindla staatusega tellimustele."
#: includes/wc-order-functions.php:924
msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway."
msgstr "Tellimuse staatuseks määrati \"tagasi makstud\". Kliendile raha tagastamiseks pead seda tegema läbi kasutatud maksekanali."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:427
msgid "Operator to compare product attribute terms."
msgstr "Toote omaduste terminite võrdlemise operaator."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:300
msgid "Operator to compare product category terms."
msgstr "Toote kategooriate terminite võrdlemise operaator."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:66
msgid "Number of terms in the attribute taxonomy."
msgstr "Omaduse taksonoomias olevate terminite arv."
#: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:51
msgctxt "Marketplace suggestions"
msgid "Get more options"
msgstr "Hangi rohkem võimalusi"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26
msgid "Browse the Marketplace"
msgstr "Vaata turuplatsil ringi"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24
msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out"
msgstr "Laiendustega saad lisada oma toodete lehtedele uut funktsionaalsust, et sinu pood teistest paremini eristuks"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23
msgid "Enhance your products"
msgstr "Parenda oma tooteid"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:150
msgid "Product lookup tables"
msgstr "Toodete kiirotsingu tabelid"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152
msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while."
msgstr "See tööriist genereerib andmed toodete kiirotsingu tabeli jaoks. See protsess võib pikalt aega võtta."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:530
msgid "Lookup tables are regenerating"
msgstr "Kiirotsingu tabelite sisu on genereerimisel"
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:446
msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown."
msgstr "Määrab, kas kuvatakse peidetud või nähtavaid kataloogi tooteid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:422
msgid "Inactive plugins."
msgstr "Mitteaktiivsed pluginad"
#: i18n/countries.php:259
msgid "Virgin Islands (US)"
msgstr "Neitsisaared (US)"
#: i18n/countries.php:258
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Neitsisaared (Briti)"
#: i18n/countries.php:146
msgid "North Macedonia"
msgstr "Põhja-makedoonia"
#: i18n/states.php:2103
msgid "Wake Island"
msgstr "Wake Island"
#: i18n/states.php:2102
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "Palmyra Atoll"
#: i18n/states.php:2101
msgid "Navassa Island"
msgstr "Navassa Island"
#: i18n/states.php:2099
msgid "Kingman Reef"
msgstr "Kingman Reef"
#: i18n/states.php:2098
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Johnston Atoll"
#: i18n/states.php:2097
msgid "Jarvis Island"
msgstr "Jarvis Island"
#: i18n/states.php:2096
msgid "Howland Island"
msgstr "Howland Island"
#: i18n/states.php:2095
msgid "Baker Island"
msgstr "Baker Island"
#. translators: %s opening and closing link tags respectively
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:114
#: templates/single-product-reviews.php:122
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review."
msgstr "Arvustuse lisamiseks %1$slogi sisse%2$s."
#: templates/loop/orderby.php:35
msgid "Shop order"
msgstr "Poe järjestus"
#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:51
msgid "Shipping to %s."
msgstr "Tarne sihtkohta %s."
#: templates/cart/cart-shipping.php:54
msgid "Shipping options will be updated during checkout."
msgstr "Tarnevõimalusi uuendatakse kassas."
#: templates/emails/block/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/customer-completed-order.php:42
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:30
msgid "We have finished processing your order."
msgstr "Oleme tellimuse käitlemisega lõpule jõudnud."
#. translators: %s: error message
#: includes/wc-rest-functions.php:120
msgid "Invalid image: %s"
msgstr "Vigane pilt: %s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:426
msgid "Webhook status must be valid."
msgstr "Veebikonksu staatus peab olema korrektne."
#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/customer-processing-order.php:47
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:35
msgid "Just to let you know — we've received your order #%s, and it is now being processed:"
msgstr "Oleme tellimuse #%s kätte saanud ja töösse võtnud:"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:45
msgid "account erasure request"
msgstr "konto kustutamise palve"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:557
msgid "Default product category cannot be deleted."
msgstr "Toodete vaikimisi kategooriat ei saa kustutada."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:472
msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation"
msgstr "Variatsiooni ei saa importida: ülemtoode ei saa olla toote variatsioon"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:221
msgid "Update database"
msgstr "Uuenda andmebaasi"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:225
msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding."
msgstr "See tööriist uuendab sinu WooCommerce andmebaasi viimasele versioonile. Enne jätkamist palun veendu, et oled loonud piisavalt hea varukoopia."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:583
msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background."
msgstr "Andmebaasi uuendamise protsess on määratud taustal töötama."
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:39
msgid "WooCommerce Endpoints"
msgstr "WooCommerce otspunktid"
#: includes/class-wc-ajax.php:2343
msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user."
msgstr "Sul ei ole õiguseid valitud kasutajale API võtmeid määrata."
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:33
msgid "Feel free to reconnect again using the button below."
msgstr "Soovi korral saad allolevate nuppude kaudu uuesti ühenduda."
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:33
msgid "Sorry to see you go."
msgstr "Kahju, et lahkusid."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2028
msgid "discounted shipping labels"
msgstr "soodustusega saatelehed"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2024
msgid "automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "automatiseeritud maksumäärad ja soodustusega saatelehed"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020
msgid "payment setup and discounted shipping labels"
msgstr "makseviiside seadistus ja soodustusega saatelehed"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242
msgid "You do not have permission to revoke API Keys"
msgstr "Sul ei ole õiguseid API võtmete eemaldamiseks"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207
msgid "You do not have permission to revoke this API Key"
msgstr "Sul ei ole õiguseid selle API võtme eemaldamiseks"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63
msgid "You do not have permission to edit this API Key"
msgstr "Sul ei ole õiguseid selle API võtme muutmiseks"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:75
msgid "Details for order #{order_number}"
msgstr "Tellimuse #{order_number} üksikasjad"
#. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:36
msgid "[Order #%1$s] (%2$s)"
msgstr "[Tellimus #%1$s] (%2$s)"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:227
msgid "Thanks!"
msgstr "Täname!"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:44
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:41
msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:"
msgstr "Kui sina ei teinud seda päringut, ignoreeri seda e-kirja. Kui soovid jätkata, siis:"
#. translators: %s: Store name
#: templates/emails/block/customer-reset-password.php:40
#: templates/emails/customer-reset-password.php:34
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:31
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr "Keegi palus määrata uus salasõna järgnevale kontole veebilehel %s:"
#. translators: %s: Store admin email
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:168
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:283
#: templates/emails/block/customer-cancelled-order.php:48
msgid "We hope to see you again soon."
msgstr "Loodame sind varsti uuesti näha."
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:59
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:44
msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:"
msgstr "Tere. Sinu tellimus lehel %s on tagasi makstud. Allpool leiad oma tellimuse andmed:"
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:56
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:41
msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:"
msgstr "Tere. Sinu tellimus lehel %s on osaliselt tagasi makstud. Allpool leiad oma tellimuse andmed:"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:148
msgid "We look forward to fulfilling your order soon."
msgstr "Loodame sinu tellimuse juba varsti täita."
#: templates/emails/block/customer-note.php:50
#: templates/emails/customer-note.php:51
#: templates/emails/plain/customer-note.php:34
msgid "As a reminder, here are your order details:"
msgstr "Meeldetuletuseks, siin on sinu tellimuse andmed:"
#: templates/emails/block/customer-note.php:38
#: templates/emails/customer-note.php:42
#: templates/emails/plain/customer-note.php:26
msgid "The following note has been added to your order:"
msgstr "Sinu tellimusele on lisatud märkus:"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:194
#: templates/emails/block/customer-new-account.php:79
msgid "We look forward to seeing you soon."
msgstr "Loodame sind varsti näha."
#. translators: %s Order date
#. translators: %s: Order date
#: templates/emails/block/general-block-email.php:60
#: templates/emails/customer-invoice.php:84
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:53
msgid "Here are the details of your order placed on %s:"
msgstr "Siin on täpsem info sinu tellimuse kohta kuupäeval %s:"
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link
#: templates/emails/customer-new-account.php:51
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:41
msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s"
msgstr "Täname, et tegid omale konto lehel %1$s. Sinu kasutajanimi on %2$s. Oma konto lehel saad vaadata tellimusi, muuta oma parooli ja muud taolist: %3$s"
#. translators: %s: Customer first name
#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/block/customer-cancelled-order.php:30
#: templates/emails/block/customer-completed-order.php:33
#: templates/emails/block/customer-failed-order.php:33
#: templates/emails/block/customer-invoice.php:36
#: templates/emails/block/customer-new-account.php:36
#: templates/emails/block/customer-note.php:33
#: templates/emails/block/customer-on-hold-order.php:33
#: templates/emails/block/customer-processing-order.php:33
#: templates/emails/block/customer-refunded-order.php:36
#: templates/emails/block/customer-reset-password.php:33
#: templates/emails/block/default-block-content.php:31
#: templates/emails/customer-completed-order.php:36
#: templates/emails/customer-failed-order.php:39
#: templates/emails/customer-invoice.php:39
#: templates/emails/customer-new-account.php:35
#: templates/emails/customer-note.php:36
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:34
#: templates/emails/customer-pos-completed-order.php:39
#: templates/emails/customer-pos-refunded-order.php:37
#: templates/emails/customer-processing-order.php:36
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:34
#: templates/emails/customer-reset-password.php:32
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-failed-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:29
#: templates/emails/plain/customer-note.php:25
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-pos-completed-order.php:31
#: templates/emails/plain/customer-pos-refunded-order.php:31
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29
msgid "Hi %s,"
msgstr "Tere %s,"
#. translators: %s: Customer billing full name
#: templates/emails/admin-new-order.php:32
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:29
msgid "You’ve received the following order from %s:"
msgstr "Sulle on tehtud tellimus kliendilt %s. Tellimus on järgmine:"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
msgid "Thanks for shopping with us."
msgstr "Aitäh, et tellisid meie poest."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:169
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:168
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:196
#: templates/emails/block/admin-cancelled-order.php:46
#: templates/emails/block/customer-reset-password.php:62
msgid "Thanks for reading."
msgstr "Täname lugemast."
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:207
msgid "action ignored"
msgstr "tegevust ignoreeriti"
#: includes/queue/class-wc-queue.php:60
msgid "This function should not be called before plugins_loaded."
msgstr "Seda funktsiooni ei tohiks kasutada enne plugins_loaded toimumist."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:22
msgid "Action Group"
msgstr "Tegevuste grupp"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:46
msgid "No actions found in trash"
msgstr "Prügikastis tegevusi ei ole"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:45
msgid "No actions found"
msgstr "Tegevusi ei ole"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:44
msgid "Search Scheduled Actions"
msgstr "Otsi planeeritud tegevusi"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:43
msgid "View Action"
msgstr "Vaata tegevust"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
msgid "New Scheduled Action"
msgstr "Uus planeeritud tegevus"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
msgid "Edit Scheduled Action"
msgstr "Muuda planeeritud tegevust"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
msgid "Add New Scheduled Action"
msgstr "Lisa uus planeeritud tegevus"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Planeeritud tegevused"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
msgid "Scheduled Action"
msgstr "Planeeritud tegevus"
#. translators: %s: count
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:58
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Hetkel käimas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Hetkel käimas <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:56
msgctxt "post"
msgid "In-Progress"
msgstr "Hetkel käimas"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:41
msgctxt "post"
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestunud"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1335
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:921
msgid "Invalid action ID. No status found."
msgstr "Vigane tegevuse ID. Staatust ei leitud."
#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:895
msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error."
msgstr "Tegevuse %s ebaõnnestumist ei saanud kirja panna. Andmebaasi viga."
#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:869
msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error."
msgstr "Tegevuse %s hõivatud olekut ei saa eemaldada. Andmebaasi viga."
#. translators: %s: claim ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:841
msgid "Unable to unlock claim %s. Database error."
msgstr "%s hõivatud olekut ei saa eemaldada. Andmebaasi viga."
#. translators: %s: group name(s)
#. translators: %s is the group name
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:975
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717
msgid "The group \"%s\" does not exist."
msgid_plural "The groups \"%s\" do not exist."
msgstr[0] "Gruppi \"%s\" ei eksisteeri."
msgstr[1] ""
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696
msgid "Unable to claim actions. Database error."
msgstr "Tegevuste hõivamine ebaõnnestus. Andmebaasi viga."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101
msgid "Unable to save action."
msgstr "Tegevust ei õnnestunud salvestada."
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: action error message
#. translators: %s is an error message.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:138
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:49
msgid "Error saving action: %s"
msgstr "Viga tegevuse salvestamisel: %s"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:193
msgid "action reset"
msgstr "tegevus lähtestati"
#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:158
msgid "action failed: %s"
msgstr "tegevus ebaõnnestus: %s"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:140
msgid "action complete"
msgstr "tegevus tehtud"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123
msgid "action started"
msgstr "tegevus alustatud"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:109
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:142
msgid "action canceled"
msgstr "tegevus katkestatud"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:100
msgid "action created"
msgstr "tegevus loodud"
#. translators: %d refers to the total number of tasks completed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:197
msgid "%d scheduled task completed."
msgid_plural "%d scheduled tasks completed."
msgstr[0] "%d planeeritud töö tehtud."
msgstr[1] "%d planeeritud tööd tehtud."
#. translators: %s refers to the exception error message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:182
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
msgstr "Tegevuste käivitaja töös esines viga: %s"
#. translators: %d refers to the total number of batches executed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:165
msgid "%d batch executed."
msgid_plural "%d batches executed."
msgstr[0] "%d ports käivitatud."
msgstr[1] "%d portsu käivitatud."
#. translators: %d refers to how many scheduled tasks were found to run
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:150
msgid "Found %d scheduled task"
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
msgstr[0] "Leiti %d planeeritud töö"
msgstr[1] "Leiti %d planeeritud tööd"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:149
msgid "Attempting to reduce used memory..."
msgstr "Proovime vähem mälu kasutada..."
#. translators: 1: action ID 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:168
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
msgstr "Viga tegevuse %1$s töös: %2$s"
#. translators: %s refers to the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:140
msgid "Started processing action %s"
msgstr "Alustati tegevus %s"
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:117
msgid "The claim has been lost. Aborting current batch."
msgstr "Hõivatud olek läks kaotsi. Katkestan praeguse portsu töötlemise."
#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:99
msgid "Running %d action"
msgid_plural "Running %d actions"
msgstr[0] "Käivitan %d tegevuse"
msgstr[1] "Käivitan %d tegevust"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:456
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:459
msgid "Canceled"
msgstr "Katkestatud"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:458
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:392
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestunud"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:457
msgid "In-progress"
msgstr "Hetkel käimas"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
msgstr "Vigane ajakava. Tegevust ei saa salvestada."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:249
msgid "Every minute"
msgstr "Iga minut"
#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:490
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:487
msgid " (%s ago)"
msgstr " (%s tagasi)"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s aasta"
msgstr[1] "%s aastat"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minutit"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s tund"
msgstr[1] "%s tundi"
#. translators: %s is a number of days.
#. translators: %s: amount of time
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:823
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s päev"
msgstr[1] "%s päeva"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s nädal"
msgstr[1] "%s nädalat"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s kuu"
msgstr[1] "%s kuud"
#. translators: %s: time interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:261
msgid "Every %s"
msgstr "Iga %s"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:267
msgid "Non-repeating"
msgstr "Ühekordne"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224
msgid "Now!"
msgstr "Praegu!"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekund"
msgstr[1] "%s sekundit"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:304
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100
msgid "Recurrence"
msgstr "Korduvus"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:303
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:302
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
msgid "Arguments"
msgstr "Argumendid"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:300
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96
msgid "Hook"
msgstr "Konks"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:82
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:97
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:98
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:23
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Planeeritud tegevused"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Planeeritud kuupäev"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:306
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
msgid "Log"
msgstr "Logi"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129
msgid "Run"
msgstr "Käivita"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122
msgid "Claim ID"
msgstr "Hõive ID"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:86
msgid "New Order: #{order_number}"
msgstr "Uus tellimus: #{order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:76
msgid "Order Failed: #{order_number}"
msgstr "Tellimus ebaõnnestus: #{order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:64
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed"
msgstr "[{site_title}]: Tellimus #{order_number} ebaõnnestus"
#: templates/cart/cart-shipping.php:85
msgid "Enter a different address"
msgstr "Sisesta teine aadress"
#: templates/cart/cart-shipping.php:64
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr "Transpordi võimaluste nägemiseks sisesta oma aadress."
#: includes/wc-stock-functions.php:401
msgid "Stock levels increased:"
msgstr "Laojääki suurendati:"
#: includes/wc-stock-functions.php:295
msgid "Stock levels reduced:"
msgstr "Laojääki vähendati:"
#: templates/cart/cart-shipping.php:52
msgid "Change address"
msgstr "Muuda aadressi"
#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:81
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr "%s jaoks ei leitud ühtegi tarneviisi."
#: includes/wc-template-functions.php:1640
msgid "Sort by latest"
msgstr "Järjesta uudsuse alusel"
#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:379
msgid "Unable to restore stock for item %s."
msgstr "Toote %s laoseisu taastamine ei õnnestunud."
#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:204
msgid "Unable to reduce stock for item %s."
msgstr "Toote %s laoseisu vähendamine ei õnnestunud."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:104
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:99
msgid "Order Refunded: {order_number}"
msgstr "Tellimus tagasi makstud: {order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:100
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:95
msgid "Partial Refund: Order {order_number}"
msgstr "Tellimuse osaline tagasimakse: {order_number}"
#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:427
msgid "Successfully canceled action: %s"
msgstr "Edukalt katkestatud tegevus: %s"
#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:423
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "Edukalt täideviidud tegevus: %s"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:96
msgid "Password Reset Request"
msgstr "Salasõna lähtestamise palve"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:84
msgid "Password Reset Request for {site_title}"
msgstr "Salasõna lähtestamise palve lehel {site_title}"
#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:431
msgid "Successfully processed change for action: %s"
msgstr "Tegevuse %s muutmine õnnestus"
#. translators: 1: action ID 2: arguments
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40
msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s"
msgstr "Tegevusel [%1$s] on vigased argumendid. Selle JSON-it ei saa massiiviks dekodeerida. $args = %2$s"
#. translators: 1: error message 2: filename 3: line
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:183
msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr "ootamatu lõpp: PHP Fatal error %1$s failis %2$s real %3$s"
#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:437
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
msgstr "Ei õnnestunud muuta tegevust \"%1$s\" (ID: %2$d). Viga: %3$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67
msgid "Attributes totals."
msgstr "Omadusi kokku."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63
msgid "Tags totals."
msgstr "Silte kokku."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59
msgid "Categories totals."
msgstr "Kategooriaid kokku."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55
msgid "Reviews totals."
msgstr "Arvustusi kokku."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51
msgid "Coupons totals."
msgstr "Kuponge kokku."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47
msgid "Customers totals."
msgstr "Kliente kokku."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43
msgid "Products totals."
msgstr "Tooteid kokku."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39
msgid "Orders totals."
msgstr "Tellimusi kokku."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122
msgid "Amount of reviews."
msgstr "Arvustuste arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116
msgid "Review type name."
msgstr "Arvustuse tüübi nimetus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:147
msgid "Amount of products."
msgstr "Toodete arv"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117
msgid "Product type name."
msgstr "Toote tüübi nimetus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:119
msgid "Amount of orders."
msgstr "Tellimuste arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:113
#: src/Internal/Orders/OrderStatusRestController.php:102
msgid "Order status name."
msgstr "Tellimuse staatuse nimetus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144
msgid "Amount of customers."
msgstr "Klientide arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138
msgid "Customer type name."
msgstr "Kliendi tüübi nimetus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79
msgid "Non-paying customer"
msgstr "Mitte maksev klient"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74
msgid "Paying customer"
msgstr "Maksev klient"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133
msgid "Amount of coupons."
msgstr "Kupongide arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127
msgid "Coupon type name."
msgstr "Kupongi tüübi nimetus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:213
msgid "Full name of currency."
msgstr "Valuuta täispikk nimetus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174
msgid "Data resource description."
msgstr "Andmeressursi kirjeldus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168
msgid "Data resource ID."
msgstr "Andmeressursi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101
msgid "List of supported currencies."
msgstr "Toetatud valuutade nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:133
msgid "There are no currencies matching these parameters."
msgstr "Nendele parameetritele vastavaid valuutasid ei ole."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:690
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1757
msgid "Shipping instance ID."
msgstr "Tarne instantsi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:350
msgid "The unit weights are defined in for this country."
msgstr "Selle riigi jaoks defineeritud kaaluühikud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:344
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
msgstr "Selle riigi jaoks defineeritud hindade tuhandike eraldaja."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:335
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:232
msgid "Full name of state."
msgstr "Osariigi/maakonna täispikk nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:319
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:216
msgid "List of states in this country."
msgstr "Selles riigis olevate osariikide/maakondade loetelu."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:313
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
msgstr "Selle riigi jaoks näidatavate hindade komakohtade arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:210
msgid "Full name of country."
msgstr "Riigi täispikk nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:301
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
msgstr "Selle riigi jaoks defineeritud pikkusühikud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:295
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
msgstr "Selle riigi jaoks näidatavate hindade komakohtade eraldaja."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:289
msgid "Currency symbol position for this country."
msgstr "Valuuta sümboli positsioon selle riigi jaoks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:207
msgid "ISO4217 currency code."
msgstr "ISO4217 valuuta kood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:277
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:204
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr "ISO3166 alpha-2 riigi kood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:267
msgid "List of countries on this continent."
msgstr "Sellel kontinendil olevate riikide koodide nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:261
msgid "Full name of continent."
msgstr "Kontinendi täispikk nimi."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:77
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:75
msgid "Order Cancelled: #{order_number}"
msgstr "Tellimus tühistati: #{order_number}"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1076
msgid "Invalid review ID."
msgstr "Vigane arvustuse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:617
msgid "Variation status."
msgstr "Variatsiooni staatus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:669
msgid "The object cannot be deleted."
msgstr "Seda objekti ei saa kustutada."
#: includes/class-wc-privacy.php:65 includes/class-wc-privacy.php:71
msgid "WooCommerce Customer Data"
msgstr "WooCommerce kliendiandmed"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1148
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1861
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:388
msgid "Limit result set to products with specified stock status."
msgstr "Piira tulemusi kindla laoseisu staatusega toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1892
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2369
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:822
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1875
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:651
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1336
msgid "File ID."
msgstr "Faili ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:704
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1400
msgid "Controls the stock status of the product."
msgstr "Määrab toote laoseisu staatuse."
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27
msgid "View affected templates"
msgstr "Vaata mõjutatud malle"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:255
msgid "2 character continent code."
msgstr "2 tähemärgiline kontinendi kood."
#: includes/class-wc-privacy.php:66 includes/class-wc-privacy.php:72
msgid "WooCommerce Customer Orders"
msgstr "WooCommerce klientide tellimused"
#: includes/class-wc-privacy.php:67 includes/class-wc-privacy.php:73
msgid "WooCommerce Customer Downloads"
msgstr "WooCommerce klientide allalaadimised"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:88
msgid "Your {site_title} order is now complete"
msgstr "Sinu tellimus lehel {site_title} on täidetud"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:887
msgid "Status of the review."
msgstr "Arvustuse staatus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128
msgid "Order note author."
msgstr "Tellimuse märkme autor."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:283
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
msgstr "Selle riigi vaikimisi ISO4127 alpha-3 valuutakood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97
msgid "List of supported states in a given country."
msgstr "Antud riigis olevate süsteemi poolt toetatud osariikide/maakondade nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93
msgid "List of supported continents, countries, and states."
msgstr "Süsteemi poolt toetatud kontinentide, riikide ja osariikide/maakondade nimekiri."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:61
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:63
msgid "Your {site_title} order has been received!"
msgstr "Sinu tellimus lehel {site_title} saadi kätte!"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:81
msgid "Your {site_title} account has been created!"
msgstr "Sulle loodi konto lehel {site_title}!"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:400
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:567
msgid "Invalid review content."
msgstr "Arvustuse sisu on vigane."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:581
msgid "Updating review failed."
msgstr "Arvustuse uuendamine ebaõnnestus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Vabandame, sa ei saa kommentaari tüüpi muuta."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:380
msgid "Cannot create existing product review."
msgstr "Olemasolevat arvustust ei saa uuesti luua."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:425
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:575
msgid "Product review field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Toote arvustuse väli ületab maksimaalset lubatud pikkust."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:660
msgid "The object has already been trashed."
msgstr "See objekt on juba prügikastis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:137
msgid "There are no locations matching these parameters."
msgstr "Nendele parameetritele vastavaid asukohti ei ole."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:559
msgid "Updating review status failed."
msgstr "Arvustuse staatuse uuendamine ebaõnnestus."
#. translators: %s: force=true
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:656
msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "See objekt ei toeta prügikasti funktsionaalsust. Kustutamiseks määra '%s'."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55
msgid "Unique identifier for the product."
msgstr "Toote unikaalne tunnus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158
msgid "Supported features for this payment gateway."
msgstr "Selle maksekanali poolt toetatud funktsioonid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:940
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:144
msgid "Avatar URLs for the object reviewer."
msgstr "Objekti arvustaja kasutajapildi URL."
#. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL
#: includes/class-wc-checkout.php:878
msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "%1$s ei ole korrektne. Õige Eircode koodi leiad <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">siit</a>."
#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:933
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:137
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Kasutaja pildi URL, pildi suurus %d pikslit."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157
msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system."
msgstr "Kui see on tõene, siis omistatakse see märge praegusele kasutajale. Kui see on väär, siis omistatakse see märge süsteemile."
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21
msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version."
msgstr "Uuenda oma teema viimasele versioonile. Kui uuendust saadaval pole, võta ühendust selle teema autoriga ning küsi, kas ta sobib kasutamiseks koos käesoleva WooCommerce versiooniga."
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:824
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:170
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:756
msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "Kahjuks pole meil sinu tellimuse täitmiseks piisavalt toodet \"%1$s\" laos (%2$s jäänud). Vabandame võimalike ebamugavuste eest."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1042
msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status."
msgstr "Piira tulemusi kindla staatusega arvustustele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1034
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs."
msgstr "Piira tulemusi kindlate toote ID'dega arvustustele."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:100
msgid "Thanks for shopping with us"
msgstr "Täname, et meilt ostsid"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:64
msgid "Details for order #{order_number} on {site_title}"
msgstr "Tellimuse #{order_number} üksikasjad lehel {site_title}"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1049
msgid "ShipStation"
msgstr "ShipStation"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1046
msgid "ShipStation icon"
msgstr "ShipStation ikoon"
#. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1131
msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions."
msgstr "Kasutame toote kaalu jaoks %1$s ja toote mõõtude jaoks %2$s."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1035
msgid "WooCommerce Services icon"
msgstr "WooCommerce Services ikoon"
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:149
msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?"
msgstr "Kas %s käsitlemisel peaks tellimustes sisalduvad isikuandmed säilitama või eemaldama?"
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:159
msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?"
msgstr "Kas %s käsitlemisel peaks allalaaditavate failide ligipääsud eemaldama ning allalaadimiste logid puhastama?"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:105
msgid "Enter attachment ID or URL to an image"
msgstr "Sisesta pildi manuse ID või tema URL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:110
msgid "Which product category should be exported?"
msgstr "Milliseid tootekategooriaid peaks eksportima?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:113
msgid "Export all categories"
msgstr "Ekspordi kõik kategooriad"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:628
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:814
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145
msgid "Low stock amount"
msgstr "Madal laojääk"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1412
msgid "Set up Stripe for me using this email:"
msgstr "Seadista minu jaoks Stripe selle e-posti aadressiga:"
#. translators: %s: theme name
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19
msgid "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:"
msgstr "<strong>Sinu teemas (%s) on mõned aegunud versioonid WooCommerce failidest.</strong> Tagamaks sobivust uusima WooCommerce versiooniga võib tekkida vajadus neid uuendada. Soovitusi selle olukorra parandamiseks:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1430
msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"
msgstr "WooCommerce PayPal Checkout maksekanal"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1438
msgid "Set up PayPal for me using this email:"
msgstr "Seadista minu jaoks PayPal selle e-posti aadressiga:"
#: i18n/states.php:1607
msgid "San Pedro"
msgstr "San Pedro"
#: i18n/states.php:1608
msgid "Cordillera"
msgstr "Cordillera"
#: i18n/states.php:1621
msgid "Alto Paraguay"
msgstr "Alto Paraguay"
#: i18n/states.php:1620
msgid "Presidente Hayes"
msgstr "Presidente Hayes"
#: i18n/states.php:1618
msgid "Amambay"
msgstr "Amambay"
#: i18n/states.php:619 i18n/states.php:1616 i18n/states.php:2224
msgid "Central"
msgstr "Central"
#: i18n/states.php:969
msgid "Sud Sardegna"
msgstr "Sud Sardegna"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:961
msgid "Ounces"
msgstr "Untsid"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:370
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid valitud kirjed eemaldada?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:982
msgid "Meters"
msgstr "Meetrid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:984
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeetrid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:985
msgid "Inches"
msgstr "Tollid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:986
msgid "Yards"
msgstr "Jardid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:958
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogrammid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960
msgid "Pounds"
msgstr "Naelad"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959
msgid "Grams"
msgstr "Grammid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:983
msgid "Centimeters"
msgstr "Sentimeetrid"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:181
msgid "Item moved up"
msgstr "Kirje liigutati üles"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:182
msgid "Item moved down"
msgstr "Kirje liigutati alla"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:382
msgid "You may need to manually restore the item's stock."
msgstr "Võib-olla pead toote laoseisu käsitsi taastama."
#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188
msgid "%d API key permanently revoked."
msgid_plural "%d API keys permanently revoked."
msgstr[0] "%d API võti jäädavalt ära võetud."
msgstr[1] "%d API võtit jäädavalt ära võetud."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:231
msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?"
msgstr "Seda tegevust ei saa tagasi võtta. Kas olete kindel, et soovite kustutada personaalsed andmed valitute seast?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:339
msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product."
msgstr "Ei saa määrata omadust tänu kehtetule vanemtootele."
#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:261
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping %d"
msgstr "Saadetis %d"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:258
msgid "Shipping Address"
msgstr "Tarne aadress"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:257
msgid "Billing Address"
msgstr "Maksja aadress"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199
msgid "Shipping Address 1"
msgstr "Tarne aadress 1"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188
msgid "Billing Address 1"
msgstr "Maksja aadress 1"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:307
msgid "Payer PayPal address"
msgstr "Maksja PayPal aadress"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:306
msgid "Payer last name"
msgstr "Maksja perekonnanimi"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:305
msgid "Payer first name"
msgstr "Maksja eesnimi"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:276
msgid "MySQL version string."
msgstr "MySQL versiooni tekst."
#. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link.
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:283
msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s."
msgstr "Sinu CSV fail peab sisaldama tulpi kindlas järjekorras. %1$sNäite allalaadimiseks vajuta siia%2$s."
#: includes/wc-template-functions.php:979
msgid "privacy policy"
msgstr "privaatsuspoliitika"
#: includes/wc-core-functions.php:652
msgid "United States (US) dollar"
msgstr "Ameerika Ühendriikide (USA) dollar"
#. translators: 1: last 4 digits
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50
msgid "eCheck ending in %1$s"
msgstr "e-tšekk lõpuga %1$s"
#: includes/wc-template-functions.php:980
msgid "terms and conditions"
msgstr "müügitingimustega"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:45
msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews"
msgstr "Selliselt kuvatakse Sinu nime konto all ja tootearvustustes"
#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:277
msgid "Other locations"
msgstr "Muud asukohad"
#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:277
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:274
msgid "%1$s (#%2$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s)"
#. Translators: %1$s shipping method name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:259
msgid "Any "%1$s" method"
msgstr "Suvaline "%1$s" meetod"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
msgid "Account details:"
msgstr "Konto andmed:"
#. Translators: %s: page name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:860
msgid "%s page"
msgstr "%s leht"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:845
msgid "No page set"
msgstr "Lehte pole määratud"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767
#: templates/auth/form-login.php:40 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:34 templates/global/form-login.php:38
#: templates/myaccount/form-login.php:39 templates/myaccount/form-login.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:79 templates/myaccount/form-login.php:86
#: templates/myaccount/form-login.php:93
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Required"
msgstr "Nõutud"
#. Translators: %s field name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:760
msgid "%s field"
msgstr "%s lahter"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:736
msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout."
msgstr "Need valikud aitavad sul muuta WooCommerce kassa välimust."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:813
msgid "Highlight required fields with an asterisk"
msgstr "Too nõutud väljad tärniga esile"
#: includes/class-wc-privacy.php:129
msgid "Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details."
msgstr "Lisainfo jaoks vaata palun <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> lehte."
#. translators: %s terms and conditions page name and link
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:789
#: includes/wc-template-functions.php:870
msgid "I have read and agree to the website %s"
msgstr "Olen lugenud ja nõustun veebilehe %s"
#: includes/class-wc-privacy.php:123
msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --"
msgstr "Me jagame infot kolmandate osapooltega, kes aitavad meil teie jaoks tellimusi ja poega seonduvaid teenuseid pakkuda; näiteks --"
#: includes/class-wc-privacy.php:112
msgid "Who on our team has access"
msgstr "Kellel meie meeskonnas on ligipääs"
#: includes/class-wc-privacy.php:119
msgid "What we share with others"
msgstr "Mida me teistega jagame"
#: includes/class-wc-privacy.php:111
msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them."
msgstr "Salvestame ka kommentaare ning arvustusi, kui sa neid meile jätad."
#: includes/class-wc-privacy.php:107
msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them"
msgstr "Saadame sulle turundusliku sisuga teateid, kui sa oled nõus neid saama"
#: includes/class-wc-privacy.php:109
msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders."
msgstr "Kui lood konto, salvestame sinu nime, aadressi, e-posti aadressi ja telefoninumbri. Kasutame neid tulevikus tellimuse vormistamisel andmeväljade automaatseks täitmiseks."
#: includes/class-wc-privacy.php:106
msgid "Improve our store offerings"
msgstr "Parandab meie poe tootevalikut"
#: includes/class-wc-privacy.php:104
msgid "Set up your account for our store"
msgstr "Loo konto meie poes"
#: includes/class-wc-privacy.php:88
msgid "What we collect and store"
msgstr "Mida me kogume ja salvestame"
#: includes/class-wc-privacy.php:89
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "Kui külastate meie lehte, jälgime järgnevat:"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:256
msgid "Browser User Agent"
msgstr "Veebilehitseja kasutajaagent"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254
msgid "Items Purchased"
msgstr "Ostetud tooted"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:25
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Order Number"
msgstr "Tellimuse number"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:371
msgid "Access granted"
msgstr "Ligipääs antud"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:367
msgid "Download count"
msgstr "Allalaadimise kordi"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:359
msgid "User email"
msgstr "Kasutaja e-post"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:428
msgid "Token"
msgstr "Tähis"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:423
msgid "Payment Tokens"
msgstr "Maksetähised"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:354
msgid "Personal data removed."
msgstr "Isikuandmed eemaldatud."
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:203
msgid "Shipping State"
msgstr "Tarne osariik"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:202
msgid "Shipping Postal/Zip Code"
msgstr "Tarne sihtnumber"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:201
msgid "Shipping City"
msgstr "Tarne linn"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198
msgid "Shipping Company"
msgstr "Tarne firma"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Tarne eesnimi"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Tarne perekonnanimi"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:259
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoninumber"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Maksja perekonnanimi"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185
msgid "Billing First Name"
msgstr "Maksja eesnimi"
#: includes/class-wc-checkout.php:183 includes/class-wc-emails.php:70
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:61 includes/class-wc-shipping.php:80
#: includes/class-woocommerce.php:168
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "Kloonimine on keelatud."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:848
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:347
msgid "Download ID"
msgstr "Allalaadimise ID"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31
msgid "Customer Data"
msgstr "Kliendi andmed"
#: includes/class-wc-order.php:500
msgid "Error during status transition."
msgstr "Viga oleku muutmisel."
#: includes/class-wc-order.php:407
msgid "Update status event failed."
msgstr "Oleku uuendamise sündmus ebaõnnestus."
#: includes/class-wc-order.php:193
msgid "Payment complete event failed."
msgstr "\"Makse tehtud\" sündmus ebaõnnestus."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:616
#: includes/wc-template-functions.php:3038
msgid "optional"
msgstr "valikuline"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:66
msgid "URL to edit the order"
msgstr "URL tellimuse muutmiseks"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:72
msgid "Name of the customer for the order"
msgstr "Tellimuse teinud kliendi nimi"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191
msgid "Billing Postal/Zip Code"
msgstr "Arve sihtnumber"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192
msgid "Billing State"
msgstr "Arve osariik"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190
msgid "Billing City"
msgstr "Arve linn"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187
msgid "Billing Company"
msgstr "Arve firma"
#. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads
#. purchased from the store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:137
msgid "Access to Purchased Downloads"
msgstr "Ostetud failide allalaadimised"
#. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the
#. store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:125
msgid "Purchased Downloads"
msgstr "Ostetud allalaaditavad failid"
#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:401
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "Eemaldati maksetähis \"%d\""
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:204
msgid "Customer download permissions have been retained."
msgstr "Kliendi allalaadimisõigused jäeti alles."
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:200
msgid "Removed access to downloadable files."
msgstr "Eemaldati ligipääs allalaaditavatele failidele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175
msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database."
msgstr "See tööriist kustutab andmebaasist kõik klientide sessioonide andmed, sealhulgas praegused ostukorvid ning andmebaasi salvestatud ostukorvid."
#: includes/class-wc-checkout.php:950 includes/class-wc-form-handler.php:451
msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order."
msgstr "Ostuga jätkamiseks palun loe ja nõustu müügitingimustega."
#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:143
msgid "Removed personal data from order %s."
msgstr "Tellimusest %s eemaldati isikuandmed."
#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:147
msgid "Personal data within order %s has been retained."
msgstr "Tellimuses %s sisalduvad isikuandmed hoiti alles."
#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:2068
msgctxt "User role"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
#: includes/class-wc-checkout.php:1344
msgid "Unable to create order."
msgstr "Tellimuse tegemine ebaõnnestus."
#. translators: %d: amount of permissions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:523
msgid "%d permissions deleted"
msgstr "%d õigust kustutatud"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:146
msgid "Clean up download permissions"
msgstr "Korrasta allalaadimise õigused"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:145
msgid "Used-up download permissions"
msgstr "Ära kasutatud allalaadimise õigused"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147
msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads."
msgstr "See tööriist kustutab aegunud allalaadimisõigused ning õigused, millel on jäänud 0 allalaadimiskorda."
#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:87
msgid "Removed customer \"%s\""
msgstr "Eemaldati kliendi \"%s\""
#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:2070
msgctxt "User role"
msgid "Shop manager"
msgstr "Poe haldur"
#: includes/class-wc-form-handler.php:289
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:44
msgid "Display name"
msgstr "Kuvatav nimi"
#: includes/class-wc-form-handler.php:280
msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern."
msgstr "Privaatsuse kaalutlustel ei saa e-posti aadressi kuvatavaks nimeks määrata."
#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-customer.php:887
msgctxt "display name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:415
msgid "If the payment was refunded via the API."
msgstr "Kas makse maksti tagasi API kaudu."
#: includes/class-wc-checkout.php:190 includes/class-wc-emails.php:79
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:70 includes/class-wc-shipping.php:89
#: includes/class-woocommerce.php:177
#: includes/rest-api/Utilities/SingletonTrait.php:49
msgid "Unserializing instances of this class is forbidden."
msgstr "Selle klassi põhjal loodud objektide de-serialiseerimine on keelatud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:84
msgid "Order total formatted for locale"
msgstr "Keele jaoks formaaditud tellimuse summa."
#. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink
#: includes/class-wc-cart-session.php:204
msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "%1$s eemaldati sinu ostukorvist, kuna seda on vahepeal muudetud. Võid ta uuesti ostukorvi lisada <a href=\"%2$s\">siitkaudu</a>."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:850
msgid "WooCommerce pages"
msgstr "WooCommerce lehed"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:474
msgid "WooCommerce database version"
msgstr "WooCommerce andmebaasi versioon"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:156
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress'i versioon"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:95
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce'i versioon"
#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:176
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
msgstr "%1$s - WordPressist on saadaval uuem versioon (%2$s)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:214
msgid "WordPress cron"
msgstr "WordPress cron"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:203
msgid "WordPress debug mode"
msgstr "WordPressi veaotsingu režiim"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:189
msgid "WordPress memory limit"
msgstr "WordPressi mälulimiit"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:262
msgid "Enable coupons"
msgstr "Luba kupongid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:50
msgctxt "Settings tab label"
msgid "Payments"
msgstr "Maksed"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:258
msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout."
msgstr "Määrad on konfigureeritavad ja maksud arvutatakse kassas."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:254
msgid "Enable tax rates and calculations"
msgstr "Luba maksumäärad ja maksude arvutused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:502
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-offline.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Halda"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:52
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:425
msgid "Legacy API"
msgstr "Aegunud API"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:184
msgid "WordPress multisite"
msgstr "WordPress multisite"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:230
msgid "External object cache"
msgstr "Väline objektide vahemälu"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:246
msgid "Account endpoints"
msgstr "Konto sihtpunktid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:163
msgid "Secure checkout"
msgstr "Turvaline kassa"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:269
msgid "Retain completed orders"
msgstr "Säilita täidetud tellimused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:270
msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them."
msgstr "Säilita täidetud tellimused määratud perioodiks, seejärel muuda nendes sisalduvad isikuandmed anonüümseteks."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:248
msgid "Retain cancelled orders"
msgstr "Säilita tühistatud tellimused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:249
msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "Tühistatud tellimuste eest ei ole makstud ning neid võis tühistada nii poe omanik kui klient. Määratud aja möödudes visatakse nad prügikasti."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:239
msgid "Retain failed orders"
msgstr "Säilita ebaõnnestunud tellimused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:240
msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "Ebaõnnestunud tellimuste eest ei ole makstud ning need on tõenäoliselt kliendi poolt hüljatud. Määratud aja möödudes visatakse nad prügikasti."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:231
msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "Ootel tellimuste eest ei ole makstud ning on võimalik, et klient on nad hüljanud. Määratud aja möödudes visatakse nad prügikasti."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:231
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
msgstr "Näitab, kas WordPress kasutab välist objektide vahemälu või mitte."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:27
msgid "Accounts & Privacy"
msgstr "Kontod & privaatsus"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:181
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:822
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:872
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privaatsuspoliitika"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269
msgid "Allowed emails"
msgstr "Lubatud e-posti aadressid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:146
msgid "Account erasure requests"
msgstr "Konto kustutamise palved"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:982
msgid "Filter by registered customer"
msgstr "Filtreeri registreeritud kliendi järgi"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:153
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:328
msgid "Remove personal data"
msgstr "Eemalda isikuandmed"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:230
msgid "Retain pending orders "
msgstr "Säilita ootel tellimused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:218
msgid "Retain inactive accounts "
msgstr "Säilita mitteaktiivsed kontod"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:219
msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders."
msgstr "Mitteaktiivsed kontod on sellised, millega ei ole määratud aja jooksul sisse logitud ega tellimusi esitatud. Nad kustutatakse. Nendega seotud tellimused muudetakse külaliste poolt tehtud tellimusteks."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:212
msgid "Personal data retention"
msgstr "Isikuandmete säilitamine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:213
msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely."
msgstr "Vali, kui kaua peale isikuandmete töötlemist neid säilitada. Kui soovid neid igavesti säilitada, jäta järgnevad lahtrid tühjaks."
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78
msgid "Use previous column mapping preferences?"
msgstr "Kasuta eelnevaid tulpade määratluse eelistusi?"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:199
msgid "Checkout privacy policy"
msgstr "Kassa privaatsuspoliitika"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:189
msgid "Registration privacy policy"
msgstr "Registreerimise privaatsuspoliitika"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:46
msgid "privacy page"
msgstr "privaatsustingimuste leht"
#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:193
#: includes/wc-template-functions.php:890
msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s."
msgstr "Sinu isikuandmeid töödeldakse sinu veebilehe kasutamise kogemuse toetamiseks, sinu konto ligipääsu haldamiseks ja muul viisil, mis on kirjeldatud meie %s lehel."
#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:203
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:801
#: includes/wc-template-functions.php:886
msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s."
msgstr "Sinu isikuandmeid töödeldakse tellimuse täitmiseks, sinu veebilehe kasutamise kogemuse toetamiseks ja muul viisil, mis on kirjeldatud meie %s lehel."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2300
msgid "View & Customize"
msgstr "Vaata & kohanda"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2294
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Külasta töölauda"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2297
msgid "Review Settings"
msgstr "Sätete ülevaatus"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1902
msgid "Storefront icon"
msgstr "Storefront'i ikoon"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2074
msgid "Continue with WooCommerce Services"
msgstr "Jätka WooCommerce Services'iga"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2073
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services"
msgstr "WooCommerce Services aktiveerimiseks ühenda oma pood"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2262
msgid "Create some products"
msgstr "Loo mõned tooted"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2263
msgid "You're ready to add products to your store."
msgstr "Oled valmis oma poodi tooteid lisama."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2289
msgid "You can also:"
msgstr "Lisaks saad:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1912
msgid "automated taxes icon"
msgstr "automaatsete maksemäärade ikoon"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:208
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1932
msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns."
msgstr "Lisandu 16 miljoni Mailchimp kliendi hulka. Sünkroniseeri meilinimekirjade ning poe andmed, et saata automatiseeritud e-kirju ning sihitud kampaaniaid."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1934
msgid "Mailchimp icon"
msgstr "Mailchimp'i ikoon"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1935
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Mailchimp for WooCommerce"
msgstr "Mailchimp for WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1880
msgid "Recommended for All WooCommerce Stores"
msgstr "Soovitame kõikidele WooCommerce poodidele"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1502
msgid "WooCommerce PayFast Gateway"
msgstr "WooCommerce PayFast Gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1486
msgid "WooCommerce Square"
msgstr "WooCommerce Square"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1405
msgid "WooCommerce Stripe Gateway"
msgstr "WooCommerce Stripe Gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1494
msgid "WooCommerce eWAY Gateway"
msgstr "WooCommerce eWAY Gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1478
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Payments for WooCommerce"
msgstr "Klarna Payments for WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1470
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Checkout for WooCommerce"
msgstr "Klarna Checkout for WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:842
msgid "The following plugins will be installed and activated for you:"
msgstr "Järgnevad pluginad paigaldatakse ja aktiveeritakse sinu eest:"
#: i18n/states.php:1168
msgid "Sinoe"
msgstr "Sinoe"
#: i18n/states.php:1167
msgid "River Gee"
msgstr "River Gee"
#: i18n/states.php:1166
msgid "Rivercess"
msgstr "Rivercess"
#: i18n/states.php:1165
msgid "Nimba"
msgstr "Nimba"
#: i18n/states.php:1164
msgid "Montserrado"
msgstr "Montserrado"
#: i18n/states.php:1162
msgid "Margibi"
msgstr "Margibi"
#: i18n/states.php:1160
msgid "Grand Kru"
msgstr "Grand Kru"
#: i18n/states.php:1159
msgid "Grand Gedeh"
msgstr "Grand Gedeh"
#: i18n/states.php:1158
msgid "Grand Cape Mount"
msgstr "Grand Cape Mount"
#: i18n/states.php:1157
msgid "Grand Bassa"
msgstr "Grand Bassa"
#: i18n/states.php:1156
msgid "Gbarpolu"
msgstr "Gbarpolu"
#: i18n/states.php:1155
msgid "Bong"
msgstr "Bong"
#: i18n/states.php:1154
msgid "Bomi"
msgstr "Bomi"
#: i18n/states.php:115
msgid "Jashore"
msgstr "Jashore"
#: i18n/states.php:1719
msgid "Kalasin"
msgstr "Kalasin"
#: i18n/states.php:1718
msgid "Chumphon"
msgstr "Chumphon"
#: i18n/states.php:1717
msgid "Chonburi"
msgstr "Chonburi"
#: i18n/states.php:1716
msgid "Chiang Rai"
msgstr "Chiang Rai"
#: i18n/states.php:1715
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"
#: i18n/states.php:1714
msgid "Chanthaburi"
msgstr "Chanthaburi"
#: i18n/states.php:1713
msgid "Chaiyaphum"
msgstr "Chaiyaphum"
#: i18n/states.php:1712
msgid "Chai Nat"
msgstr "Chai Nat"
#: i18n/states.php:1711
msgid "Chachoengsao"
msgstr "Chachoengsao"
#: i18n/states.php:1710
msgid "Buri Ram"
msgstr "Buri Ram"
#: i18n/states.php:1709
msgid "Bueng Kan"
msgstr "Bueng Kan"
#: i18n/states.php:1708
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"
#: i18n/states.php:1707
msgid "Ayutthaya"
msgstr "Ayutthaya"
#: i18n/states.php:1706
msgid "Ang Thong"
msgstr "Ang Thong"
#: i18n/states.php:1705
msgid "Amnat Charoen"
msgstr "Amnat Charoen"
#: i18n/states.php:1734
msgid "Nakhon Ratchasima"
msgstr "Nakhon Ratchasima"
#: i18n/states.php:1733
msgid "Nakhon Phanom"
msgstr "Nakhon Phanom"
#: i18n/states.php:1732
msgid "Nakhon Pathom"
msgstr "Nakhon Pathom"
#: i18n/states.php:1731
msgid "Nakhon Nayok"
msgstr "Nakhon Nayok"
#: i18n/states.php:1730
msgid "Mukdahan"
msgstr "Mukdahan"
#: i18n/states.php:1729
msgid "Maha Sarakham"
msgstr "Maha Sarakham"
#: i18n/states.php:1728
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"
#: i18n/states.php:1727
msgid "Lopburi"
msgstr "Lopburi"
#: i18n/states.php:1726
msgid "Loei"
msgstr "Loei"
#: i18n/states.php:1725
msgid "Lamphun"
msgstr "Lamphun"
#: i18n/states.php:1724
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"
#: i18n/states.php:1723
msgid "Krabi"
msgstr "Krabi"
#: i18n/states.php:1722
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"
#: i18n/states.php:1721
msgid "Kanchanaburi"
msgstr "Kanchanaburi"
#: i18n/states.php:1720
msgid "Kamphaeng Phet"
msgstr "Kamphaeng Phet"
#: i18n/states.php:1749
msgid "Phichit"
msgstr "Phichit"
#: i18n/states.php:1748
msgid "Phetchaburi"
msgstr "Phetchaburi"
#: i18n/states.php:1747
msgid "Phetchabun"
msgstr "Phetchabun"
#: i18n/states.php:1746
msgid "Phayao"
msgstr "Phayao"
#: i18n/states.php:1745
msgid "Phatthalung"
msgstr "Phatthalung"
#: i18n/states.php:1744
msgid "Phang Nga"
msgstr "Phang Nga"
#: i18n/states.php:1743
msgid "Pattani"
msgstr "Pattani"
#: i18n/states.php:1742
msgid "Pathum Thani"
msgstr "Pathum Thani"
#: i18n/states.php:1741
msgid "Nonthaburi"
msgstr "Nonthaburi"
#: i18n/states.php:1740
msgid "Nong Khai"
msgstr "Nong Khai"
#: i18n/states.php:1739
msgid "Nong Bua Lam Phu"
msgstr "Nong Bua Lam Phu"
#: i18n/states.php:1738
msgid "Narathiwat"
msgstr "Narathiwat"
#: i18n/states.php:1737
msgid "Nan"
msgstr "Nan"
#: i18n/states.php:1736
msgid "Nakhon Si Thammarat"
msgstr "Nakhon Si Thammarat"
#: i18n/states.php:1735
msgid "Nakhon Sawan"
msgstr "Nakhon Sawan"
#: i18n/states.php:1764
msgid "Saraburi"
msgstr "Saraburi"
#: i18n/states.php:1763
msgid "Samut Songkhram"
msgstr "Samut Songkhram"
#: i18n/states.php:1762
msgid "Samut Sakhon"
msgstr "Samut Sakhon"
#: i18n/states.php:1761
msgid "Samut Prakan"
msgstr "Samut Prakan"
#: i18n/states.php:1760
msgid "Sakon Nakhon"
msgstr "Sakon Nakhon"
#: i18n/states.php:1759
msgid "Sa Kaeo"
msgstr "Sa Kaeo"
#: i18n/states.php:1758
msgid "Roi Et"
msgstr "Roi Et"
#: i18n/states.php:1757
msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"
#: i18n/states.php:1756
msgid "Ratchaburi"
msgstr "Ratchaburi"
#: i18n/states.php:1755
msgid "Ranong"
msgstr "Ranong"
#: i18n/states.php:1754
msgid "Prachuap Khiri Khan"
msgstr "Prachuap Khiri Khan"
#: i18n/states.php:1753
msgid "Prachin Buri"
msgstr "Prachin Buri"
#: i18n/states.php:1752
msgid "Phuket"
msgstr "Phuket"
#: i18n/states.php:1751
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"
#: i18n/states.php:1750
msgid "Phitsanulok"
msgstr "Phitsanulok"
#: i18n/states.php:1779
msgid "Uttaradit"
msgstr "Uttaradit"
#: i18n/states.php:1778
msgid "Uthai Thani"
msgstr "Uthai Thani"
#: i18n/states.php:1777
msgid "Udon Thani"
msgstr "Udon Thani"
#: i18n/states.php:1776
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "Ubon Ratchathani"
#: i18n/states.php:1775
msgid "Trat"
msgstr "Trat"
#: i18n/states.php:1774
msgid "Trang"
msgstr "Trang"
#: i18n/states.php:1773
msgid "Tak"
msgstr "Tak"
#: i18n/states.php:1772
msgid "Surin"
msgstr "Surin"
#: i18n/states.php:1771
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"
#: i18n/states.php:1770
msgid "Suphan Buri"
msgstr "Suphan Buri"
#: i18n/states.php:1769
msgid "Sukhothai"
msgstr "Sukhothai"
#: i18n/states.php:1768
msgid "Songkhla"
msgstr "Songkhla"
#: i18n/states.php:1767
msgid "Sisaket"
msgstr "Sisaket"
#: i18n/states.php:1766
msgid "Sing Buri"
msgstr "Sing Buri"
#: i18n/states.php:1765
msgid "Satun"
msgstr "Satun"
#: i18n/states.php:1781
msgid "Yasothon"
msgstr "Yasothon"
#: i18n/states.php:1780
msgid "Yala"
msgstr "Yala"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:794
#: includes/wc-formatting-functions.php:1600
msgid "Year(s)"
msgstr "Aasta(d)"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:793
#: includes/wc-formatting-functions.php:1599
msgid "Month(s)"
msgstr "Kuu(d)"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:792
#: includes/wc-formatting-functions.php:1598
msgid "Week(s)"
msgstr "Nädal(ad)"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:791
#: includes/wc-formatting-functions.php:1597
msgid "Day(s)"
msgstr "Päev(ad)"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:537
msgid "What currency do you accept payments in?"
msgstr "Millises valuutas sa makseid vastu võtad?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:246
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
msgid "Recommended"
msgstr "Soovitatav"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
msgid "Choose a state…"
msgstr "Vali osariik…"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:282
#: includes/emails/class-wc-email.php:1251
msgid "You don’t have permission to do this."
msgstr "Sul ei ole selle tegemiseks õiguseid."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:239
msgid "Insufficient privileges to import products."
msgstr "Toodete impordiks ei ole piisavalt õiguseid."
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:147
msgid "Insufficient privileges to export products."
msgstr "Toodete ekspordiks ei ole piisavalt õiguseid."
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:489
msgid "Loading network orders"
msgstr "Laen võrgustiku tellimusi"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222
msgid "You do not have permission to edit API Keys"
msgstr "Sul ei ole õiguseid API võtmete muutmiseks"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:50
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37
msgid "No keys found."
msgstr "Võtmeid ei leitud."
#: i18n/states.php:1161
msgid "Lofa"
msgstr "Lofa"
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:222
msgid "Return to payments"
msgstr "Tagasi maksevalikute juurde"
#: i18n/states.php:102
msgid "Chattogram"
msgstr "Chattogram"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:61
msgid "WooCommerce Network Orders"
msgstr "WooCommerce võrgustiku tellimused"
#. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:557
msgid "%1$s (%2$s %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$s)"
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:67
msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking"
msgstr "Aita kasutuse jälgimise kaudu WooCommerce'i paremaks teha"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:370
msgid "Profile →"
msgstr "Profiil →"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:647
msgid "Image size used for products in the catalog."
msgstr "Kataloogina kuvamisel kasutatav tootepildi suurus."
#. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:587
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr "Peale muudatuste salvestamist ei pruugi uusi pildimõõte olla näha enne, kui pisipildid uuesti genereeritakse. Saad seda teha <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WooCommerce'i tööriistade sektsioonis</a> või mõne plugina abil, nagu näiteks <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
#. translators: %s: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:590
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr "Peale muudatuste salvestamist ei pruugi uusi pildimõõte olla näha enne, kui sa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">regenereerid pisipildid</a>."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1741
msgid "Edit this order"
msgstr "Muuda seda tellimust"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10
msgid "Cancel thumbnail regeneration"
msgstr "Katkesta pisipiltide regenereerimine"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12
msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while."
msgstr "Pisipiltide regenereerimine toimub praegu taustal. Sõltuvalt piltide arvust sinu poes võib see parasjagu aega võtta."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:215
msgid "Regenerate shop thumbnails"
msgstr "Regenereeri poe pisipildid"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:151
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:216
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:327
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenereeri"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:217
msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings."
msgstr "See regenereerib kõik poe pisipildid, et nad kattuks teema ja/või pildisätetega."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:575
msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background."
msgstr "Pisipiltide regenereerimine on planeeritud taustal töötama."
#: includes/class-wc-regenerate-images.php:161
msgid "Cancelled product image regeneration job."
msgstr "Tootepiltide regenereerimine katkestati."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:583
msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically."
msgstr "Peale muudatuste salvestamist luuakse uued pildimõõdud automaatselt."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:392
msgid "Change order status to processing"
msgstr "Muuda tellimuse staatus töötluses olevaks"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:401
msgid "Change order status to completed"
msgstr "Muuda tellimuse staatus täidetuks"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:383
msgid "Change order status to on-hold"
msgstr "Muuda tellimuse staatus ootel olevaks"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:440
msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category."
msgstr "See on vaikimisi kategooria ning seda ei saa kustutada. See määratakse automaatselt neile toodetele, millel kategooriat pole."
#. translators: %s: taxonomy term name
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:404
msgid "Make “%s” the default category"
msgstr "Tee “%s” vaikimisi kategooriaks"
#. translators: %s: default category
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:348
msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Kategooria kustutamine ei kustuta seal olevaid tooteid. Tooted, mille ainus kategooria oli see kustutatud kategooria, määratakse kategooriasse %s."
#. translators: %s: Quantity.
#: templates/global/quantity-input.php:24
msgid "%s quantity"
msgstr "%s kogus"
#: templates/emails/block/general-block-email.php:38
#: templates/emails/block/general-block-email.php:52
#: templates/emails/customer-invoice.php:60
#: templates/emails/customer-invoice.php:74
msgid "Pay for this order"
msgstr "Maksa selle tellimuse eest"
#: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106
msgid "Invalid webhook."
msgstr "Vigane veebikonks."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93
msgid "Invalid download log: not found."
msgstr "Allalaadimiste logi on vigane: seda ei leitud."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84
msgid "Invalid download log: no ID."
msgstr "Allalaadimiste logi on vigane: puudub ID."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:707
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:708
msgid "Images will be cropped into a square"
msgstr "Pildid lõigatakse ruudukujulisteks"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:704
msgid "Thumbnail cropping"
msgstr "Pisipildi lõikamine"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:646
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Pisipildi laius"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:596
msgid "Product Images"
msgstr "Toodete pildid"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:560
msgid "How many rows of products should be shown per page?"
msgstr "Mitu rida tooteid ühel leheküljel näidata?"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:559
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Rows per page"
msgstr "Ridu lehekülje kohta"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:530
msgid "How many products should be shown per row?"
msgstr "Mitu toodet ühel real näidata?"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:529
msgid "Products per row"
msgstr "Tooteid real"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:715
msgid "Uncropped"
msgstr "Lõikamata"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:716
msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded"
msgstr "Pilte kuvatakse sellistes proportsioonides, nagu nad üles laadides olid"
#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:128
msgid "The maximum allowed setting is %d"
msgstr "Suurim lubatud säte on %d"
#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:126
msgid "The minimum allowed setting is %d"
msgstr "Vähim lubatud säte on %d"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:177
msgid "Sandbox API signature"
msgstr "Sandbox API signatuur"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:169
msgid "Sandbox API password"
msgstr "Sandbox API parool"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:161
msgid "Sandbox API username"
msgstr "Sandbox API kasutajanimi"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:153
msgid "Live API signature"
msgstr "Live API signatuur"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:145
msgid "Live API password"
msgstr "Live API parool"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:137
msgid "Live API username"
msgstr "Live API kasutajanimi"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:419
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Product Catalog"
msgstr "Toodete kataloog"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:391
msgid "Enable store notice"
msgstr "Lülita poe teade sisse"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:381
msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!"
msgstr "Kui see on sisse lülitatud, näidatakse seda teksti kogu veebilehel. Saad kasutada seda külastajatele sündmuste või kampaanite näitamiseks!"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:349
msgid "Store Notice"
msgstr "Poe teade"
#. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:113
msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details."
msgstr "SANDBOX ON AKTIIVNE. Saad kasutada vaid sandbox testimise kontosid. Lisainfo jaoks tutvu juhendiga <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a>."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:618
msgid "Main image width"
msgstr "Peamise pildi laius"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:619
msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped."
msgstr "Pildisuurus, mida kasutatakse toote üksikvaates põhipildi jaoks. Nendelt piltidelt midagi ära ei lõigata."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712
msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio"
msgstr "Pildid lõigatakse enda valitud külgede suhte järgi mõõtu."
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:261
msgid "Completed product image regeneration job."
msgstr "Toodete piltide uuesti loomine sai valmis."
#. translators: %s: ID of the attachment.
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:113
msgid "Regenerating images for attachment ID: %s"
msgstr "Loon uuesti pilte manusele ID-ga %s"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439
msgid "Choose what to display on the main shop page."
msgstr "Vali, mida näidata poe põhilehel."
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-grouped.php:55
msgid "View products in the “%s” group"
msgstr "Vaata tooteid grupis “%s”"
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-external.php:195
msgid "Buy “%s”"
msgstr "Osta “%s”"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:464
msgid "Category display"
msgstr "Kategooriate kuvamine"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:465
msgid "Choose what to display on product category pages."
msgstr "Vali, mida näidata toodete kategooriate lehtedel."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:492
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection/Controller.php:237
msgid "How should products be sorted in the catalog by default?"
msgstr "Kuidas peaks kataloogis vaikimisi tooteid sorteerima?"
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-variable.php:90
msgid "Select options for “%s”"
msgstr "Vali tootele “%s” omadused"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:340
#: includes/class-wc-install.php:1318 includes/class-wc-install.php:1324
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Määramata"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:67
msgid "IPN email notifications"
msgstr "IPN e-posti teavitused"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:69
msgid "Enable IPN email notifications"
msgstr "Lülita IPN e-posti teavitused sisse"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:71
msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations."
msgstr "Saada teade, kui PayPal'ilt saadakse IPN, mis viitab tagasimaksetele, raha tagasi võtmistele ja katkestustele."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67
msgid "Unable to insert download log entry in database."
msgstr "Allalaadimise logi andmebaasi lisamine ei õnnestunud."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Copy link"
msgstr "Kopeeri viide"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:156
msgid "View report"
msgstr "Vaata raportit"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:882
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "%s ei ole korrektne sihtnumber / postiindeks."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:21
msgid "Search logs"
msgstr "Otsi logidest"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:165
msgid "Download ID."
msgstr "Allalaadimise ID."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:107
msgid "Set Status - On backorder"
msgstr "Määra staatus - järeltellimisel"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:331
#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Status:"
msgstr "Staatus:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:320
msgid "Date created:"
msgstr "Loomiskuupäev:"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:315
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116
#: includes/wc-product-functions.php:1051
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:404
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:870
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "On backorder"
msgstr "Järeltellimisel"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:428
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Filter by stock status"
msgstr "Filtreeri laoseisu staatuse järgi"
#. translators: 1: date 2: time
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:264
msgid "Paid on %1$s @ %2$s"
msgstr "Makstud kuupäeval %1$s kell %2$s"
#: includes/class-wc-countries.php:1563
msgid "Municipality / District"
msgstr "Haldusüksus / piirkond"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205
msgid "Filter by IP address"
msgstr "Filtreeri IP aadressi järgi"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194
msgid "Filter by user"
msgstr "Filtreeri kasutaja järgi"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86
msgid "Permission ID"
msgstr "Loa ID"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85
msgid "File ID"
msgstr "Faili ID"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75
msgid "Permission #%d not found."
msgstr "Luba #%d ei leitud."
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:815
msgid "Confirm navigation"
msgstr "Kinnita navigeerimistoiming"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183
msgid "Filter by order"
msgstr "Filtreeri tellimuse järgi"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173
msgid "Filter by file"
msgstr "Filtreeri faili järgi"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1419
msgid "Filter by product"
msgstr "Filtreeri toote järgi"
#: includes/class-wc-customer-download.php:294
msgid "Invalid permission ID."
msgstr "Vigane toiminguõiguse ID."
#: includes/class-wc-ajax.php:2222
msgid "Error processing refund. Please try again."
msgstr "Tagasimakse tegemisel tekkis viga. Palun proovi uuesti."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:67
msgid "Shop pages"
msgstr "Poe lehed"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2345
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:279
msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate."
msgstr "Piira tulemusi toodetele, millel on spetsiifiline tootekood. Mitme puhul kasuta eraldajana koma."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy."
msgstr "Lõikepuhvrisse kopeerimine ei õnnestunud. Peaksid saama kopeerida peale paremat hiireklõpsu."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51
msgid "Customer download log"
msgstr "Kliendi allalaadimiste logi"
#. translators: %1$s: open link, %2$s: close link
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:814
msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s."
msgstr "Selle raporti link on aegunud. %1$sFiltreeritud raporti nägemiseks kliki siia%2$s."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257
msgid "No customer downloads found."
msgstr "Ei leitud ühtegi kliendi allalaadimist."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:400
msgid "Completed"
msgstr "Täidetud"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:382
msgid "On-hold"
msgstr "Ootel"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:408
msgid "Change status: "
msgstr "Muuda staatust:"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1700
msgid "Payment via"
msgstr "Maksekanal"
#. translators: %s: human-readable time difference
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1163
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr "%s tagasi"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47
msgid "Create your first coupon"
msgstr "Loo oma esimene kupong"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:319
msgid "Change status to processing"
msgstr "Määra staatuseks \"töös\""
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:148
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:320
msgid "Change status to on-hold"
msgstr "Määra staatuseks \"ootel\""
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:149
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:321
msgid "Change status to completed"
msgstr "Määra staatuseks \"valmis\""
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1167
msgid "M j, Y"
msgstr "j M, Y"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60
msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped."
msgstr "Uuendatakse olemasolevad tooted, mis vastavad kas ID'le või SKU'le. Puuduvad tooted jäetakse vahele."
#. translators: %s: webhook name
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:92
msgid "Delete \"%s\" permanently"
msgstr "Kustuta \"%s\" jäädavalt"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2022
msgid "payment setup"
msgstr "maksete seadistus"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2135
msgid "Reasons you'll love Jetpack"
msgstr "Põhjused, miks sulle Jetpack peaks meeldima"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2071
msgid "Continue with Jetpack"
msgstr "Jätka Jetpack'iga"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2018
msgid "payment setup and automated taxes"
msgstr "maksmise seadistus ja automaatsed maksud"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:601
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:2756
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:240
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3056
msgid "Klarna Payments"
msgstr "Klarna Payments"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:216
#: src/Internal/Admin/Suggestions/PaymentsExtensionSuggestions.php:3089
msgid "Klarna Checkout"
msgstr "Klarna Checkout"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1450
msgid "Email address to receive payments"
msgstr "E-posti aadress, kuhu saata maksed."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1447
msgid "Direct payments to email address:"
msgstr "Suuna maksed järgnevale e-posti aadressile:"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:139
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:202
msgid "Revision restored."
msgstr "Versioon taastatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:118
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79
msgid "Customer downloads"
msgstr "Kliendi allalaadimised"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:589
msgid "I will also be selling products or services in person."
msgstr "Müün tooteid või teenuseid ka kohapeal."
#: i18n/states.php:1262
msgid "Drochia"
msgstr "Drochia"
#: i18n/states.php:1260
msgid "Criuleni"
msgstr "Criuleni"
#: i18n/states.php:1278
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
#: i18n/states.php:1275
msgid "Rezina"
msgstr "Rezina"
#: i18n/states.php:1274
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
#: i18n/states.php:1272
msgid "Nisporeni"
msgstr "Nisporeni"
#: i18n/states.php:1271
msgid "Leova"
msgstr "Leova"
#: i18n/states.php:1270
msgid "Ialoveni"
msgstr "Ialoveni"
#: i18n/states.php:1268
msgid "Glodeni"
msgstr "Glodeni"
#: i18n/states.php:1284
msgid "Ungheni"
msgstr "Ungheni"
#: i18n/states.php:1282
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
#: i18n/states.php:1869
msgid "Dodoma"
msgstr "Dodoma"
#: i18n/states.php:1868
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"
#: i18n/states.php:1867
msgid "Arusha"
msgstr "Arusha"
#: i18n/states.php:1884
msgid "Mwanza"
msgstr "Mwanza"
#: i18n/states.php:1883
msgid "Mtwara"
msgstr "Mtwara"
#: i18n/states.php:1882
msgid "Morogoro"
msgstr "Morogoro"
#: i18n/states.php:1881
msgid "Zanzibar West"
msgstr "Zanzibar West"
#: i18n/states.php:1880
msgid "Mbeya"
msgstr "Mbeya"
#: i18n/states.php:1879
msgid "Mara"
msgstr "Mara"
#: i18n/states.php:1878
msgid "Lindi"
msgstr "Lindi"
#: i18n/states.php:1877
msgid "Zanzibar South"
msgstr "Zanzibar South"
#: i18n/states.php:1876
msgid "Pemba South"
msgstr "Pemba South"
#: i18n/states.php:1875
msgid "Kilimanjaro"
msgstr "Kilimanjaro"
#: i18n/states.php:1874
msgid "Kigoma"
msgstr "Kigoma"
#: i18n/states.php:1873
msgid "Zanzibar North"
msgstr "Zanzibar North"
#: i18n/states.php:1872
msgid "Pemba North"
msgstr "Pemba North"
#: i18n/states.php:1871
msgid "Kagera"
msgstr "Kagera"
#: i18n/states.php:1870
msgid "Iringa"
msgstr "Iringa"
#: i18n/states.php:1896
msgid "Simiyu"
msgstr "Simiyu"
#: i18n/states.php:1895
msgid "Njombe"
msgstr "Njombe"
#: i18n/states.php:1894
msgid "Katavi"
msgstr "Katavi"
#: i18n/states.php:1893
msgid "Geita"
msgstr "Geita"
#: i18n/states.php:1892
msgid "Manyara"
msgstr "Manyara"
#: i18n/states.php:1891
msgid "Tanga"
msgstr "Tanga"
#: i18n/states.php:1890
msgid "Tabora"
msgstr "Tabora"
#: i18n/states.php:1889
msgid "Singida"
msgstr "Singida"
#: i18n/states.php:1888
msgid "Shinyanga"
msgstr "Shinyanga"
#: i18n/states.php:1887
msgid "Ruvuma"
msgstr "Ruvuma"
#: i18n/states.php:1886
msgid "Rukwa"
msgstr "Rukwa"
#: i18n/states.php:1885
msgid "Coast"
msgstr "Coast"
#. translators: %s: post title
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:62
msgid "Move “%s” to the Trash"
msgstr "Viska “%s” prügikasti"
#. translators: %s: Product title
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2109
#: includes/class-wc-product-simple.php:75
msgid "Read more about “%s”"
msgstr "Loe lähemalt “%s” kohta"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets."
msgstr "Omadused lasevad sul defineerida toodetele täiendavaid andmeid, näiteks suurust ja värvi. Neid omadusi saad kasutada poe küljeribal \"layered nav\" ehk kihtidega navigatsiooni moodulites."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:230
msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?"
msgstr "Seda toodet on juba müüdud ja ta võib olla seotud mõne olemasoleva tellimusega. Kas oled kindel, et soovid seda kustutada?"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:469
msgid "Determines how this attribute's values are displayed."
msgstr "Määrab selle omaduse väärtuste kuvamise viisi."
#: i18n/states.php:1256
msgid "Cantemir"
msgstr "Cantemir"
#: i18n/states.php:1255
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
#: i18n/states.php:1254
msgid "Briceni"
msgstr "Briceni"
#: i18n/states.php:1253
msgid "Basarabeasca"
msgstr "Basarabeasca"
#: i18n/states.php:1252
msgid "Anenii Noi"
msgstr "Anenii Noi"
#: includes/wc-core-functions.php:528
msgid "Belarusian ruble (old)"
msgstr "Valgevene rubla (vana)"
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:60
msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance."
msgstr "Uusi maksemeetodeid saab lisada ainult kassas ostu vormistamise ajal. Kui vajate abi, võtke palun meiega ühendust."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:780
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1827
msgid "End date of sale price, as GMT."
msgstr "Soodushinna kehtivuse lõpukuupäev GMT kujul."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:358
msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed."
msgstr "See võti on vigane või juba ära kasutatud. Vajadusel palun lähtesta oma parool uuesti."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:791
msgid "Define if the variation is visible on the product's page."
msgstr "Määra, kas see variatsioon on toote lehel nähtav."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:212
msgid "Order updated and sent."
msgstr "Tellimus on uuendatud ja edastatud."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:214
msgid "Resend new order notification"
msgstr "Saada veelkord uue tellimuse teavitus"
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22
msgid "A list of your store's top-rated products."
msgstr "Nimekiri sinu poe kõrgeimate hinnangutega toodetest."
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
msgid "Display a list of a customer's recently viewed products."
msgstr "Näita nimekirja kliendi poolt hiljuti vaadatud toodetest."
#: includes/wc-template-functions.php:1653
msgid "Relevance"
msgstr "Olulisus"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
msgid "Active Product Filters"
msgstr "Aktiivsed tootefiltrid"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21
msgid "Display a list of active product filters."
msgstr "Näita nimekirja aktiivsetest tootefiltritest."
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23
msgid "Display the customer shopping cart."
msgstr "Näita kliendi ostukorvi."
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
msgid "Filter Products by Attribute"
msgstr "Filtreeri tooteid omaduste järgi"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
msgid "Display a list of attributes to filter products in your store."
msgstr "Näita nimekirja omadustest, mille järgi oma poe tooteid filtreerida."
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27
msgid "Filter Products by Price"
msgstr "Filtreeri tooteid hinna järgi"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Display a slider to filter products in your store by price."
msgstr "Näida liugvalikut oma poe toodete hinna järgi filtreerimiseks."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Product Search"
msgstr "Tooteotsing"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21
msgid "A search form for your store."
msgstr "Otsinguvorm sinu poe jaoks."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83
msgid "Maximum depth"
msgstr "Maksimaalne sügavus"
#. translators: %s: product name
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:156
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:729
msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "Vabandust, \"%s\" ei ole enam saadaval, seega selle toote eest ei saa maksta. Vabandame võimalike ebamugavuste eest."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25
msgid "Product Tag Cloud"
msgstr "Tootesiltide pilv"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
msgid "A cloud of your most used product tags."
msgstr "Sinu enimkasutatud tootesildid, paigutatud pilvena."
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
msgid "A list of your store's products."
msgstr "Nimekiri sinu poe toodetest."
#: includes/wc-attribute-functions.php:477
msgid "Please, provide an attribute name."
msgstr "Palun anna omadusele nimi."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50
#: assets/client/blocks/checkout.js:14
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:21
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Palun sisesta kehtiv e-posti aadress"
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23
msgid "Filter Products by Rating"
msgstr "Filtreeri tooteid hinnangu järgi"
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21
msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store."
msgstr "Näita nimekirja hinnangutärnidest, mille järgi poe tooteid filtreerida."
#: includes/class-wc-form-handler.php:556
msgid "Invalid payment gateway."
msgstr "Vigane maksekanal."
#: includes/class-wc-form-handler.php:569
msgid "Payment method successfully added."
msgstr "Maksemeetodi lisamine õnnestus."
#: includes/class-wc-checkout.php:284
msgid "Create account password"
msgstr "Loo konto salasõna"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
msgid "Recent Product Reviews"
msgstr "Viimased tootearvustused"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21
msgid "Display a list of recent reviews from your store."
msgstr "Näita viimaseid poe tootearvutusi."
#: includes/class-wc-cart-fees.php:84
msgid "Fee has already been added."
msgstr "Teenustasu on juba lisatud."
#: includes/class-wc-form-handler.php:573
msgid "Unable to add payment method to your account."
msgstr "Sinu kontole maksemeetodi lisamine ei õnnestunud."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64
msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details."
msgstr "Vabandame, tellimust ei leitud. Palun võtke meiega ühendust, kui te ei leia oma tellimuse andmeid."
#. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init
#. translators: 1: class::method 2: plugins_loaded
#: includes/wc-core-functions.php:2650
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:930
msgid "%1$s should not be called before the %2$s action."
msgstr "%1$s ei tohiks välja kutsuda enne tegevust %2$s."
#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
#: includes/class-wc-logger.php:170
msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"."
msgstr "%1$s kutsuti välja vigase tasemega \"%2$s\"."
#. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3:
#. WC_Logger_Interface
#: includes/wc-core-functions.php:2138
msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s."
msgstr "%2$s filtri poolt antud %1$s klass peab implementeerima %3$s."
#. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface
#: includes/class-wc-logger.php:81
msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s."
msgstr "Antud funktsioon %1$s ei implementeeri %2$s."
#: templates/cart/cart-shipping.php:67
msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr "Ühtegi tarnemeetodit pole saadaval. Palun veendu, et sisestatud aadress on korrektne või kui vajad abi, võta meiega ühendust."
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49
msgid "Update now"
msgstr "Uuenda kohe"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:197
msgid "Create default WooCommerce pages"
msgstr "Loo WooCommerce'i vaikimisi lehed"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:170
msgid "Clear customer sessions"
msgstr "Puhasta klientide sessioonid"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:207
msgid "Delete tax rates"
msgstr "Kustuta maksumäärad"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198
msgid "Create pages"
msgstr "Loo lehed"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1564
msgctxt "Page setting"
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Müügitingimused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154
msgid "The postal code, if any, in which your business is located."
msgstr "Kui on, siis sihtnumber, kus Sinu äri asub."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located."
msgstr "Kui on, siis riik ja osariik või maakond, kus Sinu äri asub."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136
msgid "The city in which your business is located."
msgstr "Linn, kus Sinu äri asub."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:118
msgid "The street address for your business location."
msgstr "Sinu äri asukoha tänav ja majanumber."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127
msgid "An additional, optional address line for your business location."
msgstr "Lisaks soovi korral täidetav aadressirida äri asukoha jaoks."
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:192
msgid "unknown"
msgstr "teadmata"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:110
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/StoreTagsProvider.php:65
msgid "Store Address"
msgstr "Poe aadress"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address."
msgstr "Sinu äri asukoht. Maksumäärad ja tarnemäärad võetakse selle aadressi järgi."
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30
msgid "Tested up to WooCommerce version"
msgstr "Testitud kuni WooCommerce versioonini"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:130
msgid "WooCommerce transients"
msgstr "WooCommerce ajutised andmed"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:211
msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed."
msgstr "See valik kustutab KÕIK maksumäärad, seega kasuta ettevaatlikult. Seda tegevust ei saa tagasi võtta."
#. translators: %s fee amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1184
msgid "%s fee"
msgstr "%s teenustasu"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:507
msgid "Database Index Size"
msgstr "Andmebaasi indeksi maht"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:501
msgid "Database Data Size"
msgstr "Andmebaasi andmete maht"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:495
msgid "Total Database Size"
msgstr "Andmebaasi maht kokku"
#. Translators: %s: function name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:410
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:424
msgid "%s failed. Contact your hosting provider."
msgstr "%s ebaõnnestus. Võta ühendust oma serveri majutusega."
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14
msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:"
msgstr "Järgnevad aktiivsed pluginad ei ole veel deklareerinud oma ühilduvust WooCommerce versiooniga %s ning neid peaks enne jätkamist uuendama ja lähemalt uurima:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:561
msgid "Post Type Counts"
msgstr "Postitüüpide loendid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:144
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Country / State"
msgstr "Riik / osariik"
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:115
msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:"
msgstr "<strong>Tähelepanu!</strong> Järgnevate pluginate sinu poolt kasutatavaid versioone pole WooCommerce %s'iga testitud. Palun uuenda neid või veendu ühilduvuses enne WooCommerce'i uuendamist. Vastasel juhul võivad tekkida komplikatsioonid:"
#. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:379
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)."
msgstr "Allalaadimiste sundimine jätab URL'id nähtamatuks, kuid mõnedes serverites võib suurte failide saatmine töötada ebastabiilselt. Toe olemasolul saab selle asemel kasutada %1$s / %2$s (serveri vajab %3$s)."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:515
msgid "Upload a new file"
msgstr "Lae üles uus fail"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511
msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file."
msgstr "See fail on tühi või ei ole UTF-8 kodeeringus, palun proovi uuesti uue failiga."
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:87
msgid "Lifetime Subscription"
msgstr "Eluaegne püsitellimus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:338
msgid "Add shipping"
msgstr "Lisa tarne"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:52
msgid "Choose an action..."
msgstr "Vali tegevus..."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:654
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:868
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:172
msgid "Position"
msgstr "Positsioon"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:44
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteeri:"
#. translators: 1: product ID 2: quantity in stock
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:345
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:503
msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock."
msgstr "Laoseisu ei uuendatud, sest vahepeal on selle väärtus muutunud. Tootel %1$d on %2$d ühikut laos."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:148
msgid "Order details manually sent to customer."
msgstr "Tellimuse andmed saadeti käsitsi kliendile."
#. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23
msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s"
msgstr "Tagasimakse #%1$s - %2$s kasutajalt %3$s"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:213
msgid "Send order details to customer"
msgstr "Saada kliendile tellimuse üksikasjad"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2277
msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file."
msgstr "Tõsta olemasolevad tooted oma uude poodi ümber — selleks impordi CSV fail."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:474
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/woo-product-usage-notice.js:2
msgid "Expired"
msgstr "Aegunud"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:473
msgid "Expiring Soon"
msgstr "Varsti aegumas"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:472
msgid "Update Available"
msgstr "Saadaval uuendus"
#. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars
#: includes/admin/class-wc-admin.php:335
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr "Kui sulle meeldib %1$s, anna meile palun %2$s hinnang. Suur tänu juba ette!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2268
msgid "Create a product"
msgstr "Loo toode"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2276
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2282
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
msgid "Import products"
msgstr "Impordi tooted"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2275
msgid "Have an existing store?"
msgstr "Kas sul on juba pood olemas?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2248
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2252
msgid "Yes please!"
msgstr "Jah palun!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2234
msgid "We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox."
msgstr "Oleme sulle abiks — saad nõuandeid, tooteuuendusi ja inspiratsiooni otse oma kirjakasti."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2231
msgid "You're ready to start selling!"
msgstr "Oled valmis müümise alustamiseks!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2158
msgid "Store monitoring"
msgstr "Poe monitoorimine"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2161
msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes."
msgstr "Saad teavituse, kui pood isegi mõneks minutiks maha läheb."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2153
msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more."
msgstr "Saad ülevaate, kuidas su poel läheb, sealhulgas kogumüük, populaarseimad tooted ja muud."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2166
msgid "Product promotion"
msgstr "Toodete reklaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2169
msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store."
msgstr "Jaga uusi tooteid sotsiaalmeedias kohe, kui nad sinu poes müügile ilmuvad."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2110
msgid "Finish setting up your store"
msgstr "Lõpeta poe algseadistus"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2142
msgid "Better security"
msgstr "Parem turvalisus"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2069
msgid "Connect your store to Jetpack"
msgstr "Ühenda oma pood Jetpack'iga"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2145
msgid "Protect your store from unauthorized access."
msgstr "Kaitse oma poodi autoriseerimata ligipääsu eest."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2134
msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack"
msgstr "Lisapõhjused, miks sulle Jetpack kindlasti meeldib"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2150
msgid "Store stats"
msgstr "Poe statistika"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2026
msgid "automated taxes"
msgstr "automaatsed maksumäärad"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2070
msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features"
msgstr "Lisavõimaluste aktiveerimiseks ühenda oma pood Jetpack'iga"
#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2060
msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack."
msgstr "Sinu pood on peaaegu valmis! Teenuste, näiteks %s, aktiveerimiseks ühendu Jetpack'iga."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2048
msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack"
msgstr "Vabandust, meil ei õnnestunud sinu poodi Jetpack'iga ühendada"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2117
msgid "By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com"
msgstr "Oma veebilehe ühendamisel nõustud meie ülipõnevate <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">kasutustingimustega</a> ning lubad <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">jagada andmeid</a> WordPress.com'iga."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2016
msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "makseviiside seadistus, automatiseeritud maksud ja soodustusega saatelehed"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424
msgid "Stripe email address"
msgstr "Stripe'i e-posti aadress"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1421
msgid "Stripe email address:"
msgstr "Stripe'i e-posti aadress:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892
msgid "Storefront Theme"
msgstr "Storefront teema"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1909
msgid "Automated Taxes"
msgstr "Automaatsed maksumäärad"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1461
msgid "PayPal email address:"
msgstr "PayPal'i e-posti aadress:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1803
msgid "Collect payments from customers offline."
msgstr "Võta vastu klientide makseid internetist väljas."
#. translators: %s: Link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1767
msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later."
msgstr "WooCommerce töötab nii online kui offline maksetega. Hiljem saab <a href=\"%s\" target=\"_blank\">muid maksemeetodeid</a> juurde lisada."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574
msgid "I plan to sell both physical and digital products"
msgstr "Ma plaanin müüa nii füüsilisi kui ka digitaalseid tooteid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1067
#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Shipping Method"
msgstr "Tarnemeetod"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064
msgid "Shipping Zone"
msgstr "Tarnetsoon"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:575
msgid "I plan to sell physical products"
msgstr "Ma plaanin müüa füüsilisi tooteid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:576
msgid "I plan to sell digital products"
msgstr "Ma plaanin müüa digitaalseid tooteid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:786
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:826
#: src/Admin/API/Plugins.php:452
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:372
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:874
msgid "Don't charge for shipping."
msgstr "Ära küsi tarne eest tasu."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861
msgid "Flat Rate"
msgstr "Fikseeritud hind"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:862
msgid "Set a fixed price to cover shipping costs."
msgstr "Määra kindel hind, mida tarne eest küsida."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:867
msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?"
msgstr "Kui palju sa soovid fikseeritud hinnaga tarne eest küsida?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:231
msgid "Store setup"
msgstr "Poe algseadistus"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:855
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1
msgid "Cart Page"
msgstr "Ostukorvi leht"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:851
msgid "Shop Page"
msgstr "Poe leht"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:863
msgid "My Account Page"
msgstr "Minu konto leht"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:859
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1
msgid "Checkout Page"
msgstr "Kassa leht"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:867
msgid "Terms and Conditions Page"
msgstr "Müügitingimuste leht"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveeri"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571
msgid "What type of products do you plan to sell?"
msgstr "Mis tüüpi tooteid sa müüa plaanid?"
#: i18n/states.php:52
msgid "Uíge"
msgstr "Uíge"
#: i18n/states.php:51
msgid "Namibe"
msgstr "Namibe"
#: i18n/states.php:50
msgid "Moxico"
msgstr "Moxico"
#: i18n/states.php:49
msgid "Malanje"
msgstr "Malanje"
#: i18n/states.php:48
msgid "Lunda-Sul"
msgstr "Lunda-Sul"
#: i18n/states.php:47
msgid "Lunda-Norte"
msgstr "Lunda-Norte"
#: i18n/states.php:46
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"
#: i18n/states.php:45
msgid "Kwanza-Sul"
msgstr "Kwanza-Sul"
#: i18n/states.php:44
msgid "Kwanza-Norte"
msgstr "Kwanza-Norte"
#: i18n/states.php:43
msgid "Kuando Kubango"
msgstr "Kuando Kubango"
#: i18n/states.php:286
msgid "Zug"
msgstr "Zug"
#: i18n/states.php:285
msgid "Vaud"
msgstr "Vaud"
#: i18n/states.php:284
msgid "Valais"
msgstr "Valais"
#: i18n/states.php:283
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
#: i18n/states.php:282
msgid "Ticino"
msgstr "Ticino"
#: i18n/states.php:281
msgid "Thurgau"
msgstr "Thurgau"
#: i18n/states.php:280
msgid "St. Gallen"
msgstr "St. Gallen"
#: i18n/states.php:279
msgid "Solothurn"
msgstr "Solothurn"
#: i18n/states.php:278
msgid "Schwyz"
msgstr "Schwyz"
#: i18n/states.php:277
msgid "Schaffhausen"
msgstr "Schaffhausen"
#: i18n/states.php:276
msgid "Obwalden"
msgstr "Obwalden"
#: i18n/states.php:275
msgid "Nidwalden"
msgstr "Nidwalden"
#: i18n/states.php:273
msgid "Luzern"
msgstr "Luzern"
#: i18n/states.php:272
msgid "Jura"
msgstr "Jura"
#: i18n/states.php:270
msgid "Glarus"
msgstr "Glarus"
#: i18n/states.php:269
msgid "Geneva"
msgstr "Geneva"
#: i18n/states.php:268
msgid "Fribourg"
msgstr "Fribourg"
#: i18n/states.php:267
msgid "Bern"
msgstr "Bern"
#: i18n/states.php:266
msgid "Basel-Stadt"
msgstr "Basel-Stadt"
#: i18n/states.php:265
msgid "Basel-Landschaft"
msgstr "Basel-Landschaft"
#: i18n/states.php:264
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr "Appenzell Innerrhoden"
#: i18n/states.php:263
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
#: i18n/states.php:262
msgid "Aargau"
msgstr "Aargau"
#: i18n/states.php:53
msgid "Zaire"
msgstr "Zaire"
#. translators: %s: extensions count
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:214
msgid "Extensions %s"
msgstr "Laiendused %s"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1279
#: includes/class-wc-ajax.php:1330 includes/class-wc-discounts.php:251
#: src/Internal/Orders/CouponsController.php:70
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Kehtetu kupong"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:442
msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee."
msgstr "Sisesta fikseeritud summa või protsent, mida võtta teenustasuna."
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:208
msgid "Order scheduled for: %s."
msgstr "Tellimus planeeritud kuupäevale %s."
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:169
msgid "Coupon scheduled for: %s."
msgstr "Kupong planeeritud kuupäevale %s."
#. translators: %s: $key Key to check
#: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:342
msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters."
msgstr "Sisemiste meta andmete pärimiseks ei tohiks kasutada üldiseid add/update/get meta meetodeid, kaasa arvatud \"%s\". Kasuta gettereid ja settereid."
#: i18n/states.php:36
msgid "Bengo"
msgstr "Bengo"
#: i18n/states.php:41
msgid "Huambo"
msgstr "Huambo"
#: i18n/states.php:40
msgid "Cunene"
msgstr "Cunene"
#: i18n/states.php:39
msgid "Cabinda"
msgstr "Cabinda"
#: i18n/states.php:38
msgid "Bié"
msgstr "Bié"
#: i18n/states.php:37
msgid "Benguela"
msgstr "Benguela"
#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:648
msgid "Unable to use image \"%s\"."
msgstr "Pilti \"%s\" ei saa kasutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:176
msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated."
msgstr "Tsooni \"piirkonnad, mida sinu ülejäänud tsoonid ei kata\" ei saa uuendada."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:260
msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Tootekategooriad, millele kupongi ei rakendata või mis ei tohi olla ostukorvis \"kindel ostukorvi allahindluse summa\" kasutamiseks."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:242
msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Tootekategooriad, millele kupong rakendatakse või mis peavad olema ostukorvis \"kindel ostukorvi allahindluse summa\" kasutamiseks."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:221
msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Tooted, millele kupongi ei rakendata või mis ei tohi olla ostukorvis \"kindel ostukorvi allahindluse summa\" kasutamiseks."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:203
msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Tooted, millele kupong rakendatakse või mis peavad olema ostukorvis \"kindel ostukorvi allahindluse summa\" kasutamiseks."
#: includes/wc-product-functions.php:1014
msgid "Search results only"
msgstr "Ainult otsingutulemused"
#. translators: 1: rating 2: rating count
#. translators: %1$s is referring to the average rating value, %2$s is
#. referring to the number of ratings
#: includes/wc-template-functions.php:3990
#: assets/client/blocks/all-products.js:23
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/cart.js:17
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating.js:3
msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
msgstr[0] "Hinnatud %1$s/5 %2$s kliendi hinnangu põhjal"
msgstr[1] "Hinnatud %1$s/5 %2$s kliendi hinnangu põhjal"
#: includes/wc-product-functions.php:1013
msgid "Shop only"
msgstr "Ainult pood"
#: includes/wc-product-functions.php:1012
msgid "Shop and search results"
msgstr "Pood ja otsingutulemused"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:219
msgid "Subject (paid)"
msgstr "Pealkiri (makstud)"
#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:552
msgid "Invalid customer query."
msgstr "Vigane kliendi päring."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2075
msgid "List of upsell products IDs."
msgstr "Ülesmüügi toodete ID-de nimekiri."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:119
msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Selle tellimuse eest ei saa maksta. Kui vajate abi, võtke palun meiega ühendust."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:100
msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form."
msgstr "Palun logi allpool oma kontoga sisse, et jätkata maksmisega."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1177
msgid "A product with this SKU already exists."
msgstr "Selle tootekoodiga toode on juba olemas."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1189
msgid "A product with this ID already exists."
msgstr "Selle ID-ga toode on juba olemas."
#. translators: %s: product SKU
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1128
msgid "SKU %s"
msgstr "Tootekood %s"
#. translators: %d: product ID
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1124
msgid "ID %d"
msgstr "ID %d"
#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:639
msgid "Not able to attach \"%s\"."
msgstr "Ei õnnestu seostada \"%s\"."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:467
msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet."
msgstr "Variatsiooni ei saa importida: põhitoote ID on puudu või seda toodet pole veel."
#. translators: %d: product ID
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:206
msgid "Invalid product ID %d."
msgstr "Vigane toote ID %d."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:181
msgid "Invalid product type."
msgstr "Vigane tootetüüp."
#: includes/class-wc-post-types.php:330 includes/class-wc-post-types.php:395
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:145
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:188
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:218
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:323
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:358
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"
#: includes/class-wc-post-types.php:328
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "All Products"
msgstr "Kõik tooted"
#. translators: use local order of street name and house number.
#: includes/class-wc-countries.php:774
msgid "House number and street name"
msgstr "Tänavanimi ja majanumber"
#: includes/class-wc-ajax.php:2404
msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page."
msgstr "API võtme genereerimine õnnestus. Kopeeri kindlasti oma uued võtmed kohe praegu, sest peale käesolevalt lehelt lahkumist peidetakse salavõti ära."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1201
msgid "No matching product exists to update."
msgstr "Sellele tootele ei leitud uuendamise jaoks vastet."
#. translators: %s: Available placeholders for use
#. translators: %s: list of placeholders
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:220
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:177
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:176
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:200
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:201
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:310
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:291
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:178
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:206
#: includes/emails/class-wc-email.php:989
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "Võimalikud kohatäited: %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1086
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:80
msgid "Locations not covered by your other zones"
msgstr "Piirkonnad, mida sinu ülejäänud tsoonid ei kata."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:207
msgid "Star ratings should be required, not optional"
msgstr "Tärnidega hindamine on nõutud, mitte vabatahtlik"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:198
msgid "Enable star rating on reviews"
msgstr "Luba arvustuste juures tärnidega hindamist"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:187
#: includes/class-wc-comments.php:656
msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\""
msgstr "Ainult \"toote ostnud\" saavad arvustusi kirjutada"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:168
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:598
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enable product reviews"
msgstr "Luba tootearvustused"
#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:868
msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)."
msgstr "Sinu %s lehe URL (koos lehe ID-ga)."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:91
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "Sinu veebilehe avalehe URL."
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:144
msgid "Generate CSV"
msgstr "Genereeri CSV"
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:227
msgid "Product variations"
msgstr "Toote variatsioonid"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:99
msgid "Export all products"
msgstr "Ekspordi kõik tooted"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:96
msgid "Which product types should be exported?"
msgstr "Milliseid tootetüüpe ekspordime?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:82
msgid "Export all columns"
msgstr "Ekspordi kõik tulbad"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:79
msgid "Which columns should be exported?"
msgstr "Milliseid tulpi peaks eksportima?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:69
msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products."
msgstr "See tööriist laseb sul genereerida ja alla laadida CSV faili, kus on nimekiri kõikidest toodetest."
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:63
msgid "Export products to a CSV file"
msgstr "Ekspordi tooted CSV faili"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:28
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:248
msgid "Export Products"
msgstr "Ekspordi tooted"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83
msgid "Product restored"
msgstr "Toode taastatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79
msgid "Order restored"
msgstr "Tellimus taastatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72
msgid "Coupon restored"
msgstr "Kupong taastatud"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:106
msgid "Set Status - Out of stock"
msgstr "Määra olekuks - laost otsas"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:105
msgid "Set Status - In stock"
msgstr "Määra olekuks - laos"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:131
msgid "Export custom meta?"
msgstr "Ekspordi kohandatud meta?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:135
msgid "Yes, export all custom meta"
msgstr "Jah, ekspordi kõik kohandatud meta"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:126
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:235
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:246
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:101
msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats."
msgstr "Vigane failitüüp. Importer toetab CSV ja TXT failiformaate."
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:38
#: assets/client/admin/chunks/5306.js:1 assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Ühenda"
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:36
msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard"
msgstr "Halda oma püsitellimusi, saa kätte olulisi toodete teadaandeid ning uuendusi ja kõike seda mugavalt oma WooCommerce töölaualt"
#. translators: Email address of person who shared the subscription.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:127
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:130
msgid "Shared by %s"
msgstr "Jagatud %s poolt"
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:116
msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use"
msgstr "Püsitellimus: pole saadaval - %1$d/%2$d juba kasutatud"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:812
msgctxt "Quantity in stock"
msgid "Stock"
msgstr "Laojääk"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Disconnect"
msgstr "Ühenda lahti"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11
msgid "My Subscriptions"
msgstr "Minu püsitellimused"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:764
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/embed/index.js:2
msgid "Connected to WooCommerce.com"
msgstr "Ühendatud lehega WooCommerce.com"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:470
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:153
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:156
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:163
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:166
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:219
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:222
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Inactive"
msgstr "Pole aktiivne"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV eraldaja"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56
msgid "Update existing products"
msgstr "Uuenda olemasolevaid tooteid"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23
msgid "Choose a CSV file from your computer:"
msgstr "Vali oma arvutist CSV fail:"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16
msgid "Your products are now being imported..."
msgstr "Sinu tooteid hetkel imporditakse..."
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15
msgid "Importing"
msgstr "Impordin"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59
msgid "Run the importer"
msgstr "Käivita import"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38
msgid "Do not import"
msgstr "Ära impordi"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32
msgid "Sample:"
msgstr "Näidis:"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21
msgid "Column name"
msgstr "Tulba nimi"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:238
msgid "Import Products"
msgstr "Impordi tooteid"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:78
msgid "Reason for failure"
msgstr "Ebaõnnestumise põhjus"
#. translators: %d: import results
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:70
msgid "Import complete!"
msgstr "Import valmis!"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:58
msgid "View import log"
msgstr "Vaata impordi logi"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:52
msgid "Failed to import %s product"
msgid_plural "Failed to import %s products"
msgstr[0] "%s toote import ei õnnestunud"
msgstr[1] "%s toote import ei õnnestunud"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44
msgid "%s product was skipped"
msgid_plural "%s products were skipped"
msgstr[0] "%s toode jäeti vahele"
msgstr[1] "%s toodet jäeti vahele"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28
msgid "%s product updated"
msgid_plural "%s products updated"
msgstr[0] "%s toode uuendatud"
msgstr[1] "%s toodet uuendatud"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20
msgid "%s product imported"
msgid_plural "%s products imported"
msgstr[0] "%s toode imporditud"
msgstr[1] "%s toodet imporditud"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:862
msgid "Default attribute"
msgstr "Vaikimisi omadus"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:861
msgid "Attribute visibility"
msgstr "Omaduse nähtavus"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:860
msgid "Is a global attribute?"
msgstr "Kas see on globaalne omadus?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:859
msgid "Attribute value(s)"
msgstr "Omaduse väärtus(ed)"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:858
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Attribute name"
msgstr "Omaduse nimi"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:850
msgid "Download URL"
msgstr "Allalaadimise URL"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:849
msgid "Download name"
msgstr "Allalaadimise nimi"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:839
#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "External product"
msgstr "Väline toode"
#. translators: %d: Meta number
#. translators: %s: meta data name
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:696
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:792
msgid "Meta: %s"
msgstr "Meta: %s"
#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:694
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:675
msgid "Download %d URL"
msgstr "Allalaadimise %d URL"
#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:692
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:673
msgid "Download %d name"
msgstr "Allalaadimise %d nimi"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:688
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:746
msgid "Attribute %d default"
msgstr "Omaduse %d vaikeväärtus"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:686
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:708
msgid "Attribute %d global"
msgstr "Omaduse %d globaalsus"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:684
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:706
msgid "Attribute %d visible"
msgstr "Omaduse %d nähtavus"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:704
msgid "Attribute %d value(s)"
msgstr "Omaduse %d väärtus(ed)"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:702
msgid "Attribute %d name"
msgstr "Omaduse %d nimi"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:652
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:841
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:170
msgid "External URL"
msgstr "Väline URL"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:647
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:852
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:165
msgid "Download expiry days"
msgstr "Allalaadimise aegumise päevi"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:645
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:833
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:163
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:503
#: assets/client/admin/chunks/2672.js:2
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:638
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:865
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:156
msgid "Allow customer reviews?"
msgstr "Luba klientide arvustusi?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:627
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:813
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146
msgid "Backorders allowed?"
msgstr "Järeltellimused lubatud?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:622
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:806
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140
msgid "Date sale price ends"
msgstr "Soodushinna lõpukuupäev"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:621
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:805
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139
msgid "Date sale price starts"
msgstr "Soodushinna alguskuupäev"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:619
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:798
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137
msgid "Short description"
msgstr "Lühikirjeldus"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:618
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:797
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136
msgid "Visibility in catalog"
msgstr "Nähtavus kataloogis"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:617
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:796
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135
msgid "Is featured?"
msgstr "Esiletõstetud?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:616
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:795
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:166
msgid "Done!"
msgstr "Valmis!"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:151
msgid "Upload CSV file"
msgstr "Lae üles CSV fail"
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:20
msgid "Browse Extensions"
msgstr "Sirvi laiendusi"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:200
msgid "Installed Extensions without a Subscription"
msgstr "Paigaldatud ilma püsitellimuseta laiendused"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:121
msgid "Subscription: Unlimited"
msgstr "Püsitellimus: piiramatu"
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:119
msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available"
msgstr "Püsitellimus: %1$d/%2$d saadaolevast veebilehest kasutuses"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:106
msgid "Expires on:"
msgstr "Aegub kuupäeval:"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:101
msgid "Expiring soon!"
msgstr "Varsti aegub!"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:96
msgid "Auto renews on:"
msgstr "Uuendatakse automaatselt kuupäeval:"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:91
msgid "Expired :("
msgstr "Aegunud :("
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:18
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:40
msgid "Subscriptions"
msgstr "Püsitellimused"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:13
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14
msgid "WooCommerce Extensions"
msgstr "WooCommerce laiendused"
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:6
msgid "Product Title"
msgstr "Toote nimi"
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24
msgid "Parent SKU"
msgstr "Ülema tootekood"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114
msgid "Show advanced options"
msgstr "Näita täpsemaid seadeid"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Peida täpsemad seaded"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14
msgid "Map CSV fields to products"
msgstr "Kaardista CSV väljad toodetele"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22
msgid "Map to field"
msgstr "Kaardista väljale"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15
msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import."
msgstr "Vali oma CSV failist väljad, mida kaardistada toodete väljadele või mida impordi ajal ignoreerida."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:156
msgid "Column mapping"
msgstr "Tulpade kaardistus"
#: src/Internal/Admin/ImportExport/CSVUploadHelper.php:75
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fail on tühi. Palun lae üles midagi kopsakamat. Selle vea võib põhjustada ka php.ini failis üleslaadimiste keelustamine või post_max_size defineerimine väiksemana kui php.ini failis olev upload_max_filesize."
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5
msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a> your extensions now."
msgstr "Tegime edaspidise haldamise lihtsamaks ja kergemaks. Nüüd saad hallata kõiki oma WooCommerce'ilt ostetud laiendusi otse laienduste menüüst, WooCommerce plugina seest. <a href=\"%s\">Vaata ja halda</a> oma laiendusi."
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:138
msgid "Upgrade"
msgstr "Tõsta"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65
msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:"
msgstr "Alternatiivina võid sisestada enda serveris asuva CSV faili asukoha:"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:302
msgid "This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support."
msgstr "See püsitellimus on aegunud. Võta omanikuga ühendust, et <strong>pikendada</strong> püsitellimus, saamaks uuendusi ja kasutajatuge."
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4
msgid "Looking for the WooCommerce Helper?"
msgstr "Kas otsid WooCommerce Helper-it?"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:339
msgid "This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support."
msgstr "See püsitellimus aegub varsti. Palun <strong>pikenda</strong>, et saaksid ka edaspidi uuendusi ning kasutajatuge."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:311
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:340
#: src/Admin/PluginsHelper.php:822 src/Admin/PluginsHelper.php:1022
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Renew"
msgstr "Pikenda"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:310
msgid "This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support."
msgstr "See püsitellimus on aegunud. Palun <strong>pikenda</strong>, saamaks uuendusi ja tuge."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:186
msgid "WooCommerce Helper"
msgstr "WooCommerce Helper"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:784
msgid "This is a featured product"
msgstr "See on esiletõstetud toode"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:778
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on."
msgstr "See säte määrab, millistel poe lehtedel tooteid näidatakse."
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:390
msgid "Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "Versioon %s on <strong>saadaval</strong>. Selle uuenduse paigaldamiseks pead <strong>ostma</strong> uue püsitellimuse."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:326
msgid "Enable auto-renew"
msgstr "Lülita automaatne pikendamine sisse"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:325
msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon."
msgstr "Püsitellimus <strong>aegub</strong> varsti."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:292
msgid "To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "Selle uuenduse tegemiseks pead <strong>ostma</strong> uue püsitellimuse."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:276
msgid "To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription."
msgstr "Selle uuenduse tegemiseks pead <strong>aktiveerima</strong> selle püsitellimuse."
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:267
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:287
msgid "Version %s is <strong>available</strong>."
msgstr "<strong>Saadaval</strong> on versioon %s."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:717
msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully."
msgstr "Autentimise ja püsitellimuste vahemälud edukalt värskendatud."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:681
msgid "The extension %s has been deactivated successfully."
msgstr "Laienduse %s väljalülitamine õnnestus."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:668
msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later."
msgstr "%s püsitellimuse väljalülitamisel esines viga. Palun proovi hiljem uuesti."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:630
msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product."
msgstr "%s püsitellimus edukalt välja lülitatud. Sulle ei saadeta enam selle toote uuendusi."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:617
msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later."
msgstr "%s aktiveerimisel esines viga. Palun proovi hiljem uuesti."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:604
msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product."
msgstr "%s aktiveerimine õnnestus. Nüüd tulevad sulle selle toote uuendused."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:322
msgid "Create a new webhook"
msgstr "Loo uus veebikonks"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:416
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account."
msgstr "Ohutud ja turvalised maksed krediitkaardi või kliendi PayPal konto kaudu."
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99
msgid "Copy from billing address"
msgstr "Kopeeri maksja aadressist"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14
msgid "Import products from a CSV file"
msgstr "Impordi tooteid CSV failist"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:397
msgid "Filter by product type"
msgstr "Filtreeri tootetüübi järgi"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:373
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:381
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtreeri kategooria järgi"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:468
msgid "Sorting"
msgstr "Sorteerimine"
#. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:694
msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually."
msgstr "%1$s laienduse väljalülitamisel esines viga. Palun suundu <a href=\"%2$s\">pluginate vaatesse</a>, et ta käsitsi välja lülitada."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:321
msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them."
msgstr "Veebikonksud on sündmuste teavitused, mis saadetakse sinu poolt valitud URL-ile. Neid saab kasutada kolmandate osapooltega integreerimiseks, kui nad seda toetavad."
#. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:649
msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well."
msgstr "%1$s püsitellimus edukalt välja lülitatud. Sulle ei saadeta enam selle toote uuendusi. <a href=\"%2$s\">Vajuta siia</a>, kui soovid plugina ka välja lülitada."
#. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:2445
msgid "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgid_plural "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgstr[0] "Märkus: Sul on hetkel <a href=\"%1$s\">%2$d tasuline laiendus</a>, mida peaks uuendama enne WooCommerce'i uuendamist."
msgstr[1] "Märkus: Sul on hetkel <a href=\"%1$s\">%2$d tasulist laiendust</a>, mida peaks uuendama enne WooCommerce'i uuendamist."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:142
msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file."
msgstr "Impordi oma poodi <strong>tooteid</strong> csv failist."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:142
msgid "WooCommerce products (CSV)"
msgstr "WooCommerce tooted (CSV)"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:50
msgid "Product Import"
msgstr "Toodete import"
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:46
msgid "Product Export"
msgstr "Toodete eksport"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:40
msgid "WooCommerce Endpoint"
msgstr "WooCommerce otspunkt"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Back to Attributes"
msgstr "Tagasi omaduste juurde"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:534
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid selle logi ära kustutada?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:239
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:238
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:161
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118
msgid "Create an API key"
msgstr "Loo API võti"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117
msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys."
msgstr "WooCommerce REST API laseb välistel programmidel vaadata ja hallata poe andmeid. Ligipääs on vaid kehtivate API võtmetega."
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:85
msgid "Custom Link"
msgstr "Kohandatud link"
#: i18n/states.php:1667
msgid "Vrancea"
msgstr "Vrancea"
#: i18n/states.php:1666
msgid "Vaslui"
msgstr "Vaslui"
#: i18n/states.php:1664
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
#: i18n/states.php:1662
msgid "Teleorman"
msgstr "Teleorman"
#: i18n/states.php:1661
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"
#: i18n/states.php:1660
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"
#: i18n/states.php:1659
msgid "Satu Mare"
msgstr "Satu Mare"
#: i18n/states.php:1657
msgid "Prahova"
msgstr "Prahova"
#: i18n/states.php:1656
msgid "Olt"
msgstr "Olt"
#: i18n/states.php:1651
msgid "Ilfov"
msgstr "Ilfov"
#: i18n/states.php:1648
msgid "Hunedoara"
msgstr "Hunedoara"
#: i18n/states.php:1647
msgid "Harghita"
msgstr "Harghita"
#: i18n/states.php:1646
msgid "Gorj"
msgstr "Gorj"
#: i18n/states.php:1645
msgid "Giurgiu"
msgstr "Giurgiu"
#: i18n/states.php:1643
msgid "Dolj"
msgstr "Dolj"
#: i18n/states.php:1641
msgid "Covasna"
msgstr "Covasna"
#: i18n/states.php:1639
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#: i18n/states.php:1630
msgid "Bihor"
msgstr "Bihor"
#: i18n/states.php:1627
msgid "Arad"
msgstr "Arad"
#: i18n/states.php:1626
msgid "Alba"
msgstr "Alba"
#: i18n/states.php:215
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
#: i18n/states.php:213
msgid "Potosí"
msgstr "Potosí"
#: i18n/states.php:212
msgid "Pando"
msgstr "Pando"
#: i18n/states.php:211
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
#: i18n/states.php:210 i18n/states.php:690 i18n/states.php:1695
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"
#: i18n/states.php:209
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"
#: i18n/states.php:207
msgid "Beni"
msgstr "Beni"
#: i18n/states.php:208
msgid "Chuquisaca"
msgstr "Chuquisaca"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:803
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820
msgid "WooCommerce Services"
msgstr "WooCommerce Services"
#: i18n/states.php:1665
msgid "Vâlcea"
msgstr "Vâlcea"
#: i18n/states.php:1663
msgid "Timiș"
msgstr "Timiș"
#: i18n/states.php:1658
msgid "Sălaj"
msgstr "Sălaj"
#: i18n/states.php:1655
msgid "Neamț"
msgstr "Neamț"
#: i18n/states.php:1654
msgid "Mureș"
msgstr "Mureș"
#: i18n/states.php:1653
msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinți"
#: i18n/states.php:1652
msgid "Maramureș"
msgstr "Maramureș"
#: i18n/states.php:1649
msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomița"
#: i18n/states.php:1644
msgid "Galați"
msgstr "Galați"
#: i18n/states.php:1640
msgid "Constanța"
msgstr "Constanța"
#: i18n/states.php:1638
msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraș-Severin"
#: i18n/states.php:1636
msgid "Buzău"
msgstr "Buzău"
#: i18n/states.php:1635
msgid "București"
msgstr "București"
#: i18n/states.php:1634
msgid "Brașov"
msgstr "Brașov"
#: i18n/states.php:1633
msgid "Brăila"
msgstr "Brăila"
#: i18n/states.php:1632
msgid "Botoșani"
msgstr "Botoșani"
#: i18n/states.php:1631
msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistrița-Năsăud"
#: i18n/states.php:1629
msgid "Bacău"
msgstr "Bacău"
#: i18n/states.php:1628
msgid "Argeș"
msgstr "Argeș"
#. translators: %s: logout url
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:90
#: includes/wc-template-functions.php:54
msgid "Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid välja logida? <a href=\"%s\">Kinnita ja logi välja</a>"
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:594
msgid "Unknown request method."
msgstr "Tundmatu päringumeetod."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:77
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:113
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Create"
msgstr "Loo"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115
msgid "Zone ID."
msgstr "Tsooni ID."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:141
msgid "ID."
msgstr "ID."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:347
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:63
msgid "Value (required)"
msgstr "Väärtus (nõutud)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:346
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:62
msgid "Name (required)"
msgstr "Nimetus (nõutud)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:331
msgid "Recalculate"
msgstr "Arvuta uuesti"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:404
msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals."
msgstr "Arvuta summad uuesti? See arvutab maksud sõltuvalt kliendi riigist (või poe baasriigist) ja uuendab kogusummasid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:558
msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed"
msgstr "Kõik puuduvad WooCommerce leheküljed paigaldati edukalt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:634
msgid "Terms in the product visibility taxonomy."
msgstr "Toote nähtavuse taksonoomias olevad terminid."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:752
msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility."
msgstr "Nimekiri terminitest, mida kasutatakse toote nähtavuse jaoks."
#. translators: %s contains the name of the original product.
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:157
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (kopeeri)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:751
msgid "Taxonomies: Product visibility"
msgstr "Taksonoomiad: toodete nähtavus"
#: includes/class-wc-ajax.php:1087 includes/class-wc-order-item-product.php:93
msgid "Invalid product ID"
msgstr "Vigane toote ID"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:191
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51
#: src/Admin/API/Notes.php:506 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:169
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:105
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "Vabandame, sa ei saa seda ressurssi muuta."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:996
msgid "Parent theme author URL"
msgstr "Ülemteema autori URL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:983
msgid "Parent theme version"
msgstr "Ülemteema versioon"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:978
msgid "Parent theme name"
msgstr "Ülemteema nimi"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:618
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktiivsed pluginad"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:33
msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Suurenda praegust hinda selle väärtuse võrra (kindel summa või %):"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:606
msgid "Customer provided note:"
msgstr "Kliendi poolt lisatud märkus:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:283
msgid "cURL version"
msgstr "cURL versioon"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:314
msgid "Max upload size"
msgstr "Maksimaalne üleslaaditava faili suurus"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:299
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL versioon"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:260
msgid "PHP version"
msgstr "PHP versioon"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:250
msgid "Server info"
msgstr "Serveri info"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:343
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:733
msgid "Number of decimals"
msgstr "Komakohtade arv"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:28
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1719
msgid "Shipping method"
msgstr "Tarneviis"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:333
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:728
msgid "Decimal separator"
msgstr "Komakohtade eraldaja"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:323
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:723
msgid "Thousand separator"
msgstr "Tuhandike eraldaja"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:307
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:718
msgid "Currency position"
msgstr "Valuuta sümboli asukoht"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116
msgid "Customer sales"
msgstr "Müük klientidele"
#. Author of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. translators: 1: Number of reviews, 2: Product title.
#. translators: 1: reviews count 2: product name
#. translators: 1: Number of comments, 2: Product title.
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:35
#: templates/single-product-reviews.php:34
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:3
msgid "%1$s review for %2$s"
msgid_plural "%1$s reviews for %2$s"
msgstr[0] "%1$s arvustus tootele %2$s"
msgstr[1] "%1$s arvustust tootele %2$s"
#: templates/single-product/product-image.php:51
msgid "Awaiting product image"
msgstr "Laen tootepilti"
#: templates/single-product/photoswipe.php:50
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "Järgmine (nool paremale)"
#: templates/single-product/photoswipe.php:49
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "Eelmine (nool vasakule)"
#: templates/single-product/photoswipe.php:34
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Suurendus sisse/välja"
#: templates/single-product/photoswipe.php:35
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vaheta täisekraanil olekut"
#: templates/single-product/photoswipe.php:36
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Share"
msgstr "Jaga"
#: templates/single-product/photoswipe.php:37
msgid "Close (Esc)"
msgstr "Sulge (Esc)"
#: templates/product-searchform.php:25
msgid "Search products…"
msgstr "Otsi tooteid…"
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits
#. translators: %1$s is referring to the payment method brand, %2$s is
#. referring to the last 4 digits of the payment card.
#: templates/myaccount/payment-methods.php:49
#: assets/client/blocks/checkout.js:27
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:39
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s lõpuga %2$s"
#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
#: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:69
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "%1$s %2$s toote eest"
msgstr[1] "%1$s %2$s toote eest"
#. translators: 1: user display name 2: logout url
#: templates/myaccount/dashboard.php:35
msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)"
msgstr "Tere %1$s (pole %1$s? <a href=\"%2$s\">Logi välja</a>)"
#. translators: 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:48
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr "Oma konto töölaualt näed enda <a href=\"%1$s\">hiljutisi tellimusi</a>, saad hallata enda <a href=\"%2$s\">tarne ja maksmise aadresse</a> ning <a href=\"%3$s\">muuta oma salasõna ja konto andmeid</a>."
#. translators: %s location.
#: templates/cart/cart-totals.php:72
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(hinnanguliselt %s)"
#. Translators: %1$s App name, %2$s scope.
#: templates/auth/form-grant-access.php:35
msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:"
msgstr "See annab kasutajale \"%1$s\" %2$s ligipääsu, mis laseb tal teha järgnevat:"
#. translators: %s: maximum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114
msgid "Max %s"
msgstr "Max %s"
#. translators: %s: minimum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108
msgid "Min %s"
msgstr "Min %s"
#: includes/wc-order-functions.php:779
msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds."
msgstr "Selles tellimuses kasutatud maksemeetod ei võimalda automaatseid tagasimakseid."
#: includes/wc-order-functions.php:775
msgid "The payment gateway for this order does not exist."
msgstr "Selle tellimuse maksemeetodit pole olemas."
#: includes/wc-order-functions.php:583
msgid "Invalid refund amount."
msgstr "Vigane tagasimakse summa."
#: includes/wc-core-functions.php:572
msgid "Iranian toman"
msgstr "Iraani toman"
#: includes/wc-coupon-functions.php:27
msgid "Fixed product discount"
msgstr "Kindel toote allahindluse summa"
#: includes/wc-coupon-functions.php:26
msgid "Fixed cart discount"
msgstr "Kindel ostukorvi allahindluse summa"
#: includes/wc-coupon-functions.php:25
msgid "Percentage discount"
msgstr "Protsendipõhine allahindlus"
#. translators: %s template
#: includes/wc-core-functions.php:319
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s pole olemas."
#. translators: %s: coupon code
#. translators: %s Coupon code.
#: includes/wc-cart-functions.php:294 assets/client/blocks/cart.js:24
#: assets/client/blocks/checkout.js:20
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:32
msgid "Coupon: %s"
msgstr "Kupong: %s"
#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:261
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping"
msgstr "Saadetis"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:84
msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "Sinu salasõna lähtestamine õnnestus."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:44
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:184
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:130
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134
msgid "Specific countries"
msgstr "Kindlad riigid"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:56
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Free shipping"
msgstr "Tasuta transport"
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:359
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:379
msgid "This method should not be called before plugins_loaded."
msgstr "Seda meetodit ei peaks kasutama enne plugins_loaded."
#. translators: %s: Site name
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188
msgid "Visit %s admin area:"
msgstr "Külasta %s haldust:"
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177
msgid "You have received the following WooCommerce log message:"
msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:"
msgstr[0] "Sulle tuli järgnev WooCommerce logiteade:"
msgstr[1] "Sulle tulid järgnevad WooCommerce logiteated:"
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry
#. year
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)"
msgstr "%1$s lõpuga %2$s (aegub %3$s/%4$s)"
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:75
msgid "Product properties should not be accessed directly."
msgstr "Toote omadusi ei tohiks otse kasutada."
#. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156
msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message"
msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages"
msgstr[0] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce logiteade"
msgstr[1] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce logiteadet"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125
msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages."
msgstr "Soovi korral sisesta 150x50px pildi URL, mida kasutada PayPal'is ostu vormistamise lehtedel oma logona ülemises vasakus nurgas."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:123
msgid "Image url"
msgstr "Pildi url"
#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:52
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">developer account</a>."
msgstr "Paypal'i liivakasti kasutatakse maksete testimiseks. Selleks registreeri <a href=\"%s\">arendaja konto</a>."
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281
msgid "Payment for cancelled order %s received"
msgstr "Maksti tühistatud tellimuse %s eest"
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:213
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:180
msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds."
msgstr "Makse autoriseeriti. Muuda makse olek töötlusesse või täidetuks, et võtta makse eest kogu raha."
#. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:474
msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s"
msgstr "Makse %1$s eest võeti ülejäänud raha - Auth ID: %2$s, tehingu ID: %3$s"
#. translators: %s: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:283
msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required."
msgstr "Tellimus #%s märgiti PayPal IPN'i poolt makstuks, kuid oli eelnevalt tühistatud. Vajab halduri sekkumist."
#. translators: %s: Paypal gateway error message
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:463
msgid "Payment could not be captured: %s"
msgstr "Makse ei õnnestunud: %s"
#. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:481
msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s"
msgstr "Makse ei õnnestunud - Auth ID: %1$s, staatus: %2$s"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:351
msgid "Bank"
msgstr "Pank"
#. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder
#: includes/emails/class-wc-email.php:1379
msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s."
msgstr "Selle e-kirja malli ülekirjutamiseks ja muutmiseks kopeeri %1$s oma teema kausta: %2$s."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:156
msgid "Invalid customer."
msgstr "Vigane klient."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:223
msgid "Output just the id when the operation is successful."
msgstr "Kui operatsioon on edukas, väljasta vaid id."
#: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:118
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Vigane kupong."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:155
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:167
msgid "Invalid download."
msgstr "Vigane allalaetav fail."
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174
msgid "Invalid payment token."
msgstr "Vigane maksetunnus."
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88
msgid "Invalid or missing payment token fields."
msgstr "Maksetunnuse väli on vigane või puudu."
#. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version
#. number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:93
msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s"
msgstr "%1$d uuendusfunktsiooni lõpetatud. Andmebaasi versioon on %2$s"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:202
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67
msgid "Render response in a particular format."
msgstr "Kuva vastus kindlas formaadis."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:196
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61
msgid "Get the value of an individual field."
msgstr "Võta individuaalse välja väärtus."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:190
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55
msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields."
msgstr "Piira vastust kindlatele väljadele. Vaikimisi kõik väljad."
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46
msgid "The id for the resource."
msgstr "Ressursi id."
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:277
msgid "Updated"
msgstr "Uuendatud"
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:159
msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud"
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:157
msgid "Trashed"
msgstr "Prügikasti visatud"
#: includes/class-wc-product-external.php:137
msgid "External products cannot be backordered."
msgstr "Väliseid tooteid ei saa tagantjärgi tellida."
#: includes/class-wc-product-external.php:108
#: includes/class-wc-product-external.php:123
msgid "External products cannot be stock managed."
msgstr "Väliste toodete laoseisu ei saa hallata."
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:358
msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action."
msgstr "Lisa kindlasti --user parameeter koos kontoga, millel on selle tegevuse jaoks õigused."
#. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79
msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration."
msgstr "%s schema pealkirja ei leitud, REST käsu registreerimine jäetakse vahele."
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:233
msgctxt "Product Attribute"
msgid "Product %s"
msgstr "Toote %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:188
msgid "Product shipping classes"
msgstr "Toote tarneklassid"
#: includes/class-wc-post-types.php:156
msgid "No tags found"
msgstr "Silte ei leitud"
#: includes/class-wc-post-types.php:155
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Vali enimkasutatud siltide hulgast"
#: includes/class-wc-post-types.php:154
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Lisa või eemalda silte"
#: includes/class-wc-post-types.php:153
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Eralda sildid komaga"
#: includes/class-wc-post-types.php:152
msgid "Popular tags"
msgstr "Populaarsed sildid"
#: includes/class-wc-post-types.php:151
msgid "New tag name"
msgstr "Uue sildi nimi"
#: includes/class-wc-post-types.php:150
msgid "Add new tag"
msgstr "Lisa uus silt"
#: includes/class-wc-post-types.php:149
msgid "Update tag"
msgstr "Uuenda silti"
#: includes/class-wc-post-types.php:148
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:288
msgid "Edit tag"
msgstr "Muuda silti"
#: includes/class-wc-post-types.php:147
msgid "All tags"
msgstr "Kõik sildid"
#: includes/class-wc-post-types.php:146
msgid "Search tags"
msgstr "Otsi siltidest"
#: includes/class-wc-post-types.php:144
msgid "Tag"
msgstr "Silt"
#: includes/class-wc-post-types.php:110
msgid "No categories found"
msgstr "Kategooriaid ei leitud"
#: includes/class-wc-post-types.php:109
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "New category name"
msgstr "Uue kategooria nimi"
#: includes/class-wc-post-types.php:108
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Add new category"
msgstr "Lisa uus kategooria"
#: includes/class-wc-post-types.php:107
msgid "Update category"
msgstr "Uuenda kategooriat"
#: includes/class-wc-post-types.php:106
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:268
msgid "Edit category"
msgstr "Muuda kategooriat"
#: includes/class-wc-post-types.php:105
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Parent category:"
msgstr "Ülemkategooria:"
#: includes/class-wc-post-types.php:104
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:556
msgid "Parent category"
msgstr "Ülemkategooria"
#: includes/class-wc-post-types.php:103
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "All categories"
msgstr "Kõik kategooriad"
#: includes/class-wc-post-types.php:102
msgid "Search categories"
msgstr "Otsi kategooriatest"
#: includes/class-wc-post-types.php:100 src/Admin/API/Leaderboards.php:219
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:245
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:327
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Kategooria"
msgstr[1] ""
#: includes/class-wc-order-item-fee.php:149
#: includes/class-wc-order-item-product.php:81 includes/class-wc-tax.php:928
msgid "Invalid tax class"
msgstr "Vigane maksuklass"
#: includes/class-wc-order-item-product.php:105
msgid "Invalid variation ID"
msgstr "Vigane variatsiooni ID"
#. translators: %s: new order status
#: includes/class-wc-order.php:483
msgid "Order status set to %s."
msgstr "Tellimuse olekuks määrati %s."
#: includes/class-wc-order-item-product.php:214
msgid "Invalid product"
msgstr "Vigane toode"
#: includes/class-wc-install.php:2372
msgid "Visit premium customer support"
msgstr "Külasta tasulist kliendituge"
#. translators: %d item count
#: includes/class-wc-cart-session.php:583
msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart."
msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart."
msgstr[0] "%d toode sinu eelnevast tellimusest ei ole praegu enam saadaval ja seda ei lisatud sulle ostukorvi."
msgstr[1] "%d toodet sinu eelnevast tellimusest ei ole praegu enam saadaval ja neid ei lisatud sulle ostukorvi."
#. translators: 1: product name 2: items in stock
#: includes/class-wc-emails.php:980
msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left."
msgstr "%1$s on laos vähe järgi. %2$d jäänud."
#: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101
#: includes/class-wc-data-store.php:107
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:101
msgid "Invalid data store."
msgstr "Vigane andmehoidla."
#: includes/class-wc-customer.php:900
msgid "Invalid role"
msgstr "Vigane roll"
#: includes/class-wc-customer.php:854 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:549
msgid "Invalid email address"
msgstr "Vigane e-posti aadress"
#: includes/class-wc-countries.php:1217
msgid "Eircode"
msgstr "Eircode"
#: includes/class-wc-countries.php:772
msgid "Street address"
msgstr "Tänav ja majanumber"
#: includes/class-wc-form-handler.php:1003
#: includes/class-wc-form-handler.php:1007
#: includes/class-wc-form-handler.php:1144
#: includes/class-wc-form-handler.php:1178
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:1
#: assets/client/blocks/filter-wrapper-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:1
msgid "Error:"
msgstr "Viga:"
#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1153
msgid "Invalid value posted for %s"
msgstr "Saadetud %s väärtus on vigane"
#: includes/class-wc-customer.php:1104 includes/class-wc-order.php:1354
msgid "Invalid billing email address"
msgstr "Vigane e-maili aadress"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1200
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart."
msgstr "Sa ei saa enam rohkem toodet \"%s\" ostukorvi lisada."
#: includes/class-wc-cart.php:1215 includes/class-wc-cart.php:1285
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:641
#: includes/wc-cart-functions.php:133 includes/wc-template-functions.php:2446
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:385
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:386
msgid "View cart"
msgstr "Vaata ostukorvi"
#: includes/class-wc-ajax.php:1033 includes/class-wc-ajax.php:1065
#: includes/class-wc-ajax.php:1157 includes/class-wc-ajax.php:1221
#: includes/class-wc-ajax.php:1263 includes/class-wc-ajax.php:1325
#: includes/class-wc-ajax.php:1377 src/Internal/Orders/CouponsController.php:65
msgid "Invalid order"
msgstr "Vigane tellimus"
#. translators: 1: key 2: URL
#: includes/class-wc-cache-helper.php:291
msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>."
msgstr "Selleks, et <strong>andmebaasi vahemälu</strong> töötaks koos WooCommerce-iga, pead lisama %1$s sättesse \"Ignored Query Strings\" leheküljel <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:813
msgid "The date of the customer last order, as GMT."
msgstr "Kliendi viimase tellimuse kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:754
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:64
msgid "The date the customer was created, as GMT."
msgstr "Kliendi loomise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:420
msgid "The product review cannot be deleted."
msgstr "Tootearvustust ei saa kustutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:413
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "See kommentaar on juba prügikastis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:409
msgid "The product review does not support trashing."
msgstr "Tootearvustused ei toeta prügikasti viskamist."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:252
msgid "Invalid product review ID."
msgstr "Vigane toote arvustuse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:350
msgid "Updating product review failed."
msgstr "Toote arvustuse uuendamine ebaõnnestus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:304
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:466
msgid "Creating product review failed."
msgstr "Toote arvustuse loomine ebaõnnestus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:438
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:458
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153
msgid "Invalid resource ID."
msgstr "Vigane ressursi ID."
#: includes/wc-attribute-functions.php:548
msgid "Could not update the attribute."
msgstr "Omaduse muutmine ei õnnestunud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:453
msgid "This resource cannot be created."
msgstr "Seda ressurssi ei saa luua."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:666
msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present."
msgstr "Selle tööriista käivitamisel esines viga. Väljakutsutavat funktsiooni pole."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:662
msgid "Tool ran."
msgstr "Tööriist käivitatud."
#. translators: %d: amount of orphaned variations
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:497
msgid "%d orphaned variations deleted"
msgstr "kustutati %d orvuks jäänud variatsiooni"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:411
msgid "Tool return message."
msgstr "Tööriista tagasiside teade."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:406
msgid "Did the tool run successfully?"
msgstr "Kas tööriist jõudis edukalt tööga valmis?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:398
msgid "Tool description."
msgstr "Tööriista kirjeldus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:390
msgid "What running the tool will do."
msgstr "Mida tööriista käivitamine teeb."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:382
msgid "Tool name."
msgstr "Tööriista nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:374
msgid "A unique identifier for the tool."
msgstr "Tööriista unikaalne identifikaator."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:291
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:316
msgid "Invalid tool ID."
msgstr "Vigane tööriista ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:202
msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
msgstr "See tööriist paigaldab kõik puuduvad WooCommerce lehed. Juba defineeritud ja paigaldatud lehti ei asendata."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172
msgid "The date the webhook was last modified, as GMT."
msgstr "Veebikonksu viimase muutmise kuupäev, GMT ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160
msgid "The date the webhook was created, as GMT."
msgstr "Veebikonksu loomise kuupäev, GMT ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143
msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT."
msgstr "Veebikonksu kohaletoimetamise logi sissekande kuupäev, GMT ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:681
msgid "Security."
msgstr "Turvalisus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:583
msgid "Currency."
msgstr "Valuuta."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:565
msgid "Settings."
msgstr "Sätted."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:474
msgid "Theme."
msgstr "Teema."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:356
msgid "Database prefix."
msgstr "Andmebaasi eesliide."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:344
msgid "Database."
msgstr "Andmebaas."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142
msgid "This tool will delete all variations which have no parent."
msgstr "See tööriist kustutab kõik ilma põhitooteta variatsioonid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:141
msgid "Delete orphaned variations"
msgstr "Kustuta orvuks jäänud variatsioonid"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:140
msgid "Orphaned variations"
msgstr "Orvuks jäänud variatsioonid"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:701
msgid "WooCommerce pages."
msgstr "WooCommerce lehed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:693
msgid "Hide errors from visitors?"
msgstr "Peida külastajate eest vead ära?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:619
msgid "Geolocation enabled?"
msgstr "Geograafilise asukoha määramine aktiveeritud?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:589
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:219
msgid "Currency symbol."
msgstr "Valuuta sümbol."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:577
msgid "SSL forced?"
msgstr "SSL kohustuslik?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:535
msgid "Template overrides."
msgstr "Mallide ülekirjutused."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:529
msgid "Does this theme have outdated templates?"
msgstr "Kas sellel teemal on aegunud malle?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:523
msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?"
msgstr "Kas teemas on fail woocommerce.php?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:517
msgid "Does the theme declare WooCommerce support?"
msgstr "Kas teema deklareerib WooCommerce tuge?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:505
msgid "Is this theme a child theme?"
msgstr "Kas see teema on alamteema?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:498
msgid "Theme author URL."
msgstr "Teema autori URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:492
msgid "Latest version of theme."
msgstr "Teema viimane versioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:486
msgid "Theme version."
msgstr "Teema versioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:480
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:549
msgid "Theme name."
msgstr "Teema nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:368
msgid "Database tables."
msgstr "Andmebaasi tabelid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:336
msgid "Remote GET response."
msgstr "Remote GET vastus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:330
msgid "Remote GET successful?"
msgstr "Remote GET edukas?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:324
msgid "Remote POST response."
msgstr "Remote POST vastus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:318
msgid "Remote POST successful?"
msgstr "Remote POST edukas?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:312
msgid "Is mbstring enabled?"
msgstr "Kas mbstring on aktiveeritud?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:625
msgid "Taxonomy terms for product/order statuses."
msgstr "Toodete/tellimuste staatuste taksonoomia terminid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:149
msgid "Site URL."
msgstr "Veebilehe URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:142
msgid "Home URL."
msgstr "Avalehe URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60
msgid "Unique ID for the zone."
msgstr "Tsooni unikaalne ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54
#: src/Admin/API/Customers.php:51 src/Admin/API/Notes.php:61
msgid "Unique ID for the resource."
msgstr "Ressursi unikaalne ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:66
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:86
msgid "Settings group ID."
msgstr "Sätete grupi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:306
msgid "Is GZip enabled?"
msgstr "Kas GZip on aktiveeritud?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:300
msgid "Is DomDocument class enabled?"
msgstr "Kas DomDocument klass on aktiveeritud?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:294
msgid "Is SoapClient class enabled?"
msgstr "Kas SoapClient klass on aktiveeritud?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:288
msgid "Is fsockopen/cURL enabled?"
msgstr "Kas fsockopen/cURL on aktiveeritud?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:282
msgid "Default timezone."
msgstr "Vaikimisi ajavöönd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:258
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Kas SUHOSIN on paigaldatud?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:240
msgid "PHP max execution time."
msgstr "PHP max execution time."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:210
msgid "WordPress language."
msgstr "WordPress'i keel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:204
msgid "Are WordPress cron jobs enabled?"
msgstr "Kas WordPress'i cron tööd on aktiveeritud?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:198
msgid "Is WordPress debug mode active?"
msgstr "Kas WordPressi veaotsingu versioon on aktiivne?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:192
msgid "WordPress memory limit."
msgstr "WordPress'i mälukasutuse limiit."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:186
msgid "Is WordPress multisite?"
msgstr "Kas see on multisite WordPress?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:180
msgid "WordPress version."
msgstr "WordPress'i versioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:174
msgid "Is log directory writable?"
msgstr "Kas logide kaust on kirjutatav?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:168
msgid "Log directory."
msgstr "Logide kaust."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:162
msgid "WooCommerce version."
msgstr "WooCommerce'i versioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:136
msgid "Environment."
msgstr "Keskkond."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:299
msgid "Shipping zone order."
msgstr "Tarnetsooni järjekorranumber."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:291
msgid "Shipping zone name."
msgstr "Tarnetsooni nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:218
msgid "Shipping zones do not support trashing."
msgstr "Tarnetsoone ei saa prügikasti visata."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:158
msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present."
msgstr "Ressursi loomine ei õnnestunud. Kontrolli, et 'order' ja 'name' on olemas."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:489
msgid "Shipping method settings."
msgstr "Tarnemeetodi sätted."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:466
msgid "Shipping method enabled status."
msgstr "Tarnemeetodi aktiveerituse olek."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:461
msgid "Shipping method sort order."
msgstr "Tarnemeetodi asetus sorteerimisel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:455
msgid "Shipping method customer facing title."
msgstr "Tarnemeetodi kliendile nähtav pealkiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:443
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:449
msgid "Shipping method instance ID."
msgstr "Tarnemeetodi instantsi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:234
msgid "Shipping methods do not support trashing."
msgstr "Tarnemeetodeid ei saa prügikasti visata."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:181
msgid "Resource cannot be created."
msgstr "Ressurssi ei saa luua."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:178
msgid "Shipping zone location type."
msgstr "Tarnetsooni asukoha tüüp."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:173
msgid "Shipping zone location code."
msgstr "Tarnetsooni asukoha kood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:483
msgid "Shipping method description."
msgstr "Tarnemeetodi kirjeldus"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:477
msgid "Shipping method title."
msgstr "Tarnemeetodi pealkiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:203
msgid "Method ID."
msgstr "Meetodi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:241
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:253
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:259
msgid "Invalid setting."
msgstr "Vigane säte."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82
msgid "Invalid setting group."
msgstr "Vigane sätete grupp."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103
msgid "IDs for settings sub groups."
msgstr "Sätte alagruppide ID-d."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63
msgid "No setting groups have been registered."
msgstr "Ühtegi sätete gruppi pole registreeritud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2416
msgid "Limit result set to products based on a maximum price."
msgstr "Piira tulemuste hulka toodete hinna ülempiiri järgi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2410
msgid "Limit result set to products based on a minimum price."
msgstr "Piira tulemuste hulka toodete hinna alampiiri järgi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2404
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:367
msgid "Limit result set to products on sale."
msgstr "Piira tulemuste hulk allahindlusega toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2398
msgid "Limit result set to products in stock or out of stock."
msgstr "Piira tulemuste hulk laos olemas või laost otsas toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:246
msgid "PHP max input vars."
msgstr "PHP max input vars."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:234
msgid "PHP post max size."
msgstr "PHP post max size."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64
msgid "Unique ID for the instance."
msgstr "Instantsi unikaalne ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:595
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240
msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons."
msgstr "Valikute massiiv (võtme ja väärtuse paarid) sisendväljadele, nagu näiteks rippmenüüdele, mitme valikuga rippmenüüdele ja raadionuppudele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83
msgid "A unique identifier that can be used to link settings together."
msgstr "Unikaalne identifikaator, millega saab sätted omavahel kokku siduda."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98
msgid "ID of parent grouping."
msgstr "Ülemgrupeeringu ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2389
msgid "Limit result set to products with a specific tax class."
msgstr "Piira tulemusi kindla maksuklassiga toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:864
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:70
msgid "The date the review was created, as GMT."
msgstr "Arvustuse loomise kuupäev, GMT ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:567
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:530
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212
msgid "Additional help text shown to the user about the setting."
msgstr "Kasutajatele näidatav sätte lisainfo tekst."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:970
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:805
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1660
msgid "The date the image was last modified, as GMT."
msgstr "Pildi viimase muutmise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:958
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2149
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:793
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1648
msgid "The date the image was created, as GMT."
msgstr "Pildi loomise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1748
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1204
msgid "The date the product was last modified, as GMT."
msgstr "Toote viimase muutmise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1736
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1193
msgid "The date the product was created, as GMT."
msgstr "Toote loomise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:775
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1822
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:601
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:606
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1283
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1288
msgid "End date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Soodushinna lõppkuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:770
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1817
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:596
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1278
msgid "Start date of sale price, as GMT."
msgstr "Soodushinna alguskuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:765
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1812
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:591
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1273
msgid "Start date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Soodushinna alguskuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1450
msgid "The date the order was completed, as GMT."
msgstr "Tellimuse täitmise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1438
msgid "The date the order was paid, as GMT."
msgstr "Tellimuse eest tasumise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2261
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1761
msgid "List of variations IDs."
msgstr "Variatsioonide ID-de nimikiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:576
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:536
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221
msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs."
msgstr "Tekstisisendi tüüpi väljadel kasutatav kohatäide."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:561
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:524
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206
msgid "Default value for the setting."
msgstr "Sätte vaikeväärtus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:556
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:519
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201
msgid "Setting value."
msgstr "Sätte väärtus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:405
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:494
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165
msgid "A unique identifier for the setting."
msgstr "Sätte unikaalne tunnus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2351
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:286
msgid "Limit result set to featured products."
msgstr "Piira tulemuste hulk esiletõstetud toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:905
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:108
msgid "The content of the review."
msgstr "Arvustuse sisu."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167
msgid "Payment gateway settings."
msgstr "Maksekanali sätted."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:394
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152
msgid "Payment gateway method description."
msgstr "Maksemeetodi kirjeldus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:388
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146
msgid "Payment gateway method title."
msgstr "Maksemeetodi pealkiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141
msgid "Payment gateway enabled status."
msgstr "Maksekanali aktiveerituse olek."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:375
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133
msgid "Payment gateway sort order."
msgstr "Maksekanali sorteerimisjärjestus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128
msgid "Payment gateway description on checkout."
msgstr "Maksekanali kirjeldus kassas."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123
msgid "Payment gateway title on checkout."
msgstr "Maksekanali nimetus kassas."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:359
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117
msgid "Payment gateway ID."
msgstr "Maksekanali ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:423
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:585
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230
msgid "Type of setting."
msgstr "Sätte tüüp."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:547
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:506
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93
msgid "A human readable description for the setting used in interfaces."
msgstr "Inimesele loetav sätte kirjeldus kasutajaliidestes."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:411
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:538
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:500
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88
msgid "A human readable label for the setting used in interfaces."
msgstr "Inimesele loetav sätte nimetus kasutajaliidestes."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1916
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2393
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:846
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1899
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:675
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1360
msgid "Number of days until access to downloadable files expires."
msgstr "Päevade arv, mille jooksul ligipääs allalaetavatele failidele aegub."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1910
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2387
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:840
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1893
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:669
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1354
msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase."
msgstr "Kordade arv, kui palju saab allalaetavaid faile peale ostu alla laadida."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:760
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:76
msgid "The date the customer was last modified, as GMT."
msgstr "Kliendi muutmise viimane kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:394
msgid "The date the order refund was created, as GMT."
msgstr "Tellimuse tagasimakse loomise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1036
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1222
msgid "The date the order was last modified, as GMT."
msgstr "Tellimuse viimase muutmise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1030
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1210
msgid "The date the order was created, as GMT."
msgstr "Tellimuse loomise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135
msgid "The date when download access expires, as GMT."
msgstr "Allalaadimise ligipääsu aegumiskuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:504
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:366
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:421
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:638
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:729
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:827
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1462
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1579
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1705
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1796
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1894
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1970
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1029
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2283
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:255
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:859
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1784
msgid "Meta data."
msgstr "Meta andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:410
msgid "User ID of user who created the refund."
msgstr "Tagasimakse loonud kasutaja ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:342
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243
msgid "Is the customer a paying customer?"
msgstr "Kas klient on millegi eest maksnud?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:511
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:373
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:428
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:552
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:736
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:834
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1586
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1712
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1803
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1901
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1977
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1036
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2290
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:262
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:866
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1791
msgid "Meta ID."
msgstr "Meta ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1018
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1184
msgid "Version of WooCommerce which last updated the order."
msgstr "Tellimust viimati uuendanud WooCommerce'i versioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140
msgid "The date the order note was created, as GMT."
msgstr "Tellimuse märkme loomise kuupäev, GMT ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:491
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:434
msgid "How many times the coupon can be used in total."
msgstr "Kui mitu korda seda kupongi kasutada saab."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:506
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:449
msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping."
msgstr "Kui tõene ja tasuta tarne meetod vajab kupongi, aktiveerib see kupong tasuta tarne."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:552
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:495
msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon."
msgstr "Nimekiri kasutajate ID-dest (või külaliste e-posti aadressidest), kes on seda kupongi kasutanud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:528
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:471
msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices."
msgstr "Kui tõene, ei kehti see kupong soodushinnaga toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151
msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only."
msgstr "Kui tõene, on see märge klientidele nähtav ja neile saadetakse teavitus. Kui väär, on see märge vaid halduri jaoks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:856
msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund."
msgstr "Kui tõene, kasutatakse tagasimakse loomiseks maksemeetodite API-t."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173
msgid "Limit result to customers or internal notes."
msgstr "Piira tulemust klientidele või sisemistele märgetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:401
msgid "The date the coupon expires, as GMT."
msgstr "Kupongi aegumiskuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:396
msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone."
msgstr "Kupongi aegumiskuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:366
msgid "The date the coupon was created, as GMT."
msgstr "Kupongi loomise kuupäev, GMT väärtusena."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:378
msgid "The date the coupon was last modified, as GMT."
msgstr "Kupongi viimase loomise kuupäev, GMT väärtusena."
#. translators: %s: amount of errors
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:330
msgid "Missing OAuth parameter %s"
msgid_plural "Missing OAuth parameters %s"
msgstr[0] "Puudub OAuth parameeter %s"
msgstr[1] "Puuduvad OAuth parameetrid %s"
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:20
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "Alates %1$s kuni %2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:412
msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart."
msgstr "Kui väärtus on tõene, saab seda kupongi kasutada ainult üksinda. Teised kupongid eemaldatakse ostukorvist."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:350
msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage."
msgstr "Allahindluse väärtus. Peab alati olema number, isegi kui määratakse protsenti."
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:31
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:55
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:81
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:107
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:126
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:155
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:193
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:239
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:256
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:275
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:309
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:328
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:368
msgid "— No change —"
msgstr "— Muutmata —"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1092
msgid "Learn how to update"
msgstr "Õpi uuendama"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1085
msgid "Outdated templates"
msgstr "Aegunud mallid"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:59
msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):"
msgstr "Määra hinnaks tavahinnast odavam selle väärtuse võrra (fikseeritud summa või %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:58
msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Vähenda olemasolevat soodushinda selle väärtuse võrra (fikseeritud summa või %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:57
msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Tõsta olemasolevat soodushinda selle väärtuse võrra (fikseeritud summa või %):"
#. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core
#. version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1058
msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s"
msgstr "%1$s versioon %2$s on aegunud. Tuumiku versioon on %3$s"
#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:879
msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>"
msgstr "Lehe nähtavus peaks olema <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avalik</a>"
#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:861
msgid "Edit %s page"
msgstr "Muuda %s lehte"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:609
msgid "Error messages should not be shown to visitors."
msgstr "Külalistele ei tohiks veateateid näidata."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:604
msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors."
msgstr "Veateated võivad sisaldada sinu poe keskkonna kohta sensitiivset infot. Nad tuleks ebausaldusväärsete külaliste eest ära peita."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:603
msgid "Hide errors from visitors"
msgstr "Peida vead külastajate eest ära"
#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:596
msgid "Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>."
msgstr "Sinu pood ei kasuta HTTPS-i. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lisainfo HTTPS-i ja SSL sertifikaatide kohta</a>."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:588
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:687
msgid "Is the connection to your store secure?"
msgstr "Kas sinu pood kasutab turvalist ühendust?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:587
msgid "Secure connection (HTTPS)"
msgstr "Turvaline ühendus (HTTPS)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:582
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:738
msgid "Taxonomies: Product types"
msgstr "Taksonoomiad: tootetüübid"
#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:485
msgid "How to update your database table prefix"
msgstr "Kuidas muuta andmebaasi tabelite eesliidet"
#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:485
msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s"
msgstr "%1$s - soovitame kasutada vähem kui 20 tähemärgiga eesliidet. Lisainfo: %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:479
msgid "Database prefix"
msgstr "Andmebaasi eesliide"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:388
msgid "Multibyte string"
msgstr "Multibyte string"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:374
msgid "GZip"
msgstr "GZip"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:360
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:346
msgid "SoapClient"
msgstr "SoapClient"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:333
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14
msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?"
msgstr "Kas oled kindel, et soovid andmebaasist kõik logid kustutada?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26
msgid "Flush all logs"
msgstr "Tühjenda kõik logid"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:23
msgid "Delete log"
msgstr "Kustuta logi"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:151
msgid "Legacy API v3 (deprecated)"
msgstr "Legacy API v3 (aegunud)"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:135
msgid "REST API version used in the webhook deliveries."
msgstr "Veebikonksude kohaletoimetamisel kasutatav REST API versioon."
#. translators: %d: rest api version number
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:144
msgid "WP REST API Integration v%d"
msgstr "WP REST API integratsioon v%d"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:140
msgctxt "Pagination"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:59
msgid "Search for a user…"
msgstr "Otsi kasutajat…"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:44
msgid "Zone regions"
msgstr "Tsooni regioonid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:382
msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone."
msgstr "Kas oled kindel, et soovid selle tsooni ära kustutada? Seda tegevust ei saa tagasi võtta."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:157
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Aktiveeri veaotsingu režiim"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:156
msgid "Debug mode"
msgstr "Veaotsingu režiim"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:57
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping zones"
msgstr "Tarnetsoonid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:299
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email."
msgstr "Kui toote laoseis jõuab selle koguseni, teavitatakse sind sellest e-kirja teel."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:347
msgid "Never show quantity remaining in stock"
msgstr "Ära kunagi näita lao jääki"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:346
msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\""
msgstr "Näita lao jääki vaid siis, kui ta on madal, nt \"Ainult 2 veel lattu jäänud\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:345
msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Näita alati laoseisu, nt \"12 laos\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:338
msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend."
msgstr "See määrab laoseisu koguste kuvamise klientidele."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:315
msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products."
msgstr "Kui toote laojääk jõuab selle koguseni, muutub tema laoseis \"laost otsas\" olekusse ning sulle saadetakse e-kirjaga teavitus. See säte ei mõjuta olemasolevaid \"laos olemas\" olekus tooteid."
#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:121
msgid "Page contents: [%s]"
msgstr "Lehekülje sisu: [%s]"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:430
msgid "Choose a product to view stats"
msgstr "Vali toode, mille statistikat vaadata"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:289
msgid "Choose a category to view stats"
msgstr "Vali kategooria, mille statistikat vaadata"
#. translators: 1: total items sold 2: category name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:100
msgid "%1$s sales in %2$s"
msgstr "Kategoorias %2$s müüdi %1$s toodet"
#. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:544
msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)"
msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)"
msgstr[0] "%1$s tagasi makstud %2$d tellimuse eest (%3$d toodet)"
msgstr[1] "%1$s tagasi makstud %2$d tellimuse eest (%3$d toodet)"
#. translators: WooCommerce dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:37
msgid "Dimensions (%s)"
msgstr "Mõõtmed (%s)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:493
msgid "Add file"
msgstr "Lisa fail"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:447
msgid "Enter an optional description for this variation."
msgstr "Soovi korral sisesta selle variatsiooni kirjeldus."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:370
msgid "Length x width x height in decimal form"
msgstr "Pikkus x laius x kõrgus kümnendsüsteemis"
#. translators: %s: Weight unit
#. translators: %s: weight unit
#. translators: %s: weight
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:631
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:817
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:18
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:334
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:149
msgid "Weight (%s)"
msgstr "Kaal (%s)"
#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:159
msgid "Sale price (%s)"
msgstr "Soodushind (%s)"
#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:141
msgid "Regular price (%s)"
msgstr "Tavahind (%s)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:28
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
msgstr "Sellega saad valida, millised tooted kuuluvad sellesse gruppi."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:651
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:837
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:16
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:167
msgid "Grouped products"
msgstr "Grupeeritud tooted"
#. translators: 1: refund id 2: refund date
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36
msgid "Refund #%1$s - %2$s"
msgstr "Tagasimakse #%1$s - %2$s"
#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:411
msgid "Refund %s manually"
msgstr "Maksa käsitsi tagasi %s"
#. translators: refund amount, gateway name
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:407
msgid "Refund %1$s via %2$s"
msgstr "Tagasimakse %1$s %2$s kaudu"
#. translators: %s: attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:36
msgid "Any %s…"
msgstr "Suvaline %s…"
#. translators: WooCommerce attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:51
msgid "No default %s…"
msgstr "Vaikeväärtust pole %s…"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:125
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:470
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon(s)"
msgstr "Kupong(id)"
#. translators: %s: variation id
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:50
msgid "%s (No longer exists)"
msgstr "%s (Pole enam)"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45
msgid "Note type"
msgstr "Märkuse tüüp"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:561
msgid "Copy billing address"
msgstr "Kopeeri arvelduse aadress"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:438
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:574
msgid "Address:"
msgstr "Aadress:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:365
msgid "View other orders →"
msgstr "Vaata teisi tellimusi →"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:336
msgid "Customer payment page →"
msgstr "Kliendi maksmise leht →"
#. translators: %s: IP address
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:274
msgid "Customer IP: %s"
msgstr "Kliendi IP: %s"
#. translators: 1: order type 2: order number
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:224
msgid "%1$s #%2$s details"
msgstr "%1$s #%2$s andmed"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
msgstr "Rakenda kõikidele ostukorvis olevatele nõuetele vastavatele toodetele."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Piiramatu kasutus"
#. translators: %s: tax rates count
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:187
msgid "Import complete - imported %s tax rates."
msgstr "Import valmis - imporditi %s maksumäära."
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:82
msgid "Tool does not exist."
msgstr "Seda tööriista pole."
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "Ohutud ja turvalised maksed krediitkaardi või kliendi PayPal konto kaudu. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Uuri lähemalt</a>."
#. translators: 1: currency name 2: currency code
#. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name
#. translators: 1. Weight number; 2. Weight unit; E.g. 2 kg
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:554
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:59
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:169
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: 1: customer name, 2 customer id, 3: customer email
#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
#. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:387
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:53
#: includes/class-wc-ajax.php:1825 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:973
msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)"
#. translators: 1: count 2: limit
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:168
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:514
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:75
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:147
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:126
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:743
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:252
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1324
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1387
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:211
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Address line 2"
msgstr "Aadressirida 2"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:71
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:143
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:247
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1319
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1382
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:143
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206
msgid "Address line 1"
msgstr "Aadressirida 1"
#. translators: %s: URL to read more about the shop page.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:838
msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>."
msgstr "See on WooCommerce'i poe leht. Poe leht on eriline arhiiv, mis näitab sinu tooteid. <a href=\"%s\">Lisainfot leiad siit</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:291
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:109
msgid "All sources"
msgstr "Kõik allikad"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:289
msgid "Filter by source"
msgstr "Filtreeri allika järgi"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:137
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:277
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:198
#: templates/order/attribution-details.php:68
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:136
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:135
msgid "Level"
msgstr "Tase"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:77
msgid "All levels"
msgstr "Kõik tasemed"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:75
msgid "Filter by level"
msgstr "Filtreeri taseme järgi"
#: includes/class-wc-log-levels.php:156
msgid "Debug"
msgstr "Silumine"
#: includes/class-wc-log-levels.php:155
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: includes/class-wc-log-levels.php:154
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
#: includes/class-wc-log-levels.php:153
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
#: includes/class-wc-log-levels.php:151
msgid "Critical"
msgstr "Kriitiline"
#: includes/class-wc-log-levels.php:150
msgid "Alert"
msgstr "Häire"
#: includes/class-wc-log-levels.php:149
msgid "Emergency"
msgstr "Hädaolukord"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:134
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146
msgid "Timestamp"
msgstr "Ajatempel"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:44
msgid "System status"
msgstr "Süsteemi olek"
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:219
msgid "%s net sales this month"
msgstr "%s netomüüki sellel kuul"
#. translators: %s: rating
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:448
msgid "%s out of 5"
msgstr "%s / 5"
#. translators: %s: review author
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:451
msgid "reviewed by %s"
msgstr "arvustajaks oli %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340
msgid "(Public)"
msgstr "(avalik)"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224
msgid "Enable archives?"
msgstr "Aktiveeri arhiivid?"
#. translators: 1: last access date 2: last access time
#. translators: %1$s: note date %2$s: note time
#. translators: 1 - Product review date, 2: Product review time.
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:33
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:109
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1127
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kell %2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:73
msgid "Shipping is disabled."
msgstr "Tarne on välja lülitatud."
#: i18n/states.php:1599
msgid "Sindh"
msgstr "Sindh"
#: i18n/states.php:1597
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgstr "Khyber Pakhtunkhwa"
#: i18n/states.php:1596
msgid "Islamabad Capital Territory"
msgstr "Islamabad Capital Territory"
#: i18n/states.php:1595
msgid "Gilgit Baltistan"
msgstr "Gilgit Baltistan"
#: i18n/states.php:1594
msgid "FATA"
msgstr "FATA"
#: i18n/states.php:1592
msgid "Azad Kashmir"
msgstr "Azad Kashmir"
#: i18n/states.php:1593
msgid "Balochistan"
msgstr "Balochistan"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:321
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:392
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:433
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:476
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:240
msgid "An invalid setting value was passed."
msgstr "Edastati vigane sätte väärtus."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:966
msgid "Invalid product tax status."
msgstr "Vigane toote maksustaatus."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:851
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Invalid or duplicated SKU."
msgstr "Vigane või duplikaat tootekood."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:812
msgid "Invalid catalog visibility option."
msgstr "Vigane kataloogis nähtavuse valik."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:704
msgid "Invalid currency code"
msgstr "Vigane valuutakood"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:635
msgid "Invalid parent ID"
msgstr "Vigane ülema ID"
#: i18n/states.php:1407
msgid "Zamfara"
msgstr "Zamfara"
#: i18n/states.php:1406
msgid "Yobe"
msgstr "Yobe"
#: i18n/states.php:1405
msgid "Taraba"
msgstr "Taraba"
#: i18n/states.php:1404
msgid "Sokoto"
msgstr "Sokoto"
#: i18n/states.php:1403
msgid "Rivers"
msgstr "Rivers"
#: i18n/states.php:203 i18n/states.php:1402
msgid "Plateau"
msgstr "Plateau"
#: i18n/states.php:1401
msgid "Oyo"
msgstr "Oyo"
#: i18n/states.php:1400
msgid "Osun"
msgstr "Osun"
#: i18n/states.php:1399
msgid "Ondo"
msgstr "Ondo"
#: i18n/states.php:1398
msgid "Ogun"
msgstr "Ogun"
#: i18n/states.php:1396
msgid "Nasarawa"
msgstr "Nasarawa"
#: i18n/states.php:1395
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"
#: i18n/states.php:1394
msgid "Kwara"
msgstr "Kwara"
#: i18n/states.php:1393
msgid "Kogi"
msgstr "Kogi"
#: i18n/states.php:1392
msgid "Kebbi"
msgstr "Kebbi"
#: i18n/states.php:1391
msgid "Katsina"
msgstr "Katsina"
#: i18n/states.php:1390
msgid "Kano"
msgstr "Kano"
#: i18n/states.php:1389
msgid "Kaduna"
msgstr "Kaduna"
#: i18n/states.php:1388
msgid "Jigawa"
msgstr "Jigawa"
#: i18n/states.php:1387
msgid "Imo"
msgstr "Imo"
#: i18n/states.php:1386
msgid "Gombe"
msgstr "Gombe"
#: i18n/states.php:1385
msgid "Enugu"
msgstr "Enugu"
#: i18n/states.php:1384
msgid "Ekiti"
msgstr "Ekiti"
#: i18n/states.php:1383
msgid "Edo"
msgstr "Edo"
#: i18n/states.php:1382
msgid "Ebonyi"
msgstr "Ebonyi"
#: i18n/states.php:1381
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
#: i18n/states.php:1380
msgid "Cross River"
msgstr "Cross River"
#: i18n/states.php:1379
msgid "Borno"
msgstr "Borno"
#: i18n/states.php:1378
msgid "Benue"
msgstr "Benue"
#: i18n/states.php:1377
msgid "Bayelsa"
msgstr "Bayelsa"
#: i18n/states.php:1376
msgid "Bauchi"
msgstr "Bauchi"
#: i18n/states.php:1375
msgid "Anambra"
msgstr "Anambra"
#: i18n/states.php:1374
msgid "Akwa Ibom"
msgstr "Akwa Ibom"
#: i18n/states.php:1373
msgid "Adamawa"
msgstr "Adamawa"
#: i18n/states.php:1372
msgid "Abuja"
msgstr "Abuja"
#: i18n/states.php:1371
msgid "Abia"
msgstr "Abia"
#: i18n/states.php:923
msgid "L'Aquila"
msgstr "L'Aquila"
#. translators: %s: Class method name.
#. translators: %s: Method name
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127
#: src/Admin/API/Reports/DataStore.php:280 src/Admin/API/Reports/Query.php:39
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Meetod '%s' on implementeerimata. See tuleb alamklassis üle kirjutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:948
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1579
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:727
msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint."
msgstr "Toote variatsioonide manipuleerimiseks peaksid kasutama /products/<product_id>/variations/<id> otspunkti."
#: i18n/countries.php:122
msgid "Ireland"
msgstr "Iirimaa"
#: i18n/states.php:803
msgid "Wexford"
msgstr "Wexford"
#: i18n/states.php:804
msgid "Wicklow"
msgstr "Wicklow"
#: i18n/states.php:802
msgid "Westmeath"
msgstr "Westmeath"
#: i18n/states.php:801
msgid "Waterford"
msgstr "Waterford"
#: i18n/states.php:800
msgid "Tipperary"
msgstr "Tipperary"
#: i18n/states.php:799
msgid "Sligo"
msgstr "Sligo"
#: i18n/states.php:798
msgid "Roscommon"
msgstr "Roscommon"
#: i18n/states.php:797
msgid "Offaly"
msgstr "Offaly"
#: i18n/states.php:794
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"
#: i18n/states.php:796
msgid "Monaghan"
msgstr "Monaghan"
#: i18n/states.php:795
msgid "Meath"
msgstr "Meath"
#: i18n/states.php:789
msgid "Laois"
msgstr "Laois"
#: i18n/states.php:790
msgid "Leitrim"
msgstr "Leitrim"
#: i18n/states.php:791
msgid "Limerick"
msgstr "Limerick"
#: i18n/states.php:793
msgid "Louth"
msgstr "Louth"
#: i18n/states.php:792
msgid "Longford"
msgstr "Longford"
#: i18n/states.php:786
msgid "Kerry"
msgstr "Kerry"
#: i18n/states.php:788
msgid "Kilkenny"
msgstr "Kilkenny"
#: i18n/states.php:787
msgid "Kildare"
msgstr "Kildare"
#: i18n/states.php:785
msgid "Galway"
msgstr "Galway"
#: i18n/states.php:784
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
#: i18n/states.php:783
msgid "Donegal"
msgstr "Donegal"
#: i18n/states.php:779
msgid "Carlow"
msgstr "Carlow"
#: i18n/states.php:780
msgid "Cavan"
msgstr "Cavan"
#: i18n/states.php:782
msgid "Cork"
msgstr "Cork"
#: i18n/states.php:781
msgid "Clare"
msgstr "Clare"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:990
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:980
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Piira tulemuste hulka kindlatele ID-dele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:69
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:95
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:115
msgid "The order ID."
msgstr "Tellimuse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71
msgid "Email of the reviewer."
msgstr "Arvustaja e-post."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66
msgid "Name of the reviewer."
msgstr "Arvustaja nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61
msgid "Review content."
msgstr "Arvustuse sisu."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:64
msgid "Name for the resource."
msgstr "Ressursi nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:82
msgid "Unique identifier for the variation."
msgstr "Variatsiooni unikaalne identifikaator."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:55
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:123
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:56
msgid "Unique identifier for the variable product."
msgstr "Varieeruva toote unikaalne identifikaator."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63
msgid "Unique identifier for the webhook."
msgstr "Veebikonksu unikaalne identifikaator."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146
msgid "Order note content."
msgstr "Kliendi märkuse sisu."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:69
msgid "New user password."
msgstr "Uus kasutaja salasõna."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:64
msgid "New user username."
msgstr "Uus kasutaja kasutajanimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:60
msgid "New user email address."
msgstr "Uus kasutaja e-posti aadress."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:73
msgid "Webhook delivery URL."
msgstr "Veebikonksu sihtkoha URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:111
msgid "ID to reassign posts to."
msgstr "ID, mille külge postitused ümber seostada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115
msgid "Unique identifier for the attribute of the terms."
msgstr "Terminite atribuudi unikaalne identifikaator."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:58
msgid "Unique slug for the resource."
msgstr "Ressursi unikaalne püsiviite tüvi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:981
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:726
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:626
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:972
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:709
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:423
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:54
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:196
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Kindlusta, et tulemustest jäetakse välja teatud ID-d."
#. translators: %s: attachment id
#. translators: %s: attachment ID
#. translators: %s: image ID
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:874
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1338
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:492
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:657
#: includes/rest-api/Utilities/ImageAttachment.php:61
msgid "#%s is an invalid image ID."
msgstr "#%s on vigane pildi ID."
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:27
#: src/Internal/Admin/Marketplace.php:71 src/Internal/Admin/Marketplace.php:72
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Extensions"
msgstr "Laiendused"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:163
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:471
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:215
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:225
msgid "WooCommerce extensions"
msgstr "WooCommerce laiendused"
#. Author URI of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com"
msgstr "https://woocommerce.com"
#. Translators: %s Docs URL.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:171
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an SSL Certificate is required</a>)."
msgstr "Sunni kassa lehtedel kasutama SSL (HTTPS) ühendust (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">vajab SSL sertifikaati</a>)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2345
msgid "If the variation is visible."
msgstr "Kas variatsioon on nähtav."
#. Plugin URI of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:384
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:71
msgid "No shipping methods offered to this zone."
msgstr "Selles tsoonis ei pakuta ühtegi tarnemeetodit."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:189
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:133
msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed."
msgstr "Vali tarnemeetod, mida soovid lisada. Loetelus on vaid tsoone toetavad tarnemeetodid."
#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:436
msgid "Error: %s."
msgstr "Viga: %s."
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:148
msgid "Everywhere"
msgstr "Kõikjal"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:248
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint."
msgstr "Sihtpunktid lisatakse lehe aadressi otsa tegelemaks konto lehtedel tehtavate tegevustega. Nad peavad olema unikaalsed ning nende tühjaks jätmine lülitab selle lõpp-punkti välja."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:158
msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache."
msgstr "Lülita sisse tarne veaotsingu režiim, et näidata kattuvaid tarnetsoone ja jätta vahele tarnehindade arvutuse vahemälu."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
msgstr "Kasuta <code>[qty]</code> toodete arvu jaoks, <br/><code>[cost]</code> toodete kogusumma jaoks ning <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> protsendipõhiste tasude jaoks."
#: includes/wc-core-functions.php:582
msgid "North Korean won"
msgstr "Põhja-Korea vonn"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:272
msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page."
msgstr "\"Minu konto → Allalaadimised\" lehe sihtpunkt."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:254
msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page."
msgstr "\"Minu konto → Tellimused\" lehe otspunkt."
#: templates/myaccount/downloads.php:42
msgid "No downloads available yet."
msgstr "Ühtegi allalaaditavat faili pole veel saadaval."
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20
msgid "Password reset email has been sent."
msgstr "Salasõna lähtestamise e-kiri saadeti teele."
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25
msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset."
msgstr "Sinu kasutajakonto e-posti aadressile saadeti kiri salasõna lähtestamiseks, kuid selle saabumine võib mitu minutit aega võtta. Palun oota vähemalt 10 minutit enne lähtestuse uuesti proovimist."
#. translators: 1: order number 2: order date 3: order status
#: templates/myaccount/view-order.php:38 templates/order/tracking.php:37
msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s."
msgstr "Tellimus #%1$s esitati kuupäeval %2$s ja on hetkel %3$s."
#: templates/myaccount/orders.php:110 assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Previous"
msgstr "Eelnevad"
#: templates/myaccount/orders.php:114 assets/client/admin/chunks/3970.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Next"
msgstr "Järgmised"
#: templates/myaccount/orders.php:121
msgid "No order has been made yet."
msgstr "Ühtegi tellimust pole veel tehtud."
#: templates/myaccount/payment-methods.php:70
msgid "No saved methods found."
msgstr "Ühtegi meetodit pole salvestatud."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:144
#: templates/order/order-downloads.php:56
msgid "∞"
msgstr "∞"
#: includes/wc-core-functions.php:642
msgid "Tajikistani somoni"
msgstr "Tadžikistani somoni"
#: includes/wc-core-functions.php:643
msgid "Turkmenistan manat"
msgstr "Türkmenistani manat"
#: includes/wc-core-functions.php:644
msgid "Tunisian dinar"
msgstr "Tuneesia denaar"
#: includes/wc-core-functions.php:645
msgid "Tongan paʻanga"
msgstr "Tonga paʻanga"
#: includes/wc-core-functions.php:647
msgid "Trinidad and Tobago dollar"
msgstr "Trinidadi ja Tobago dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:648
msgid "New Taiwan dollar"
msgstr "Uus Taiwani dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:649
msgid "Tanzanian shilling"
msgstr "Tansaania šilling"
#: includes/wc-core-functions.php:651
msgid "Ugandan shilling"
msgstr "Uganda šilling"
#: includes/wc-core-functions.php:653
msgid "Uruguayan peso"
msgstr "Uruguai peeso"
#: includes/wc-core-functions.php:654
msgid "Uzbekistani som"
msgstr "Usbekistani som"
#: includes/wc-core-functions.php:656
msgid "Venezuelan bolívar"
msgstr "Venetsueela bolívar"
#: includes/wc-core-functions.php:657
msgid "Vietnamese đồng"
msgstr "Vietnami đồng"
#: includes/wc-core-functions.php:658
msgid "Vanuatu vatu"
msgstr "Vanuatu vatu"
#: includes/wc-core-functions.php:659
msgid "Samoan tālā"
msgstr "Samoa tālā"
#: includes/wc-core-functions.php:660
msgid "Central African CFA franc"
msgstr "Kesk-Aafrika CFA frank"
#: includes/wc-core-functions.php:661
msgid "East Caribbean dollar"
msgstr "Ida-Kariibi dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:662
msgid "West African CFA franc"
msgstr "Lääne-Aafrika CFA frank"
#: includes/wc-core-functions.php:663
msgid "CFP franc"
msgstr "CFP frank"
#: includes/wc-core-functions.php:664
msgid "Yemeni rial"
msgstr "Jeemeni riaal"
#: includes/wc-core-functions.php:666
msgid "Zambian kwacha"
msgstr "Sambia kvatša"
#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:77
msgid "Invalid URL %s."
msgstr "URL %s on vigane."
#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:99
msgid "Error getting remote image %s."
msgstr "Viga mujal asuva pildi %s tõmbamisel."
#: includes/wc-core-functions.php:628
msgid "Solomon Islands dollar"
msgstr "Saalomoni Saarte dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:629
msgid "Seychellois rupee"
msgstr "Seišellide ruupia"
#: includes/wc-core-functions.php:630
msgid "Sudanese pound"
msgstr "Sudaani nael"
#: includes/wc-core-functions.php:633
msgid "Saint Helena pound"
msgstr "Saint Helena nael"
#: includes/wc-core-functions.php:634
msgid "Sierra Leonean leone"
msgstr "Sierra Leone leone"
#: includes/wc-core-functions.php:635
msgid "Somali shilling"
msgstr "Somaali šilling"
#: includes/wc-core-functions.php:636
msgid "Surinamese dollar"
msgstr "Surinami dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:637
msgid "South Sudanese pound"
msgstr "Lõuna-Sudaani nael"
#: includes/wc-core-functions.php:638
msgid "São Tomé and Príncipe dobra"
msgstr "Sao Tome ja Principe dobra"
#: includes/wc-core-functions.php:639
msgid "Syrian pound"
msgstr "Süüria nael"
#: includes/wc-core-functions.php:640
msgid "Swazi lilangeni"
msgstr "Svaasi lilangeni"
#. translators: 1: param 2: type
#: includes/wc-rest-functions.php:190
msgid "%1$s is not of type %2$s"
msgstr "%1$s ei ole %2$s tüüpi"
#. translators: %s: product count
#. translators: %s number of products.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:156
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:6
msgid "%s product"
msgid_plural "%s products"
msgstr[0] "%s toode"
msgstr[1] "%s toodet"
#: includes/wc-core-functions.php:611
msgid "Nepalese rupee"
msgstr "Nepaali ruupia"
#: includes/wc-core-functions.php:613
msgid "Omani rial"
msgstr "Omaani riaal"
#: includes/wc-core-functions.php:614
msgid "Panamanian balboa"
msgstr "Panama balboa"
#: includes/wc-core-functions.php:616
msgid "Papua New Guinean kina"
msgstr "Paapua Uus-Guinea kina"
#: includes/wc-core-functions.php:619
msgid "Polish złoty"
msgstr "Poola zlott"
#: includes/wc-core-functions.php:620
msgid "Transnistrian ruble"
msgstr "Transnistria rubla"
#: includes/wc-core-functions.php:621
msgid "Paraguayan guaraní"
msgstr "Paraguay guarani"
#: includes/wc-core-functions.php:622
msgid "Qatari riyal"
msgstr "Qatari riaal"
#: includes/wc-core-functions.php:624
msgid "Serbian dinar"
msgstr "Serbia denaar"
#: includes/wc-core-functions.php:626
msgid "Rwandan franc"
msgstr "Ruanda frank"
#: includes/wc-core-functions.php:606
msgid "Mozambican metical"
msgstr "Mosambiigi metikal"
#: includes/wc-core-functions.php:607
msgid "Namibian dollar"
msgstr "Namiibia dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:609
msgid "Nicaraguan córdoba"
msgstr "Nicaragua kordoba"
#: includes/wc-core-functions.php:584
msgid "Kuwaiti dinar"
msgstr "Kuveidi denaar"
#: includes/wc-core-functions.php:585
msgid "Cayman Islands dollar"
msgstr "Kaimanisaarte dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:586
msgid "Kazakhstani tenge"
msgstr "Kasahstani tenge"
#: includes/wc-core-functions.php:588
msgid "Lebanese pound"
msgstr "Liibanoni nael"
#: includes/wc-core-functions.php:589
msgid "Sri Lankan rupee"
msgstr "Sri Lanka ruupia"
#: includes/wc-core-functions.php:590
msgid "Liberian dollar"
msgstr "Libeeria dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:591
msgid "Lesotho loti"
msgstr "Lesotho loti"
#: includes/wc-core-functions.php:592
msgid "Libyan dinar"
msgstr "Liibüa denaar"
#: includes/wc-core-functions.php:593
msgid "Moroccan dirham"
msgstr "Maroko dirham"
#: includes/wc-core-functions.php:594
msgid "Moldovan leu"
msgstr "Moldova leu"
#: includes/wc-core-functions.php:595
msgid "Malagasy ariary"
msgstr "Madagaskari ariari"
#: includes/wc-core-functions.php:596
msgid "Macedonian denar"
msgstr "Makedoonia denaar"
#: includes/wc-core-functions.php:597
msgid "Burmese kyat"
msgstr "Birma kjatt"
#: includes/wc-core-functions.php:598
msgid "Mongolian tögrög"
msgstr "Mongoolia tögrög"
#: includes/wc-core-functions.php:599
msgid "Macanese pataca"
msgstr "Macau pataaka"
#: includes/wc-core-functions.php:600
msgid "Mauritanian ouguiya"
msgstr "Mauritaania ouguija"
#: includes/wc-core-functions.php:601
msgid "Mauritian rupee"
msgstr "Mauriitia ruupia"
#: includes/wc-core-functions.php:602
msgid "Maldivian rufiyaa"
msgstr "Maldiivi ruupia"
#: includes/wc-core-functions.php:603
msgid "Malawian kwacha"
msgstr "Malawi kvatša"
#: includes/wc-core-functions.php:564
msgid "Haitian gourde"
msgstr "Haiti gurd"
#: includes/wc-core-functions.php:567
msgid "Israeli new shekel"
msgstr "Iisraeli uus seekel"
#: includes/wc-core-functions.php:568
msgid "Manx pound"
msgstr "Manx nael"
#: includes/wc-core-functions.php:570
msgid "Iraqi dinar"
msgstr "Iraagi denaar"
#: includes/wc-core-functions.php:571
msgid "Iranian rial"
msgstr "Iraani riaal"
#: includes/wc-core-functions.php:573
msgid "Icelandic króna"
msgstr "Islandi kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:574
msgid "Jersey pound"
msgstr "Jersey nael"
#: includes/wc-core-functions.php:575
msgid "Jamaican dollar"
msgstr "Jamaica dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:576
msgid "Jordanian dinar"
msgstr "Jordaania denaar"
#: includes/wc-core-functions.php:579
msgid "Kyrgyzstani som"
msgstr "Kõrgõstani som"
#: includes/wc-core-functions.php:580
msgid "Cambodian riel"
msgstr "Kambodža riaal"
#: includes/wc-core-functions.php:581
msgid "Comorian franc"
msgstr "Komooride frank"
#: includes/wc-core-functions.php:553
msgid "Georgian lari"
msgstr "Gruusia lari"
#: includes/wc-core-functions.php:554
msgid "Guernsey pound"
msgstr "Guernsey nael"
#: includes/wc-core-functions.php:555
msgid "Ghana cedi"
msgstr "Ghana sedi"
#: includes/wc-core-functions.php:556
msgid "Gibraltar pound"
msgstr "Gibraltari nael"
#: includes/wc-core-functions.php:557
msgid "Gambian dalasi"
msgstr "Gambia dalasi"
#: includes/wc-core-functions.php:558
msgid "Guinean franc"
msgstr "Guinea frank"
#: includes/wc-core-functions.php:559
msgid "Guatemalan quetzal"
msgstr "Guatemala ketsaal"
#: includes/wc-core-functions.php:560
msgid "Guyanese dollar"
msgstr "Guyana dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:562
msgid "Honduran lempira"
msgstr "Hondurase lempira"
#: includes/wc-core-functions.php:537
msgid "Costa Rican colón"
msgstr "Costa Rica colon"
#: includes/wc-core-functions.php:538
msgid "Cuban convertible peso"
msgstr "Kuuba peeso"
#: includes/wc-core-functions.php:539
msgid "Cuban peso"
msgstr "Kuuba peeso"
#: includes/wc-core-functions.php:540
msgid "Cape Verdean escudo"
msgstr "Cabo Verde eskuudo"
#: includes/wc-core-functions.php:542
msgid "Djiboutian franc"
msgstr "Djibouti frank"
#: includes/wc-core-functions.php:545
msgid "Algerian dinar"
msgstr "Alžeeria denaar"
#: includes/wc-core-functions.php:547
msgid "Eritrean nakfa"
msgstr "Eritrea nakfa"
#: includes/wc-core-functions.php:548
msgid "Ethiopian birr"
msgstr "Etioopia birr"
#: includes/wc-core-functions.php:549
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
#: includes/wc-core-functions.php:550
msgid "Fijian dollar"
msgstr "Fidži dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:551
msgid "Falkland Islands pound"
msgstr "Falklandi Saarte nael"
#: includes/wc-core-functions.php:532
msgid "Congolese franc"
msgstr "Kongo frank"
#: includes/wc-core-functions.php:518
msgid "Bahraini dinar"
msgstr "Bahreini denaar"
#: includes/wc-core-functions.php:519
msgid "Burundian franc"
msgstr "Burundi frank"
#: includes/wc-core-functions.php:520
msgid "Bermudian dollar"
msgstr "Bermuda dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:521
msgid "Brunei dollar"
msgstr "Brunei dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:522
msgid "Bolivian boliviano"
msgstr "Boliivia boliviano"
#: includes/wc-core-functions.php:524
msgid "Bahamian dollar"
msgstr "Bahama dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:525
msgid "Bitcoin"
msgstr "Bitcoin"
#: includes/wc-core-functions.php:526
msgid "Bhutanese ngultrum"
msgstr "Bhutani ngultrum"
#: includes/wc-core-functions.php:527
msgid "Botswana pula"
msgstr "Botswana pula"
#: includes/wc-core-functions.php:529
msgid "Belarusian ruble"
msgstr "Valgevene rubla"
#: includes/wc-core-functions.php:530
msgid "Belize dollar"
msgstr "Belize dollar"
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:124
msgid "Optional cost for local pickup."
msgstr "Soovi korral teenustasu ise järele tulemisel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:716
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:573
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:493 src/Admin/API/Notes.php:656
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:506
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:120
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:29
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:178
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:136
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Kogumi praegune lehekülg."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:724
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:581
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:501 src/Admin/API/Notes.php:664
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:514
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:128
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Tulemuste hulgas olevate elementide maksimaalne arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:590
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:47
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:155
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Piira tulemusi fraasile vastavuse järgi."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:263
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Päringu tegemisel kehtiv skoop; määrab vastuses sisalduvad väljad."
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:159
msgctxt "Check payment method"
msgid "Awaiting check payment"
msgstr "Ootab tšekiga maksmist"
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:46
msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping."
msgstr "Laseb võtta tarne eest fikseeritud tasu."
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:119
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140
msgid "A minimum order amount"
msgstr "Minimaalne tellimuse väärtus"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:23
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:134
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105
msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available."
msgstr "Peale välja lülitamist ei ole see aegunud meetod enam saadaval."
#: includes/wc-rest-functions.php:197
msgid "The date you provided is invalid."
msgstr "Sisestatud kuupäev on vigane."
#: includes/wc-account-functions.php:107
msgid "Dashboard"
msgstr "Töölaud"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:140
msgid "File"
msgstr "Fail"
#: includes/class-wc-emails.php:549 includes/wc-account-functions.php:243
#: includes/wc-account-functions.php:267
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:226
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Expires"
msgstr "Aegub"
#: includes/wc-core-functions.php:505
msgid "Afghan afghani"
msgstr "Afganistani afgaani"
#: includes/wc-core-functions.php:506
msgid "Albanian lek"
msgstr "Albaania lek"
#: includes/wc-core-functions.php:507
msgid "Armenian dram"
msgstr "Armeenia dram"
#: includes/wc-core-functions.php:508
msgid "Netherlands Antillean guilder"
msgstr "Hollandi Antillide guilder"
#: includes/wc-core-functions.php:509
msgid "Angolan kwanza"
msgstr "Angola kwanza"
#: includes/wc-core-functions.php:512
msgid "Aruban florin"
msgstr "Aruba floriin"
#: includes/wc-core-functions.php:513
msgid "Azerbaijani manat"
msgstr "Aserbaidžaani manat"
#: includes/wc-core-functions.php:514
msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark"
msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina konverteeritav mark"
#: includes/wc-core-functions.php:515
msgid "Barbadian dollar"
msgstr "Barbadose dollar"
#: includes/wc-account-functions.php:284 includes/wc-account-functions.php:453
msgid "eCheck"
msgstr "e-tšekk"
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:42
msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address."
msgstr "Luba klientidel endil tellimusele järgi tulla. Vaikimisi kehtivad sellisel juhul poe baasmaksud, sõltumata kliendi aadressist."
#. translators: %d: interval
#: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172
#: includes/libraries/wp-background-process.php:423
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Iga %d minuti tagant"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:405
#: includes/wc-account-functions.php:405
msgid "Make default"
msgstr "Määra vaikimisi kasutatavaks"
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:35
msgid "Local pickup (legacy)"
msgstr "Tulen ise järele (aegunud)"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:44
msgid "Local delivery (legacy)"
msgstr "Kohalik kättetoomine (aegunud)"
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28
msgid "International flat rate (legacy)"
msgstr "Rahvusvaheline fikseeritud tasu (aegunud)"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44
msgid "Free shipping (legacy)"
msgstr "Tasuta transport (aegunud)"
#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:46
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:46
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:37
msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href=\"%s\">Shipping zones</a>."
msgstr "See meetod on aegunud alates versioonist 2.6.0 ning tulevikus ta eemaldatakse - soovitame ta välja lülitada ning asendada uue meetodiga oma <a href=\"%s\">tarnetsoonides</a>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:57
msgid "Flat rate (legacy)"
msgstr "Fikseeritud tasu (aegunud)"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:57
msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends."
msgstr "Tasuta tarne on eriline meetod, mis võib rakenduda kupongide kasutamisel või minimaalse ostusumma ületamisel."
#: includes/class-wc-download-handler.php:703
msgid "Go to shop"
msgstr "Mine poodi"
#: includes/class-wc-ajax.php:352 templates/cart/cart-empty.php:35
msgid "Return to shop"
msgstr "Tagasi poodi"
#: includes/class-wc-form-handler.php:666
msgid "Undo?"
msgstr "Võta tagasi?"
#: includes/class-wc-form-handler.php:600
msgid "Payment method deleted."
msgstr "Maksemeetod kustutatud."
#: includes/class-wc-form-handler.php:624
msgid "This payment method was successfully set as your default."
msgstr "See maksemeetod määrati sinu vaikimisi valikuks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78
msgid "List of sales reports."
msgstr "Müügiraportite nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82
msgid "List of top sellers products."
msgstr "Enimmüünud toodete nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:202
msgid "An alphanumeric identifier for the resource."
msgstr "Ressursi tähtnumbriline identifikaator."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:208
msgid "A human-readable description of the resource."
msgstr "Ressursi inimesele loetav kirjeldus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:495
msgid "Taxes do not support trashing."
msgstr "Maksumäärad ei toeta prügikasti funktsionaalsust."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:311
msgid "Tax class name."
msgstr "Maksuklassi nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:640
msgid "Country ISO 3166 code."
msgstr "Riigi ISO 3166 kood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:329
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:226
msgid "State code."
msgstr "Osariigi/maakonna kood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:660
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:137
msgid "Tax rate."
msgstr "Maksumäär."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:665
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:131
msgid "Tax rate name."
msgstr "Maksumäära nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:670
msgid "Tax priority."
msgstr "Maksu prioriteet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:759
msgid "Sort by tax class."
msgstr "Sorteeri maksuklassi järgi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76
msgid "The delivery duration, in seconds."
msgstr "Kohaletoimetamise kestus, sekundites."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95
msgid "Request headers."
msgstr "Päringu päised."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104
msgid "Request body."
msgstr "Päringu sisuosa."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110
msgid "The HTTP response code from the receiving server."
msgstr "Saaja serveri poolt saadetud HTTP vastusekood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:338
msgid "Webhook topic is required and must be valid."
msgstr "Veebikonksu pealkiri on nõutav ja peab olema korrektne."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:403
msgid "Webhook topic must be valid."
msgstr "Veebikonksu pealkiri peab olema korrektne."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104
msgid "A friendly name for the webhook."
msgstr "Inimsõbralik veebikonksu nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:641
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109
msgid "Webhook status."
msgstr "Veebikonksu olek."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:648
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116
msgid "Webhook topic."
msgstr "Veebikonksu pealkiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:653
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121
msgid "Webhook resource."
msgstr "Veebikonksu ressurss."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127
msgid "Webhook event."
msgstr "Veebikonksu sündmus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:665
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133
msgid "WooCommerce action names associated with the webhook."
msgstr "Veebikonksuga seotud WooCommerce-i tegevuste nimed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:686
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154
msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone."
msgstr "Veebikonksu loomise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:692
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166
msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Veebikonksu viimase muutmise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:769
msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status."
msgstr "Piira tulemusi kindlas olekus veebikonksudele."
#: includes/class-wc-checkout.php:957
msgid "Please enter an address to continue."
msgstr "Jätkamiseks sisesta palun aadress."
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:252
msgid "No "%s" found"
msgstr "Ühtegi "%s" ei leitud"
#: includes/class-wc-post-types.php:345
msgid "Insert into product"
msgstr "Sisesta tootesse."
#: includes/class-wc-post-types.php:346
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "Selle pildi külge üles laetud."
#: includes/class-wc-post-types.php:347
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:134
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
msgid "Filter products"
msgstr "Filtreeri tooteid"
#: includes/class-wc-post-types.php:348
msgid "Products navigation"
msgstr "Toodete navigatsioon"
#: includes/class-wc-post-types.php:349
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:25
msgid "Products list"
msgstr "Toodete nimekiri"
#: includes/class-wc-post-types.php:477
msgid "Filter orders"
msgstr "Filtreeri tellimusi"
#: includes/class-wc-post-types.php:478
msgid "Orders navigation"
msgstr "Tellimuste navigatsioon"
#: includes/class-wc-post-types.php:479
msgid "Orders list"
msgstr "Tellimuste nimekiri"
#: includes/class-wc-post-types.php:540
msgid "Filter coupons"
msgstr "Filtreeri kuponge"
#: includes/class-wc-post-types.php:541
msgid "Coupons navigation"
msgstr "Kupongide navigatsioon"
#: includes/class-wc-post-types.php:542
msgid "Coupons list"
msgstr "Kupongide nimekiri"
#. translators: %s: page
#: includes/class-wc-query.php:130
msgid "Orders (page %d)"
msgstr "Tellimused (leht %d)"
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:143
msgid "%s and %d other region"
msgid_plural "%s and %d other regions"
msgstr[0] "%s ja %d muu regioon"
msgstr[1] "%s ja %d muud regiooni"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32
msgid "Order on-hold"
msgstr "Tellimus on ootel"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:342
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:301
msgid "Zone"
msgstr "Tsoon"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:343
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:412
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://."
msgstr "Veebikonksu sihtkoha URL peab olema korrektne URL, mis algab sümbolitega http:// või https://."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142
msgid "The URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "URL, kuhu veebikonksu sisu saadetakse."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:688
msgid "Indicates the order that will appear in queries."
msgstr "Näitab päringutes kasutatavat järjekorda."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682
msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Kas see maksumäär mõjub ka tarnele või mitte."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:676
msgid "Whether or not this is a compound rate."
msgstr "Kas see on liitmaksumäär."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82
msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body."
msgstr "Ülevaatlik kokkuvõte vastusest - sisaldab HTTP vastuskoodi, sõnumit ja sisuosa."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88
msgid "The URL where the webhook was delivered."
msgstr "URL, kuhu veebikonks saadeti."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116
msgid "The HTTP response message from the receiving server."
msgstr "HTTP vastuse sõnum vastuvõtvalt serverilt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122
msgid "Array of the response headers from the receiving server."
msgstr "Vastuse päiste massiiv vastuvõtvalt serverilt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131
msgid "The response body from the receiving server."
msgstr "Vastuse sisuosa vastuvõtvalt serverilt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137
msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone."
msgstr "Veebikonksu kohaletoimetamise logi sissekande kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/class-wc-checkout.php:968
msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help."
msgstr "Ühtegi tarnemeetodit ei ole valitud. Palun kontrolli oma aadressi või võta meiega abi saamiseks ühendust."
#. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page.
#: includes/class-wc-install.php:2528
msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>"
msgstr "%1$s paigaldati edukalt, kuid tema aktiveerimine ei õnnestunud. <a href=\"%2$s\">Palun aktiveeri see käsitsi, vajutades siia.</a>"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1276
msgid "Return to emails"
msgstr "Tagasi e-kirjade juurde"
#. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin
#. manually.
#. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme
#. manually.
#: includes/class-wc-install.php:2500 includes/class-wc-install.php:2604
msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>"
msgstr "%1$s paigaldus ei õnnestunud (%2$s). <a href=\"%3$s\">Palun paigalda see käsitsi, vajutades siia.</a>"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147
msgid "Invalid webhook ID."
msgstr "Vigane veebikonksu ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:650
msgid "Postcode / ZIP."
msgstr "Postiindeks / sihtnumber."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149
msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided."
msgstr "Salavõti, mida kasutatakse veebikonksu räsi genereerimiseks ning antakse päringu päises kaasa. Kui seda eraldi ei anta, on see vaikimisi käesoleva kasutaja ID|kasutajanime MD5 räsi."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2471
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:924
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:759
msgid "Variation height (%s)."
msgstr "Variatsiooni kõrgus (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2465
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:918
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:753
msgid "Variation width (%s)."
msgstr "Variatsiooni laius (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2459
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:912
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:747
msgid "Variation length (%s)."
msgstr "Variatsiooni pikkus (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:906
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:741
msgid "Variation dimensions."
msgstr "Variatsiooni mõõtmed."
#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2448
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:901
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:736
msgid "Variation weight (%s)."
msgstr "Variatsiooni kaal (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2422
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:875
msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "Määrab, kas variatsiooni näidatakse veebipoes kui \"laos\" või \"laost otsas\"."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2411
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:864
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:693
msgid "Stock management at variation level."
msgstr "Laohaldus variatsiooni tasemel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:809
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:638
msgid "If the variation is downloadable."
msgstr "Kas variatsioon on alla laaditav."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2350
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:803
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:632
msgid "If the variation is virtual."
msgstr "Kas variatsioon on virtuaalne."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2339
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:797
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:626
msgid "Shows if the variation can be bought."
msgstr "Näitab, kas variatsioon on ostetav."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2333
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:785
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:611
msgid "Shows if the variation is on sale."
msgstr "Näitab, kas variatsioon on müügil soodushinnaga."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2318
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:760
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:586
msgid "Variation sale price."
msgstr "Variatsiooni soodushind."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2313
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:755
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:581
msgid "Variation regular price."
msgstr "Variatsiooni tavahind."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2307
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:749
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:575
msgid "Current variation price."
msgstr "Praegune variatsiooni hind."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2295
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:737
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:558
msgid "Variation URL."
msgstr "Variatsiooni URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2262
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2551
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1016
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2253
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:846
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1753
msgid "Selected attribute term name."
msgstr "Valitud omaduse väärtuse nimetus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145
msgid "Image data."
msgstr "Pildi andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1639
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2019
msgid "Refund total."
msgstr "Tagasimakse summa."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1633
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2013
msgid "Refund reason."
msgstr "Tagasimakse põhjus."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1627
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2007
msgid "Refund ID."
msgstr "Tagasimakse ID."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2252
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2541
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1006
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2243
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:836
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1698
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1743
msgid "Attribute ID."
msgstr "Omaduse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197
msgid "Menu order, used to custom sort the resource."
msgstr "Menüü järjekord, kasutatakse ressursi käsitsi sorteerimiseks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:987
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-refunds-controller.php:175
msgid "Parent order ID."
msgstr "Ülemtellimuse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:992
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1190
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:161
msgid "Order status."
msgstr "Tellimuse olek."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1011
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1197
msgid "Currency the order was created with, in ISO format."
msgstr "ISO formaadis valuuta, millega tellimus loodi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1204
msgid "The date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "Tellimuse loomise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1216
msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Tellimuse viimase muutmise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1042
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1276
msgid "User ID who owns the order. 0 for guests."
msgstr "Tellimuse omaniku kasutaja ID. Külaliste jaoks 0."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1048
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1228
msgid "Total discount amount for the order."
msgstr "Tellimuse allahindluste kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1060
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1240
msgid "Total shipping amount for the order."
msgstr "Tellimuse tarne kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1066
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1246
msgid "Total shipping tax amount for the order."
msgstr "Tellimuse tarne maksude kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1078
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1258
msgid "Grand total."
msgstr "Kõik kokku."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1084
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1264
msgid "Sum of all taxes."
msgstr "Kõikide maksude kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1090
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1299
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:52
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:126
msgid "Billing address."
msgstr "Arve aadress."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1135
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1344
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1407
msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "Riigi kood ISO 3166-1 alpha-2 formaadis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1362
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:59
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:137
msgid "Shipping address."
msgstr "Tarne aadress."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1205
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1414
msgid "Payment method ID."
msgstr "Maksemeetodi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1419
msgid "Payment method title."
msgstr "Maksemeetodi nimetus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1218
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2034
msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items."
msgstr "Määra tellimus makstuks. See muudab staatuse töötlusse ning vähendab laoseise."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1224
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1427
msgid "Unique transaction ID."
msgstr "Unikaalne tehingu ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1229
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1282
msgid "Customer's IP address."
msgstr "Kliendi IP aadress."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1235
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1288
msgid "User agent of the customer."
msgstr "Kliendi veebilehitseja kasutajaagent."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1241
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1178
msgid "Shows where the order was created."
msgstr "Näitab, kus tellimus loodi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1247
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1294
msgid "Note left by customer during checkout."
msgstr "Kliendi poolt kassas jäetud märkus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1252
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1444
msgid "The date the order was completed, in the site's timezone."
msgstr "Tellimuse täitmise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1264
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1456
msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified."
msgstr "Ostukorvi toodete MD5 räsi kindlustamaks, et tellimust pole muudetud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1403
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:588
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1655
msgid "Tax lines data."
msgstr "Maksuridade andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:602
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1669
msgid "Tax rate code."
msgstr "Mäksumäära kood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1429
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:614
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1681
msgid "Tax rate label."
msgstr "Maksumäära silt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:620
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1687
msgid "Show if is a compound tax rate."
msgstr "Näita, kas tegemist on liitmaksumääraga."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:626
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1693
msgid "Tax total (not including shipping taxes)."
msgstr "Maksude kogusumma (välja arvatud tarne maksud)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:632
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1699
msgid "Shipping tax total."
msgstr "Tarne maksude kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1456
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:667
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1734
msgid "Shipping lines data."
msgstr "Tarne ridade andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:680
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1747
msgid "Shipping method name."
msgstr "Tarnemeetodi nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1474
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:685
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1752
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:471
msgid "Shipping method ID."
msgstr "Tarnemeetodi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1516
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:758
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1825
msgid "Fee lines data."
msgstr "Teenustasude ridade andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1529
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:771
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1838
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:36
msgid "Fee name."
msgstr "Teenustasu nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:776
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1843
msgid "Tax class of fee."
msgstr "Teenustasu maksuklass."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1539
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:781
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1848
msgid "Tax status of fee."
msgstr "Teenustasu maksustatavus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1587
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1923
msgid "Coupons line data."
msgstr "Kupongide ridade andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1605
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1941
msgid "Discount total."
msgstr "Allahindluste kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1610
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1946
msgid "Discount total tax."
msgstr "Allahindluste maksude kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1663
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2073
msgid "Limit result set to orders assigned a specific status."
msgstr "Piira tulemusi kindlas olekus tellimustele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1670
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2080
msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer."
msgstr "Piira tulemusi kindla kliendi tellimustele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1676
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2086
msgid "Limit result set to orders assigned a specific product."
msgstr "Piira tulemusi kindlat toodet sisaldavatele tellimustele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:36
msgid "Term name."
msgstr "Termini nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:509
msgid "Type of attribute."
msgstr "Omaduse tüüp."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:516
msgid "Default sort order."
msgstr "Vaikimisi sorteerimise järjekord."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:523
msgid "Enable/Disable attribute archives."
msgstr "Luba/keela omaduste arhiivid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2113
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2089
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1561
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:157
msgid "Category name."
msgstr "Kategooria nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117
msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type."
msgstr "Ressursi tähtnumbriline identifikaator, mis on tema tüübi piires unikaalne."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2257
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2546
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1011
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2203
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2248
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:841
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1703
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1748
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:36
msgid "Attribute name."
msgstr "Omaduse nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130
msgid "HTML description of the resource."
msgstr "Ressursi kirjeldus HTML formaadis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138
msgid "Category archive display type."
msgstr "Kategooria arhiivi kuvamise tüüp."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2179
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2511
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:976
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:811
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1666
msgid "Image URL."
msgstr "Pildi URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:560
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:858
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:57
msgid "The date the review was created, in the site's timezone."
msgstr "Arvustuse loomise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:565
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:913
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:117
msgid "Review rating (0 to 5)."
msgstr "Arvustuse hinnang (0 kuni 5)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:570
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:894
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:102
msgid "Reviewer name."
msgstr "Arvustaja nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:899
msgid "Reviewer email."
msgstr "Arvustaja e-post."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:580
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:918
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:123
msgid "Shows if the reviewer bought the product or not."
msgstr "Näitab, kas arvustaja on toote ostnud või mitte."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100
msgid "Shipping class name."
msgstr "Tarneklassi nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2140
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2116
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1615
msgid "Tag name."
msgstr "Sildi nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1757
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1718
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1176
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:66
msgid "Product slug."
msgstr "Toote püsiviide."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1762
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1723
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:880
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1181
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:125
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:88
msgid "Product URL."
msgstr "Toote URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1769
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1730
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1188
msgid "The date the product was created, in the site's timezone."
msgstr "Toote loomise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1775
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1742
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1198
msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Toote viimase muutmise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1781
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1754
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:535
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1210
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:173
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:77
msgid "Product type."
msgstr "Tootetüüp."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1788
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1761
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1217
msgid "Product status (post status)."
msgstr "Toote staatus (postituse staatus)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1801
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1774
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1230
msgid "Catalog visibility."
msgstr "Nähtavus kataloogis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1808
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1781
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1237
msgid "Product description."
msgstr "Toote kirjeldus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1813
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1786
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1242
msgid "Product short description."
msgstr "Toote lühikirjeldus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1818
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2302
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:744
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1791
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:384
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:111
msgid "Unique identifier."
msgstr "Unikaalne identifikaator."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1823
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1796
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1257
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:208
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:258
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:124
msgid "Current product price."
msgstr "Praegune toote hind."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1829
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1802
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1263
msgid "Product regular price."
msgstr "Toote tavahind."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1834
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1807
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1268
msgid "Product sale price."
msgstr "Toote soodushind."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1839
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2323
msgid "Start date of sale price."
msgstr "Soodushinna kehtivuse alguskuupäev."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1849
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1832
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1293
msgid "Price formatted in HTML."
msgstr "Hind HTML formaadis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1855
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1838
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1299
msgid "Shows if the product is on sale."
msgstr "Näitab, kas toode on müügis soodushinnaga."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1861
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1844
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1305
msgid "Shows if the product can be bought."
msgstr "Näitab, kas toodet saab osta."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1867
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1850
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1311
msgid "Amount of sales."
msgstr "Ühikuid müüdud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1873
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1856
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1317
msgid "If the product is virtual."
msgstr "Kas toode on virtuaalne."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1879
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1862
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1323
msgid "If the product is downloadable."
msgstr "Kas toode on alla laaditav."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1885
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2362
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:815
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1868
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1329
msgid "List of downloadable files."
msgstr "Allalaaditavate failide nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1922
msgid "Download type, this controls the schema on the front-end."
msgstr "Allalaadimise tüüp, mis määrab kasutajale nähtava skeemi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1929
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1905
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1366
msgid "Product external URL. Only for external products."
msgstr "Toote väline URL. Ainult välistele toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1935
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1911
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1372
msgid "Product external button text. Only for external products."
msgstr "Toote välise nupu tekst. Ainult välistele toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1940
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2399
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:852
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1916
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1377
msgid "Tax status."
msgstr "Maksustatavuse staatus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1952
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1928
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1389
msgid "Stock management at product level."
msgstr "Laohaldus toote tasemel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1958
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:870
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1934
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:699
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1395
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:397
msgid "Stock quantity."
msgstr "Kogus laos."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1969
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2428
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:881
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1945
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:711
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1407
msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed."
msgstr "Kui laoseise hallatakse, määrab see järeltellimuste lubatavuse."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1976
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:888
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1952
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:718
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1414
msgid "Shows if backorders are allowed."
msgstr "Näitab, kas järeltellimused on lubatud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1982
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1958
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1420
msgid "Shows if the product is on backordered."
msgstr "Näitab, kas toode on järeltellimisel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1988
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1964
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1431
msgid "Allow one item to be bought in a single order."
msgstr "Luba ühes tellimuses osta vaid üks eksemplar."
#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1995
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1971
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1438
msgid "Product weight (%s)."
msgstr "Toote kaal (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2000
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1976
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1443
msgid "Product dimensions."
msgstr "Toote mõõtmed."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2006
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1982
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1449
msgid "Product length (%s)."
msgstr "Toote pikkus (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2012
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1988
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1455
msgid "Product width (%s)."
msgstr "Toote laius (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2018
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1994
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1461
msgid "Product height (%s)."
msgstr "Toote kõrgus (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2025
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2001
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1468
msgid "Shows if the product need to be shipped."
msgstr "Näitab, kas toode vajab tarnet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2031
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2007
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1474
msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable."
msgstr "Näitab, kas toote tarne on maksustatav."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2037
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2478
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:931
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2013
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:766
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1480
msgid "Shipping class slug."
msgstr "Tarneklassi püsiviide."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2042
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2483
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:936
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2018
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:771
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1485
msgid "Shipping class ID."
msgstr "Tarneklassi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2048
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2024
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1491
msgid "Allow reviews."
msgstr "Luba arvustused."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2054
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2030
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1502
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:171
msgid "Reviews average rating."
msgstr "Arvustuste keskmine hinnang."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2060
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2036
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1508
msgid "Amount of reviews that the product have."
msgstr "Selle toote arvustuste arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2066
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2042
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1514
msgid "List of related products IDs."
msgstr "Seotud toodete ID-de nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2051
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1523
msgid "List of up-sell products IDs."
msgstr "Ülesmüügi toodete ID-de nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2083
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2059
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1531
msgid "List of cross-sell products IDs."
msgstr "Ristmüügi toodete ID-de nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2091
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2067
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1539
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:180
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:372
msgid "Product parent ID."
msgstr "Ülemtoote ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2096
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2072
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1544
msgid "Optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Soovi korral kliendile peale ostu saadetav teade."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2101
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2077
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1549
msgid "List of categories."
msgstr "Kategooriate nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2084
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1556
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:123
msgid "Category ID."
msgstr "Kategooria ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2119
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2095
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1567
msgid "Category slug."
msgstr "Kategooria püsiviide."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2104
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1603
msgid "List of tags."
msgstr "Siltide nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2135
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1610
msgid "Tag ID."
msgstr "Sildi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2146
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1621
msgid "Tag slug."
msgstr "Sildi püsiviide."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2131
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1630
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:132
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:183
msgid "List of images."
msgstr "Piltide nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2162
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2494
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1639
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:947
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:782
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1637
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:30
msgid "Image ID."
msgstr "Pildi ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2195
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2527
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:992
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2183
msgid "Image position. 0 means that the image is featured."
msgstr "Pildi positsioon. 0 tähendab tunnuspilti."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2203
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:999
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2191
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:829
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1691
msgid "List of attributes."
msgstr "Omaduste nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2220
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1708
msgid "Attribute position."
msgstr "Omaduse positsioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2231
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2219
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1719
msgid "Define if the attribute can be used as variation."
msgstr "Määra, kas omadust võib kasutada variatsioonideks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2237
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2225
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1725
msgid "List of available term names of the attribute."
msgstr "Omaduse olemasolevate terminite nimetuste loend."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2167
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2499
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:952
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2143
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:787
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1642
msgid "The date the image was created, in the site's timezone."
msgstr "Pildi loomise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2173
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2505
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:964
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:799
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1654
msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Pildi viimase muutmise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2185
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:982
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2173
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:817
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1672
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:57
msgid "Image name."
msgstr "Pildi nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2190
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:987
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2178
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:822
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1677
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:62
msgid "Image alternative text."
msgstr "Pildi alternatiivne tekst."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2270
msgid "List of variations."
msgstr "Variatsioonide nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2277
msgid "Variation ID."
msgstr "Variatsiooni ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2283
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:541
msgid "The date the variation was created, in the site's timezone."
msgstr "Variatsiooni loomise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2289
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:726
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:547
msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Variatsiooni viimase muutmise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2489
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:942
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:777
msgid "Variation image data."
msgstr "Variatsiooni pildi andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2562
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2270
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1770
msgid "List of grouped products ID."
msgstr "Grupeeritud toodete ID-de nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2596
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2331
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:525
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:546
msgid "Limit result set to products assigned a specific status."
msgstr "Piira tulemusi kindlas olekus toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2603
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2338
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:271
msgid "Limit result set to products assigned a specific type."
msgstr "Piira tulemusi kindlat tüüpi toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2628
msgid "Limit result set to products with a specific attribute."
msgstr "Piira tulemusi kindla omadusega toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2640
msgid "Limit result set to products with a specific SKU."
msgstr "Piira tulemusi kindla tootekoodiga toodetele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290
msgid "Gross sales in the period."
msgstr "Brutomüük perioodi jooksul."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296
msgid "Net sales in the period."
msgstr "Netomüük perioodi jooksul."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302
msgid "Average net daily sales."
msgstr "Keskmiselt netomüüki päevas."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308
msgid "Total of orders placed."
msgstr "Tehtud tellimuste arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314
msgid "Total of items purchased."
msgstr "Ostetud tootede koguhulk."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320
msgid "Total charged for taxes."
msgstr "Maksude kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326
msgid "Total charged for shipping."
msgstr "Tarne kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332
msgid "Total of refunded orders."
msgstr "Tagasimaksete kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338
msgid "Total of coupons used."
msgstr "Kasutatud kupongide kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344
msgid "Group type."
msgstr "Grupi tüüp."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350
msgid "Totals."
msgstr "Kogusummad."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373
msgid "Report period."
msgstr "Raporti ajavahemik."
#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381
msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format."
msgstr "Anna müük alates kindlast kuupäevast, kuupäev peab olema formaadis %s."
#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389
msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format."
msgstr "Anna müük kuni kindla kuupäevani, kuupäev peab olema formaadis %s."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164
msgid "Total number of purchases."
msgstr "Ostude koguarv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1300
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:473
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1516
msgid "Variation ID, if applicable."
msgstr "Variatsiooni ID, kui on."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1305
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:479
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1521
msgid "Quantity ordered."
msgstr "Tellitud kogus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1310
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1526
msgid "Tax class of product."
msgstr "Toote maksuklass."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1316
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:579
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1627
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:170
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:197
msgid "Product price."
msgstr "Toote hind."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:470
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:805
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:271
msgid "Customer ID is invalid."
msgstr "Kliendi ID on vigane."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:634
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:881
msgid "Product ID or SKU is required."
msgstr "Toote ID või tootekood on nõutav."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:706
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:973
msgid "Shipping method ID is required."
msgstr "Tarnemeetodi ID on nõutud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:729
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:997
msgid "Fee name is required."
msgstr "Tasu nimetus on nõutud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2590
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2325
msgid "Limit result set to products with a specific slug."
msgstr "Piira tulemusi kindla toote püsiviite järgi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1619
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1999
msgid "List of refunds."
msgstr "Tagasimaksete nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:894
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:724
msgid "Shows if the variation is on backordered."
msgstr "Näitab, kas variatsioon on saadaval järeltellimisega."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1342
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1490
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:515
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:706
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:798
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1553
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1773
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1865
msgid "Line taxes."
msgstr "Arverea maksud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:753
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1022
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:69
msgid "Coupon code is required."
msgstr "Kupongi kood on nõutud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1072
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1252
msgid "Sum of line item taxes only."
msgstr "Ainult arveridade maksude summa."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202
msgid "Number of published products for the resource."
msgstr "Ressursiga seotud avaldatud toodete arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1054
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1234
msgid "Total discount tax amount for the order."
msgstr "Tellimuse allahindluste maksude kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1356
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1504
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1569
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:812
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1566
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1787
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1879
msgid "Tax total."
msgstr "Maksude kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1362
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:535
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:818
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1571
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1885
msgid "Tax subtotal."
msgstr "Maksude vahesumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1371
msgid "Line item meta data."
msgstr "Arverea meta andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1322
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:491
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1531
msgid "Line subtotal (before discounts)."
msgstr "Arverea vahesumma (enne allahindlusi)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1327
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:497
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1536
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
msgstr "Arverea vahesumma maksud (enne allahindlusi)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1385
msgid "Meta label."
msgstr "Meta silt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1683
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2093
msgid "Number of decimal points to use in each resource."
msgstr "Igas ressursis kasutatavate komakohtade arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1332
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1479
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1545
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:503
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:695
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:787
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1542
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1762
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1854
msgid "Line total (after discounts)."
msgstr "Arverea summa (peale allahindlusi)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1337
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1484
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1550
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:700
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:792
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1547
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1767
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1859
msgid "Line total tax (after discounts)."
msgstr "Arverea maksude summa (peale allahindlusi)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1379
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:379
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:434
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:558
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:651
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:742
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:840
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1475
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1592
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1718
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1809
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1907
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1983
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1042
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2296
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:872
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1797
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:193
msgid "Meta key."
msgstr "Meta võti."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1391
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:384
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:439
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:564
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:747
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:845
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1480
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1597
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1723
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1814
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1912
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1988
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1047
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2301
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:273
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:877
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1802
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:199
msgid "Meta value."
msgstr "Meta väärtus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1059
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:225
msgid "Order item ID provided is not associated with order."
msgstr "Antud tellimuse toote ID ei ole selle tellimusega seotud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2245
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2236
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1736
msgid "Defaults variation attributes."
msgstr "Vaikimisi aktiivse variatsiooni omadused."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2571
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:1024
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2278
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:854
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1779
msgid "Menu order, used to custom sort products."
msgstr "Menüüjärjekord, kasutatakse toodete järjekorra käsitsi määramiseks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2634
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2381
msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)."
msgstr "Piira tulemusi kindla omaduse termini ID-ga toodetele (eeldab, et omadus on tootele määratud)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2622
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2369
msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID."
msgstr "Piira tulemusi toodetele, millega on seotud kindla ID-ga tarneklassid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2616
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2363
msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID."
msgstr "Piira tulemusi toodetele, millega on seotud kindla ID-ga sildid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2610
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2357
msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID."
msgstr "Piira tulemusi toodetele, millega on seotud kindla ID-ga kategooriad."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2225
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2213
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1713
msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page."
msgstr "Määrab omaduse nähtavuse tootelehel olevas \"Lisainfo\" sakis."
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:275
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:217
msgid "Invalid product."
msgstr "Vigane toode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125
msgid "The ID for the parent of the resource."
msgstr "Ressursi ülema ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1258
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1432
msgid "The date the order was paid, in the site's timezone."
msgstr "Tellimuse eest tasumise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1024
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1270
msgid "True the prices included tax during checkout."
msgstr "Tõene, kui ostu sooritamisel kasutatud hinnad sisaldasid makse."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1844
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2328
msgid "End date of sale price."
msgstr "Soodushinna kehtivuse lõpukuupäev."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1795
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1768
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1224
msgid "Featured product."
msgstr "Esiletõstetud toode."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31
msgid "Setup shipping zones"
msgstr "Algseadista tarnetsoonid"
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:507
msgid "Invalid timestamp."
msgstr "Vigane ajatempel."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:517
msgid "Invalid nonce - nonce has already been used."
msgstr "Vigane nonce - see nonce on juba kasutuses."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Kas jätta prügikast vahele ja vägisi ära kustutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:275
msgid "The coupon code cannot be empty."
msgstr "Kupongi kood ei tohi olla tühi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:418
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:339
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Objekti unikaalne identifikaator."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:424
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1600
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:345
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1936
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:139
msgid "Coupon code."
msgstr "Kupongi kood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:429
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:360
msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone."
msgstr "Kupongi loomise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:372
msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Kupongi viimase muutmise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:391
msgid "Coupon description."
msgstr "Kupongi kirjeldus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:384
msgid "Determines the type of discount that will be applied."
msgstr "Määrab rakendatava allahindluse tüübi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:543
msgid "Limit result set to resources with a specific code."
msgstr "Piira tulemusi kindla koodiga ressurssidele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:171
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87
msgid "Download file URL."
msgstr "Allalaaditava faili URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93
msgid "Downloadable product ID."
msgstr "Allalaaditava toote ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105
msgid "Downloadable file name."
msgstr "Allalaaditava faili nimi."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:195
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:183
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:137
msgid "Order ID."
msgstr "Tellimuse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:999
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1172
msgid "Order key."
msgstr "Tellimuse võti."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:225
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1897
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2374
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:827
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1880
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:656
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1341
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:171
msgid "File name."
msgstr "Faili nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:231
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1902
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2379
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:832
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1885
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:661
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1346
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:177
msgid "File URL."
msgstr "Faili URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:227
msgid "Invalid resource id."
msgstr "Vigane ressursi id."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:521
msgid "Email address is invalid."
msgstr "E-posti aadress on vigane."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:525
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Kasutajanimi ei ole muudetav."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:579
msgid "Customers do not support trashing."
msgstr "Kliente ei saa prügikasti panna."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:788
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:214
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:110
msgid "Customer login name."
msgstr "Kliendi kasutajanimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:118
msgid "Customer password."
msgstr "Kliendi salasõna."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801
msgid "Last order data."
msgstr "Viimase tellimuse andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:807
msgid "Last order ID."
msgstr "Viimase tellimuse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:348
msgid "Quantity of orders made by the customer."
msgstr "Kliendi poolt tehtud tellimuste arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:827
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:354
msgid "Total amount spent."
msgstr "Ostude kogusumma."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:859
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:922
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1173
msgid "Address line 1."
msgstr "Aadressirida 1."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:48
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:80
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:81
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:981
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:487
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:549
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1746
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:305
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:634
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:630
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:156
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:99
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:382
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:95
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:93
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1707
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:285
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:52
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:852
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1165
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:80
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:581
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:366
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductBrandsById.php:53
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:30
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:55
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the resource."
msgstr "Ressursi unikaalne identifikaator."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:162
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:58
msgid "The date the customer was created, in the site's timezone."
msgstr "Kliendi kirje loomise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:70
msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Kliendi andmete viimase muutmise aeg, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:766
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:82
msgid "The email address for the customer."
msgstr "Kliendi e-post aadress."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:772
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:88
msgid "Customer first name."
msgstr "Kliendi eesnimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:780
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:96
msgid "Customer last name."
msgstr "Kliendi perekonnanimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:844
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:907
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1095
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1158
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1304
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1367
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:128
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:191
msgid "First name."
msgstr "Eesnimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:849
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:912
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1100
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1163
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:237
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:300
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1309
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1372
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:196
msgid "Last name."
msgstr "Perekonnanimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:864
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:927
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1115
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1178
msgid "Address line 2."
msgstr "Aadressirida 2."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:869
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:932
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1120
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:655
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:257
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:320
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1329
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1392
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:216
msgid "City name."
msgstr "Linna nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:937
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1125
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1188
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:262
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:325
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1334
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1397
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:221
msgid "ISO code or name of the state, province or district."
msgstr "Osariigi, maakonna või piirkonna ISO kood või nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:879
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:942
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1130
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:267
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:330
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1339
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1402
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:163
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:226
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:235
msgid "Postal code."
msgstr "Sihtnumber."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:884
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:947
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:335
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:231
msgid "ISO code of the country."
msgstr "Riigi ISO kood."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:889
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1140
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:277
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1349
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:173
msgid "Email address."
msgstr "E-posti aadress."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:895
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1146
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:283
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1355
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:236
msgid "Phone number."
msgstr "Telefoninumber."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:1026
msgid "Limit result set to resources with a specific email."
msgstr "Piira tulemusi kindla e-postiga ressurssidele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:1032
msgid "Limit result set to resources with a specific role."
msgstr "Piira tulemusi kindla rolliga ressurssidele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86
msgid "Cannot create order note, please try again."
msgstr "Tellimuse märkme loomine ebaõnnestus, palun proovi uuesti."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134
msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
msgstr "Tellimuse märkuse loomise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413
msgid "Order note."
msgstr "Tellimuse märkus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:283
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:46
#: includes/wc-core-functions.php:150 includes/wc-order-functions.php:573
#: includes/wc-order-functions.php:1269
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:173
#: src/Internal/Fulfillments/OrderFulfillmentsRestController.php:600
msgid "Invalid order ID."
msgstr "Vigane tellimuse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:205
msgid "Invalid order refund ID."
msgstr "Vigane tagasimakse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287
msgid "Order is invalid"
msgstr "Tellimus on vigane"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:50
msgid "Refund amount must be greater than zero."
msgstr "Tagasimakse summa peab olema nullist suurem."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:306
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:70
msgid "Cannot create order refund, please try again."
msgstr "Tagasimakse kirje loomine ebaõnnestus, palun proovi uuesti."
#: includes/wc-order-functions.php:785
msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API."
msgstr "Tagasimakse tegemise katsel esines viga maksemeetodi API kasutamisel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:388
msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone."
msgstr "Tellimuse tagasimakse tegemise kuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:400
msgid "Refund amount."
msgstr "Tagasimakse summa."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:405
msgid "Reason for refund."
msgstr "Tagasimakse põhjus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1411
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1463
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1523
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1594
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:455
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:596
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:765
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1495
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1663
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1741
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1832
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1930
msgid "Item ID."
msgstr "Toote ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1283
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1752
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:461
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1501
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1713
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:875
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1171
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:164
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:378
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:191
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:77
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:61
msgid "Product name."
msgstr "Toote nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:833
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:360
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:249
msgid "Avatar URL."
msgstr "Avatari URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:839
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:227
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123
msgid "List of billing address data."
msgstr "Arveaadressi andmete loetelu."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:902
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:290
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:186
msgid "List of shipping address data."
msgstr "Tarneaadressi andmete loetelu."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470
msgid "Webhooks do not support trashing."
msgstr "Veebikonkse ei saa prügikasti saata."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:219
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141
msgid "File details."
msgstr "Faili detailsed andmed."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:402
msgid "Cannot create existing resource."
msgstr "Olemasolevat ressurssi ei saa uuesti luua."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:463
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:406
msgid "Number of times the coupon has been used already."
msgstr "Kordade arv, kui palju seda kupongi on juba kasutatud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:496
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:439
msgid "How many times the coupon can be used per customer."
msgstr "Mitu korda üks klient saab seda kupongi kasutada."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:579
msgid "The API key provided does not have read permissions."
msgstr "Antud API võtmel ei ole andmete lugemisõigusi."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:587
msgid "The API key provided does not have write permissions."
msgstr "Antud API võtmel ei ole andmete kirjutamisõigusi."
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26
msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available."
msgstr "Kliendid ei saa sinu poest füüsilisi tooteid osta enne, kui neile tekib mõni tarnemeetod."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:458
msgid "UTC DateTime when the coupon expires."
msgstr "Kupongi aegumise UTC DateTime."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1270
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1488
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:121
msgid "Line items data."
msgstr "Arverea andmed."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34
msgid "Learn more about shipping zones"
msgstr "Uuri lähemalt tarnetsoonide kohta"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:177
msgid "Download ID (MD5)."
msgstr "Allalaadimise ID (MD5)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:487
msgid "List of email addresses that can use this coupon."
msgstr "E-posti aadresside nimekiri, kes saavad seda kupongi kasutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:539
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:482
msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon."
msgstr "Maksimaalne lubatav tellimuse summa selle kupongi kasutamiseks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:477
msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies."
msgstr "Minimaalne tellimuse summa, mis peab olema selle kupongi kasutamiseks ostukorvis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:444
msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to."
msgstr "Maksimaalne toodete kogus ostukorvis, millele see kupong kehtib."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:592
msgid "Invalid resource id for reassignment."
msgstr "Ümbertõstetava ressursi id on vigane."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418
msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)."
msgstr "Näitab/määrab kas märkus on ainult enda tarbeks või mõeldud kliendile (kasutajale saadetakse teade)."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21
msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible."
msgstr "Aegunud tarnemeetodid (fikseeritud tasu, rahvusvaheline fikseeritud tasu, ise järgi tulemine ning tasuta tarne) on vananenud, kuid hetkel veel töötavad sama moodi edasi. <b><em>WooCommerce-i tulevastes versioonides nad eemaldatakse</em></b>. Soovitame võimalikult kähku nad välja lülitada ja teha uued tarnemeetodid koos tarnetsoonidega."
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:170
msgid "Invalid order item."
msgstr "Vigane arverida."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:213
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129
msgid "The date when download access expires, in the site's timezone."
msgstr "Allalaadimise ligipääsu aegumiskuupäev, veebilehe ajavööndis."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:207
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123
msgid "Number of downloads remaining."
msgstr "Järelejäänud allalaadimiskordade arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:520
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:463
msgid "List of category IDs the coupon does not apply to."
msgstr "Kategooriate ID-de nimekiri, millega koos seda kupongi ei saa kasutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:455
msgid "List of category IDs the coupon applies to."
msgstr "Kategooriate ID-de nimekiri, millega koos seda kupongi saab kasutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:426
msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on."
msgstr "Toodete ID-de nimekiri, millega seda kupongi kasutada ei saa."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:418
msgid "List of product IDs the coupon can be used on."
msgstr "Toodete ID-de nimekiri, millega seda kupongi saab kasutada."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:431
msgid "Invalid signature - provided signature does not match."
msgstr "Vigane signatuur - kaasasolev signatuur ei klapi."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:423
msgid "Invalid signature - signature method is invalid."
msgstr "Vigane signatuur - signatuuri meetod on vigane."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:414
msgid "Invalid signature - failed to sort parameters."
msgstr "Vigane signatuur - parameetrite sorteerimine ei õnnestunud."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:370
msgid "Consumer key is invalid."
msgstr "Kasutaja võti on vigane."
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19
msgid "Add shipping methods & zones"
msgstr "Lisa tarnemeetodeid & tsoone"
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones."
msgstr "Tarne on hetkel sisse lülitatud, kuid sa ei ole oma tarnetsoonidesse veel ühtegi tarnemeetodit lisanud."
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20
msgid "WooCommerce database update"
msgstr "WooCommerce andmebaasi uuendus"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:854
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:917
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1168
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:242
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:305
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1314
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1377
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:201
msgid "Company name."
msgstr "Ettevõtte nimi."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "New:"
msgstr "Uus:"
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates."
msgstr "Regioonide grupp, millele saab määrata erinevaid tarnemeetodeid ja -määrasid."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:88
msgid "For example:"
msgstr "Näiteks:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:284
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "Serveris paigaldatud cURL versioon."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:875
msgid "Page ID is set, but the page does not exist"
msgstr "Lehe ID on määratud, kuid seda lehte ei eksisteeri"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:94
msgid "Add shipping zone"
msgstr "Lisa tarnetsoon"
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-activated.php:11
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-installed.php:11
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:10
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11
#: includes/wc-template-functions.php:1105
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:57
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:83
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/embed/index.js:2
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Dismiss"
msgstr "Peida"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:58
msgid "List 1 postcode per line"
msgstr "Kirjuta 1 suunakood rea kohta"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:55
msgid "Limit to specific ZIP/postcodes"
msgstr "Piira kindlate postiindeksite/suunakoodidega"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used."
msgstr "Selle reegli suunakood. Kasuta semikoolonit (;) väärtuste eraldajana. Tühjaks jättes mõjub kõikidele piirkondadele. Numbriliste suunakoodide jaoks võid kasutada ka teadmata väärtust (*) või piirkondi (nt 12345...12350)."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:93
msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address."
msgstr "Lisa niipalju tsoone, kui vaja – kliendid näevad vaid enda aadressile saadaolevaid tsoone."
#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:382
msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind."
msgstr "Sinu server ei toeta %s funktsiooni, mis on vajalik MaxMind-i GeoIP andmebaasi kasutamiseks."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:215
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "Näitab, kas WP Cron tööd on sisse lülitatud."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1042
msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues."
msgstr "Sinu teemas on woocommerce.php fail, seega ei saa sa woocommerce/archive-product.php faili enda malliga üle kirjutada, kuna failil woocommerce.php on kõrgem prioriteet. See on niimoodi tehtud selleks, et vältida probleeme veebilehe kuvamisega."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:362
msgid "MaxMind GeoIP database."
msgstr "MaxMind GeoIP andmebaas."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:252
msgid "cURL version."
msgstr "cURL versioon."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:124
msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers."
msgstr "Salavõtit kasutatakse päringu päises kaasa antava veebikonksu räsi genereerimiseks."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1040
msgid "Archive template"
msgstr "Arhiivi mall"
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:305
msgid "WordPress requirements"
msgstr "WordPressi nõuded"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:91
msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping"
msgstr "Euroopa tsoon = Kõik Euroopa riigid = Fikseeritud tasuga tarne"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:90
msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping"
msgstr "USA sisene tsoon = Kõik USA osariigid = Fikseeritud tasuga tarne"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:55
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
msgid "Rest of the world"
msgstr "Ülejäänud maailm"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:92
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:125
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:151
msgid "Add shipping method"
msgstr "Lisa tarnemeetod"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:148
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:183
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:127
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1678
msgid "Close modal panel"
msgstr "Sulge modaalaken"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:45
msgid "Region(s)"
msgstr "Regioon(id)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:416
msgid "Edit failed. Please try again."
msgstr "Muutmine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:220
msgid "Disable shipping & shipping calculations"
msgstr "Lülita välja tarne pakkumine & tarnekulude arvutused"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:445
msgid "Show categories"
msgstr "Näita kategooriaid"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446
msgid "Show categories & products"
msgstr "Näita kategooriaid & tooteid"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:472
msgid "Show subcategories & products"
msgstr "Näita alamkategooriaid & tooteid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:113
msgid "Calculations"
msgstr "Arvutused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:310
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:406
msgid "Zone does not exist!"
msgstr "Tsooni ei eksisteeri."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:338
msgid "Shipping method could not be added. Please retry."
msgstr "Tarnemeetodi lisamine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:846
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:271
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:88
#: includes/class-wc-query.php:141 includes/wc-account-functions.php:109
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:106
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:69 src/Blocks/BlockTypesController.php:185
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:248
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:37
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:56
#: templates/emails/email-downloads.php:24
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:20
#: templates/order/order-downloads.php:24 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper.js:1
msgid "Downloads"
msgstr "Allalaadimised"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:241
msgid "No location by default"
msgstr "Vaikimisi asukohta pole"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:146
msgid "Default to customer shipping address"
msgstr "Kasuta vaikimisi kliendi tarneaadressi"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:87
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply."
msgstr "Tarnetsoon on geograafiline regioon, kus kehtivad kindlad tarnemeetodid ja -hinnad."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:110
msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them."
msgstr "Ühte tsooni saab lisada mitu tarnemeetodit. Neid näevad ainult selles tsoonis olevad kliendid."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:409
msgid "This shipping method does not have any settings to configure."
msgstr "Sellel tarnemeetodil pole sätteid, mida muuta."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:337
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:383
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:444
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
msgstr "Muudatusi ei salvestatud. Palun proovi uuesti."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:148
msgid "Force shipping to the customer billing address"
msgstr "Tarni alati kliendi arveaadressile"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:147
msgid "Default to customer billing address"
msgstr "Kasuta vaikimisi kliendi arveaadressi"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:43
msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address."
msgstr "Järjesta oma tsoonid ümber lohistamise meetodil. Selles järjekorras kontrollitakse nende vastavust kliendi aadressiga."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:236
msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation."
msgstr "See säte määrab kliendi vaikimisi asukoha. Kui kasutad geograafilise asukoha määramist, laetakse perioodiliselt alla MaxMind Geolite Database kausta wp-content."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:336
msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel."
msgstr "Kas soovid kõigepealt oma muudatused salvestada? Kui valid katkestamise, siis lähevad praegused muudatused kaotsi."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:191
msgid "Sell to all countries, except for…"
msgstr "Müü kõikidesse riikidesse, välja arvatud…"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:31
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:38
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:44
msgid "Zone name"
msgstr "Tsooni nimi"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:37
msgid "No shipping classes have been created."
msgstr "Ühtegi tarneklassi pole loodud."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:16
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:49
msgid "Add shipping class"
msgstr "Lisa tarneklass"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:457
msgid "Product count"
msgstr "Toodete arv"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:234
msgid "Default customer location"
msgstr "Kliendi asukoha vaikeväärtus"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:225
msgid "Ship to specific countries"
msgstr "Tarni kindlatesse riikidesse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:209
msgid "Shipping location(s)"
msgstr "Tarne sihtkohad"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:200
msgid "Sell to specific countries"
msgstr "Müü kindlatesse riikidesse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:233
msgid "Endpoint for the setting a default payment method page."
msgstr "Vaikimisi maksemeetodi määramise lehe sihtpunkt."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:232
msgid "Set default payment method"
msgstr "Määra vaikimisi maksemeetod"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:224
msgid "Endpoint for the delete payment method page."
msgstr "Maksemeetodi kustutamise lehe sihtpunkt."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:223
msgid "Delete payment method"
msgstr "Kustuta maksemeetod"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:299
msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page."
msgstr "\"Minu konto → Maksemeetodid\" lehe sihtpunkt."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:298
#: includes/class-wc-query.php:150 includes/wc-account-functions.php:111
msgid "Payment methods"
msgstr "Maksemeetodid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:289
#: includes/class-wc-query.php:147
msgid "Addresses"
msgstr "Aadressid"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:389
msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer."
msgstr "Märkus: klient näeb tagasimakse põhjust."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:321
msgid "This order is no longer editable."
msgstr "Seda tellimust ei saa enam muuta."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36
msgid "Customer download link"
msgstr "Kliendi link allalaadimiseks."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:221
msgid "Edit item"
msgstr "Muuda toodet"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:221
msgid "Delete item"
msgstr "Kustuta toode"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:316
msgid "Add item(s)"
msgstr "Lisa toode"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:623
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:809
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:226
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:102
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:65
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:55
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:110
msgid "Tax status"
msgstr "Maksustamine"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:246
msgid "Stock quantity"
msgstr "Laojäägi kogus"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:284
msgid "When you receive a new order, it will appear here."
msgstr "Kui sulle tehakse uus tellimus, ilmub see siia."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:288
msgid "Learn more about orders"
msgstr "Lisainfo tellimuste kohta"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46
msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created."
msgstr "Kupongid on hea moodus oma klientidele soodustuste ja autasude tegemiseks. Peale loomist ilmuvad nad siia."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48
msgid "Learn more about coupons"
msgstr "Lisainfo kupongide kohta"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:73
msgid "Ready to start selling something awesome?"
msgstr "Oled valmis midagi vägevat müüma?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:440
msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone."
msgstr "Kas oled kindel, et soovid seda märget kustutada? Seda tegevust ei saa tagasi võtta."
#. translators: %s: items limit
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:197
msgid "Unable to accept more than %s items for this request."
msgstr "Sellises päringus ei tohi olla üle %s objekti."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:524
msgid "List of created resources."
msgstr "Loodud ressursside nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:532
msgid "List of updated resources."
msgstr "Uuendatud ressursside nimekiri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:540
msgid "List of delete resources."
msgstr "Kustutatud ressursside nimekiri."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44
msgid "Help & Support"
msgstr "Abi & tugi"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:170
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:160
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:161
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to create resources."
msgstr "Vabandust, kuid sul ei ole õigusi ressursside loomiseks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:931
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:171
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:180
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:66
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Vabandust, kuid sa ei saa seda ressurssi vaadata."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:354
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:879
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:564
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421
msgid "ID is invalid."
msgstr "ID on vigane."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1695
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:586
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1640
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:492
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451
msgid "The %s does not support trashing."
msgstr "%s ei toeta prügikasti panekut."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1701
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:597
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1653
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:499
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457
msgid "The %s has already been deleted."
msgstr "%s on juba kustutatud."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1712
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:611
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1669
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467
msgid "The %s cannot be deleted."
msgstr "%s ei saa kustutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:106
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:93
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:106
msgid "Required to be true, as resource does not support trashing."
msgstr "Peab olema true, sest ressurss ei toeta prügikasti panekut."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:161
msgid "Sorry, you cannot create new resource."
msgstr "Vabandust, kuid sa ei saa uut ressurssi luua."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:116
msgid "Sorry, you cannot update resource."
msgstr "Vabandust, kuid sa ei saa ressurssi uuendada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:402
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:499
msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Ülemressurssi ei saa määrata, sest taksonoomia ei ole hierarhiline."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:388
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548
msgid "Resource does not support trashing."
msgstr "Ressurss ei toeta prügikasti panekut."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:611
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:403
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:510
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:565
msgid "The resource cannot be deleted."
msgstr "Ressurssi ei saa kustutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:744
msgid "Sort collection by resource attribute."
msgstr "Sorteeri valimit ressursi omaduse järgi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:760
msgid "Whether to hide resources not assigned to any products."
msgstr "Kas peita ressursid, mis ei ole ühegi tootega seotud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:778
msgid "Limit result set to resources with a specific slug."
msgstr "Piira tulemusi kindla ressursi püsiviite järgi."
#: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:355
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:79
msgid "Items"
msgstr "Tooted"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1594
msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment."
msgstr "Lihtne maksemeetod, mis laseb tšekiga maksta."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1663
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:568
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1602
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:478
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s."
msgstr "Vabandame, kuid sul pole õigusi %s kustutamiseks."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:313
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:840
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:746
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:333
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175
msgid "Cannot create existing %s."
msgstr "Olemasoleva %s uuesti loomine ebaõnnestus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:137
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:96
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-custom-fields-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:142
#: src/Admin/API/Features.php:62 src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:71
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:82
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:69 src/Admin/API/Notes.php:288
#: src/Admin/API/Notes.php:302 src/Admin/API/OnboardingFreeExtensions.php:67
#: src/Admin/API/OnboardingProductTypes.php:62
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:155
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Vabandame, kuid sa ei saa ressursse loetleda."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:1014
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:757
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:657
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1001
#: src/Admin/API/Notes.php:643 src/Admin/API/Reports/GenericController.php:156
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:212
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:231
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sorteeri kollektsioon objekti omaduse järgi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:772
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product."
msgstr "Piira tulemusi kindlale tootele määratud ressurssidele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:1006
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:750
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:650
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:992
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:733
#: src/Admin/API/Notes.php:636 src/Admin/API/Reports/GenericController.php:149
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:204
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:223
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Järjesta sorteerimise omadust kasvavaks või kahanevaks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:963
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:126
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:203
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:218
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource."
msgstr "Vabandust, kuid sul pole selle ressursi kustutamiseks õiguseid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:596
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:962
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:510
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:137
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:660
msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Piira tulemusi ressurssidele, mis on avaldatud peale antud ISO8601 standardiga ühilduvat kuupäeva."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:602
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:516
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:143
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:666
msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Piira tulemusi ressurssidele, mis on avaldatud enne antud ISO8601 standardiga ühilduvat kuupäeva."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457
msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card."
msgstr "Aktsepteeri makseid PayPal-i kaudu, mis kasutavad kontojääki või krediitkaarti."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:207
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:947
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource."
msgstr "Vabandust, kuid sul pole selle ressursi muutmiseks õiguseid."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:635
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:718
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:432
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:64
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:206
msgid "Limit result set to specific ids."
msgstr "Piira tulemusi kindlatele id-dele."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:999
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:744
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:988
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:441
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:197
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:216
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Vahele jäetavate tulemuste arv."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:707
msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization."
msgstr "Vastuse muutmiseks kasuta WP Query argumente; privaatsed päringumuutujad nõuavad vastavat autoriseerimist."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600
msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment."
msgstr "Lihtne meetod pangaülekandega maksmise võimaldamiseks."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606
msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery."
msgstr "Lihtne meetod kättesaamisel sularahas maksmise võimaldamiseks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:297
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:230
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:219
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:224
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:237
msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource."
msgstr "Vabandust, kuid sul pole õiguseid selle ressursi jaokaupa manipuleerimiseks."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1593
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:48
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:84
msgctxt "Check payment method"
msgid "Check payments"
msgstr "Maksed tšekiga"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "Community forum"
msgstr "Kogukonna foorum"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1599
msgid "Bank transfer (BACS) payments"
msgstr "Pangaülekandega maksmine (BACS)"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254
msgid "Taxonomy does not exist."
msgstr "Taksonoomia ei eksisteeri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:205
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:210
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
msgstr "Vabandust, kuid sa ei saa seda ressurssi kustutada."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:682
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:694
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:469
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:261
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Piira tulemusi kõikidele toodetele, välja arvatud nendele, mille ülemtootel on teatud ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:673
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:685
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:460
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:251
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
msgstr "Piira tulemusi kõikidele toodetele, mille ülemtoodetel on teatud ID-d."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:211
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:592
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:149
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:129
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:219
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:276
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:263
msgid "Resource does not exist."
msgstr "Ressurss ei eksisteeri."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1646
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Vigane postituse ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:476
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:181
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:195
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:547
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1569
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:249
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:461
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153
msgid "Invalid ID."
msgstr "Vigane ID."
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:658
msgid "Save to account"
msgstr "Salvesta kontole"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:652
msgid " Stripe"
msgstr " Stripe"
#: i18n/countries.php:262
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: i18n/continents.php:15
msgid "Africa"
msgstr "Aafrika"
#: i18n/continents.php:88
msgid "Asia"
msgstr "Aasia"
#: i18n/continents.php:146
msgid "Europe"
msgstr "Euroopa"
#: i18n/continents.php:203
msgid "North America"
msgstr "Põhja-Ameerika"
#: i18n/continents.php:249
msgid "Oceania"
msgstr "Okeaania"
#: i18n/continents.php:280
msgid "South America"
msgstr "Lõuna-Ameerika"
#: i18n/countries.php:251
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "Ühendriikide hajasaared"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:516
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:73
msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy."
msgstr "Lõikepuhvrisse kopeerimine ebaõnnestus. Palun kasuta kopeerimiseks Ctrl/Cmd+C."
#: includes/wc-core-functions.php:627
msgid "Saudi riyal"
msgstr "Saudi riaal"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:679
msgid "Please enter a stronger password."
msgstr "Palun sisesta keerukam salasõna."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:52
msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)."
msgstr "Tühistatud tellimuste teavituskirjad saadetakse valitud saaja(te)le siis, kui tellimus märgitakse tühistatuks (juhul, kui nad olid eelnevalt töötluses või ootel)."
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302
msgid "Payment for order %s refunded"
msgstr "Tellimuse %s makse tagastatud"
#. translators: %s is product title
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:67
#: templates/single-product-reviews.php:75
msgid "Be the first to review “%s”"
msgstr "Ole esimene, kes hindab toodet “%s”"
#: templates/checkout/thankyou.php:33
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr "Kahjuks ei saa tellimust vastu võtta, sest tehing lükati panga/kaupmehe poolt tagasi. Palun proovige ostu uuesti sooritada."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-admin.php:276
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:159
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:68
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:55
msgid "Clear"
msgstr "Puhasta"
#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name.
#: templates/emails/admin-failed-order.php:34
#: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:29
msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
msgstr "Tellimuse #%1$s makse kliendilt %2$s ebaõnnestus. Tellimus oli järgnev:"
#: includes/wc-core-functions.php:578
msgid "Kenyan shilling"
msgstr "Keenia šilling"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Varja tühjad kategooriad"
#. translators: %s: taxes
#. translators: %s: tax amount
#: includes/class-wc-order.php:230 includes/wc-cart-functions.php:354
msgid "(includes %s)"
msgstr "(sisaldab %s)"
#: includes/wc-core-functions.php:618
msgid "Pakistani rupee"
msgstr "Pakistani rupee"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-failed-order.php:32
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:33
msgid "Failed order"
msgstr "Ebaõnnestunud tellimus"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:247
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:550
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1089
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1267
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:138
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:83
msgid "Invalid product ID."
msgstr "Vigane toote ID."
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:74
msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
msgstr "[{site_title}]: Uus tellimus #{order_number}"
#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:614
msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s"
msgstr "Viga: Sihtkoha URL ei ole kättesaadav: %s"
#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:619
msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s"
msgstr "Viga: Sihtkohta URL vastas koodiga: %s"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:654
msgid "Please select some product options before adding this product to your cart."
msgstr "Palun vali enne ostukorvi lisamist sellele tootele omadused."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:244
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16
msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "WooCommerce andmebaasi uuendus tehtud. Täname, et uuendasid viimasele versioonile!"
#: includes/class-wc-tax.php:838
msgid "Tax class already exists"
msgstr "Maksuklass on juba olemas"
#: includes/class-wc-countries.php:1424
msgid "State / Zone"
msgstr "Osariik / Tsoon"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:94
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:692
msgid "Standard rate"
msgstr "Standardmäär"
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "PHP-le määratud mälumahu suurendamine"
#. Translators: %s classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:354
msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr "Sinu serveris ei ole %s klass sisse lülitatud - mõned maksemeetodite pluginad, mis kasutavad SOAP-i, ei pruugi toimida ootuspäraselt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:389
msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase."
msgstr "Multibyte String (mbstring) on kasutusel tähemärkide kodeeringu konverteerimisel, näiteks e-kirjades või sõnade muutmisel väikeste tähtedega kirjutatuks."
#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:396
msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr "Sinu server ei toeta %s funktsioone - neid on vaja paremaks tähemärkide kodeerimiseks. Nende asemel kasutatakse varuvariante."
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:305
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Soovitame MySQL versiooniks vähemalt 5.6. Vaata: %2$s"
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Soovitame määrata mälu vähemalt 64MB. Vaata: %2$s"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:156
msgid "Last page"
msgstr "Viimane leht"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:152
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:20
msgid "Next page"
msgstr "Järgmine lk"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:63
msgid "Tax rate ID: %s"
msgstr "Maksumäära ID: %s"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:126
msgid "First page"
msgstr "Esimene leht"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:130
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:17
msgid "Previous page"
msgstr "Eelmine lk"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:104
msgid "No matching tax rates found."
msgstr "Päringule vastavaid maksumäärasid ei leitud."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:335
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:381
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:443
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:246
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
msgstr "Kui lahkud lehelt ilma salvestamata, lähevad tehtud muudatused kaotsi."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:14
msgid "Search…"
msgstr "Otsi…"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:578
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55
msgid "Loading…"
msgstr "Laen…"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:23
msgid "\"%s\" tax rates"
msgstr "\"%s\" maksumäärad"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:486
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Manually sent"
msgstr "Käsitsi saadetud"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:486
msgid "Manual"
msgstr "Käsitsi"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:429
msgid "Content type"
msgstr "Sisu tüüp"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:218
msgid "Footer text"
msgstr "Jaluse tekst"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:137
msgid "\"From\" address"
msgstr "\"Saatja\" aadress"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:101
msgid "Email notifications"
msgstr "Teavitused e-kirjaga"
#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:462
msgid "%s average gross daily sales"
msgstr "%s keskmiselt päevas brutomüüki"
#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:475
msgid "%s average gross monthly sales"
msgstr "%s keskmiselt kuus brutomüüki"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:723
msgid "Average gross sales amount"
msgstr "Keskmine brutomüügi summa"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:83
msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below."
msgstr "Kui soovid paigaldusabilist uuesti vaadata, vajuta palun allolevat nuppu."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:72
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:84
msgid "Setup wizard"
msgstr "Paigaldusabiline"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:42
msgid "Product permalinks"
msgstr "Toodete püsiviited"
#: i18n/states.php:1413
msgid "Bheri"
msgstr "Bheri"
#: i18n/states.php:1415
msgid "Gandaki"
msgstr "Gandaki"
#: i18n/states.php:1416
msgid "Janakpur"
msgstr "Janakpur"
#: i18n/states.php:1417
msgid "Karnali"
msgstr "Karnali"
#: i18n/states.php:1418
msgid "Koshi"
msgstr "Koshi"
#: i18n/states.php:1419
msgid "Lumbini"
msgstr "Lumbini"
#: i18n/states.php:1420
msgid "Mahakali"
msgstr "Mahakali"
#: i18n/states.php:1421
msgid "Mechi"
msgstr "Mechi"
#: i18n/states.php:1422
msgid "Narayani"
msgstr "Narayani"
#: i18n/states.php:1423
msgid "Rapti"
msgstr "Rapti"
#: i18n/states.php:1424
msgid "Sagarmatha"
msgstr "Sagarmatha"
#: i18n/states.php:1425
msgid "Seti"
msgstr "Seti"
#: i18n/states.php:1414
msgid "Dhaulagiri"
msgstr "Dhaulagiri"
#: i18n/states.php:1327
msgid "Labuan"
msgstr "Labuan"
#: i18n/states.php:1328
msgid "Malacca (Melaka)"
msgstr "Malacca (Melaka)"
#: i18n/states.php:1331
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
msgstr "Penang (Pulau Pinang)"
#: i18n/states.php:1338
msgid "Putrajaya"
msgstr "Putrajaya"
#: i18n/states.php:1339
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"
#: i18n/states.php:1412
msgid "Bagmati"
msgstr "Bagmati"
#: includes/class-wc-embed.php:105 assets/client/admin/chunks/5875.js:1
msgid "Buy now"
msgstr "Osta kohe"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:612
msgid "Show more details"
msgstr "Kuva rohkem detaile"
#: includes/class-wc-install.php:874
msgid "Monthly"
msgstr "Igakuine"
#: includes/class-wc-post-types.php:465
msgctxt "shop_order post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "Tellimus"
#. translators: %s: method
#. translators: %s: payment method
#. translators: %s: shipping method
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2263
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1250
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1271
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1288
msgid "via %s"
msgstr "%s kaudu"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:21
msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order"
msgstr "Tiri ja pilla, või vajuta, määramaks halduses variatsioonide järjekorda"
#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:665
#: includes/class-wc-form-handler.php:669
#: assets/client/admin/email-editor/assets/rich-text.js:1
msgid "%s removed."
msgstr "%s eemaldati."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:287
msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification."
msgstr "Sisesta selle teate saajad (komaga eraldatud)."
#: templates/myaccount/my-address.php:75
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Sa ei ole veel seda tüüpi aadressi sisestanud."
#. translators: %s product name
#: templates/myaccount/my-downloads.php:39
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s allalaadimine alles"
msgstr[1] "%s allalaadimist alles"
#: templates/myaccount/view-order.php:57 templates/order/tracking.php:55
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "l j. F Y H:i:s"
#: templates/order/form-tracking.php:34
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Oma tellimuse jälgimiseks sisesta palun oma tellimuse number allolevasse kasti ja vajuta sisestusklahvi. Tellimuse numbri leiad oma kviitungilt, mille said tellimuse kinnitusega e-posti teel. "
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:351
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1794
#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Order ID"
msgstr "Tellimuse ID"
#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Selle leiad oma tellimuse kinnituse e-kirjast."
#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-posti aadress, mida kasutasid kassas."
#: templates/order/form-tracking.php:49
msgid "Track"
msgstr "Jälgi"
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:35
#: templates/checkout/thankyou.php:60
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: templates/product-searchform.php:24
msgid "Search for:"
msgstr "Otsi:"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Seda toodet ei ole hetkel laos ja pole seetõttu saadaval."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:41
#: templates/single-product/meta.php:32
msgid "SKU:"
msgstr "Tootekood:"
#: templates/single-product/meta.php:36
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Kategooria:"
msgstr[1] "Kategooriad:"
#: templates/single-product/meta.php:38
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Silt:"
msgstr[1] "Sildid:"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:224
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:226
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:288
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:215
#: templates/emails/email-order-details.php:126
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:71
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:73
#: templates/order/order-details-fulfillments.php:193
#: templates/order/order-details.php:130
msgid "Note:"
msgstr "Märkus:"
#: templates/single-product/rating.php:38
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s ülevaade"
msgstr[1] "%s arvustused"
#: templates/single-product/review-meta.php:37
msgid "verified owner"
msgstr "toote omanik"
#: templates/single-product/up-sells.php:26
msgid "You may also like…"
msgstr "Sulle võib meeldida ka…"
#: templates/single-product-reviews.php:64
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Tooteülevaateid veel ei ole."
#. translators: %s is product title
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:67
#: templates/single-product-reviews.php:75
#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgid "Add a review"
msgstr "Lisa arvustus"
#. translators: %s is product title
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:69
#: templates/single-product-reviews.php:77
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Vasta %s-le"
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:122
#: templates/single-product-reviews.php:127
msgid "Rate…"
msgstr "Hinda…"
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:123
#: templates/single-product-reviews.php:128
msgid "Perfect"
msgstr "Ideaalne"
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:124
#: templates/single-product-reviews.php:129
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
msgid "Good"
msgstr "Hea"
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:125
#: templates/single-product-reviews.php:130
msgid "Average"
msgstr "Keskmine"
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:126
#: templates/single-product-reviews.php:131
msgid "Not that bad"
msgstr "Pole paha"
#: includes/class-wc-comments.php:655
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:52
#: templates/single-product-reviews.php:143
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr "Arvustust saavad kirjutada ainult need sisseloginud kasutajad, kes on antud toote ostnud."
#: templates/product-searchform.php:26
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1005
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1166
msgid "Order number."
msgstr "Tellimuse number."
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:131
#: templates/single-product-reviews.php:136
msgid "Your review"
msgstr "Sinu arvustus"
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:127
#: templates/single-product-reviews.php:132
msgid "Very poor"
msgstr "Väga kehv"
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:119
#: templates/single-product-reviews.php:126
msgid "Your rating"
msgstr "Sinu hinnang"
#: templates/single-product/review-meta.php:27
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "Sinu arvustus ootab heakskiitu"
#: patterns/related-products.php:15 templates/single-product/related.php:27
#: assets/client/blocks/all-products.js:17
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Related products"
msgstr "Seotud tooted"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
#: src/Blocks/BlockTypesController.php:177
#: templates/order/order-details-fulfillments.php:60
#: templates/order/order-details.php:57
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper.js:1
msgid "Order details"
msgstr "Tellimuse andmed"
#: templates/order/order-again.php:22
msgid "Order again"
msgstr "Telli uuesti"
#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Billing email"
msgstr "Arvelduse e-post"
#: templates/myaccount/view-order.php:51 templates/order/tracking.php:49
msgid "Order updates"
msgstr "Tellimuse täiendused"
#: templates/myaccount/my-orders.php:37
msgid "Recent orders"
msgstr "Hiljutised tellimused"
#: templates/myaccount/my-downloads.php:29
msgid "Available downloads"
msgstr "Saada olevad allalaadimised"
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:73
#: templates/single-product-reviews.php:81
#: assets/client/blocks/product-review-form.js:1
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
#. translators: %s: order status
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:125
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:247
msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Selle tellimuse olek on “%s”—selle eest ei saa maksta. Palun võta meiega ühendust, kui vajad veel abi."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:95
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:250
msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
msgstr "Vabandame, see tellimus on kehtetu ja selle eest ei saa maksta."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:33
#: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:54
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Date:"
msgstr "Kuupäev:"
#: templates/myaccount/form-login.php:54
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Log in"
msgstr "Logi sisse"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:323
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Selle kasutaja puhul ei ole parooli lähtestamine lubatud"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Palun sisesta korrektne tellimuse ID"
#: includes/wc-attribute-functions.php:256
#: includes/wc-attribute-functions.php:283
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select"
msgstr "Valik"
#: includes/wc-cart-functions.php:29
msgid "This product is protected and cannot be purchased."
msgstr "See toode on kaitstud ja seda ei saa osta."
#. translators: %s: product name
#: includes/wc-cart-functions.php:123
msgid "%s has been added to your cart."
msgid_plural "%s have been added to your cart."
msgstr[0] "%s lisati sinu ostukorvi."
msgstr[1] "%s lisati sinu ostukorvi."
#: includes/wc-cart-functions.php:163
msgid "and"
msgstr "ja"
#: templates/cart/cart.php:175 templates/checkout/form-coupon.php:42
msgid "Coupon:"
msgstr "Kupong:"
#: includes/wc-cart-functions.php:317
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "Tasuta transpordi kupong"
#. translators: %s: coupon code.
#: includes/wc-cart-functions.php:322
msgid "[Remove]"
msgstr "[Kustuta]"
#. translators: %s: Order date
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:401
msgid "Order – %s"
msgstr "Tellimus – %s"
#: includes/wc-core-functions.php:665
msgid "South African rand"
msgstr "Lõuna-Aafrika rand"
#: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:58
#: includes/wc-notice-functions.php:78 includes/wc-notice-functions.php:109
#: includes/wc-notice-functions.php:123 includes/wc-notice-functions.php:138
#: includes/wc-notice-functions.php:236
msgid "This function should not be called before woocommerce_init."
msgstr "Seda funktsiooni ei tohiks kasutada enne kui tegevus woocommerce_init on toimunud."
#: includes/wc-order-functions.php:1117
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "Maksmata tellimus tühistati - aja piirmäär ületati."
#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:85
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:126
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:199
msgid "Refund – %s"
msgstr "Tagasimakse – %s"
#. translators: %s: page number
#: includes/wc-template-functions.php:1129
msgid " – Page %s"
msgstr " – Leht %s"
#: includes/wc-template-functions.php:1572
#: includes/wc-template-functions.php:1637
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:20
#: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
msgid "Default sorting"
msgstr "Vaikimisi järjestus"
#: includes/wc-template-functions.php:1638
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Järjesta populaarsuse alusel"
#: includes/wc-template-functions.php:1639
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Järjesta keskmise hinnangu järgi"
#: includes/wc-template-functions.php:1641
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Järjesta hinna alusel: odavamast kallimani"
#: includes/wc-template-functions.php:1642
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Järjesta hinna alusel: kallimast odavamani"
#. translators: %s: reviews count
#: includes/wc-template-functions.php:2107
msgid "Reviews (%d)"
msgstr "Arvustused (%d)"
#: includes/wc-template-functions.php:2617
msgid "Place order"
msgstr "Esita tellimus"
#: includes/wc-template-functions.php:3187
#: includes/wc-template-functions.php:3357
#: includes/wc-template-functions.php:3377
#: src/Blocks/BlockTypes/AddToCartWithOptions/VariationSelectorAttributeOptions.php:210
msgid "Choose an option"
msgstr "Vali"
#: includes/wc-term-functions.php:236
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:241
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:245
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Select a category"
msgstr "Vali kategooria"
#: includes/wc-user-functions.php:83
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Selle kasutajanimega konto on juba registreeritud. Palun vali teistsugune kasutajanimi."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:469
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:143
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:146
#: includes/wc-webhook-functions.php:150
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
#: includes/wc-webhook-functions.php:151
msgid "Paused"
msgstr "Peatatud"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:490
#: includes/wc-webhook-functions.php:152
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:203
msgid "Disabled"
msgstr "Välja lülitatud"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:64
#: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:61 src/Blocks/BlockTypes/CartLink.php:31
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:781
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:788
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:1 assets/client/blocks/cart-link.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:32
msgid "Cart"
msgstr "Ostukorv"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Ära näita tühja ostukorvi"
#. translators: %s: minimum price
#. translators: %s: maximum price
#. translators: %s: rating
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:100
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123
msgid "Remove filter"
msgstr "Eemalda filter"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:76
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Filter by"
msgstr "Filtreeri"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:82
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterAttribute.php:367
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Attribute"
msgstr "Omadus"
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:203
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-nav.php:204
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:91
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options-variation-selector-attribute-options.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Dropdown"
msgstr "Rippmenüü"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Query type"
msgstr "Päringu tüüp"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:99
msgid "AND"
msgstr "JA"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
#: assets/client/admin/chunks/5306.js:1
msgid "OR"
msgstr "VÕI"
#. translators: %s: taxonomy name
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:250
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1 assets/client/admin/chunks/3837.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Any %s"
msgstr "Ükskõik milline %s"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtreeri hinna alusel"
#: templates/content-widget-price-filter.php:27
#: templates/content-widget-price-filter.php:28
msgid "Min price"
msgstr "Minimaalne hind"
#: templates/content-widget-price-filter.php:29
#: templates/content-widget-price-filter.php:30
msgid "Max price"
msgstr "Maksimaalne hind"
#. translators: Filter: verb "to filter"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:260
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:541
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:118
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:781
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1320
#: templates/content-widget-price-filter.php:32
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
#: templates/content-widget-price-filter.php:34
msgid "Price:"
msgstr "Hind:"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Nimekiri või rippmenüü tootekategooriatega."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Näita rippmenüüna"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63
msgid "Show product counts"
msgstr "Näita toodete arvu"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Näita hierarhiat"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73
msgid "Only show children of the current category"
msgstr "Näita ainult käesoleva kategooria alamkategooriaid"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287
msgid "No product categories exist."
msgstr "Tootekategooriaid ei ole veel."
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:38
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:38
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37
msgid "Number of products to show"
msgstr "Näidatavate toodete arv:"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:58
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:59
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Sales"
msgstr "Müük"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:67
msgid "ASC"
msgstr "Kasvav"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:68
msgid "DESC"
msgstr "Kahanev"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:74
msgid "Hide free products"
msgstr "Peida tasuta tooted"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36
msgid "Number of reviews to show"
msgstr "Näidatavate arvustuste arv:"
#. Translators: %s App name.
#. translators: %s: app name
#: templates/auth/form-grant-access.php:26 templates/auth/form-login.php:25
msgid "%s would like to connect to your store"
msgstr "%s soovib sinu poega ühendada"
#. Translators: %s display name.
#: templates/auth/form-grant-access.php:57
msgid "Logged in as %s"
msgstr "Sisse logitud kui %s"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:465
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:474
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:687
#: templates/auth/form-grant-access.php:64
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Approve"
msgstr "Kinnita"
#: templates/auth/form-grant-access.php:65
msgid "Deny"
msgstr "Keela"
#: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39
msgid "Username or email address"
msgstr "Kasutajanimi või e-posti aadress"
#: includes/class-wc-checkout.php:286 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:93
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: includes/wc-template-functions.php:4054
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Sinu ostukorv on hetkel tühi."
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartFooterBlock.php:29
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:320
#: templates/cart/cart-totals.php:30 templates/cart/cart-totals.php:31
#: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:157
#: templates/checkout/review-order.php:24
#: templates/checkout/review-order.php:56
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:47
msgid "Subtotal"
msgstr "Vahesumma"
#. translators: %s: Quantity.
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:261
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:435
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:73
#: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:131
#: templates/emails/email-order-details.php:78
#: templates/global/quantity-input.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
#: templates/cart/cross-sells.php:24
msgid "You may be interested in…"
msgstr "Sulle võib huvi pakkuda…"
#: templates/cart/mini-cart.php:100
msgid "No products in the cart."
msgstr "Ostukorvis ei ole tooteid."
#: templates/checkout/form-billing.php:24
msgid "Billing & Shipping"
msgstr "Arveldus & transport"
#: templates/checkout/form-billing.php:53
msgid "Create an account?"
msgstr "Loo konto?"
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:941
#: templates/checkout/form-checkout.php:26
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Kassasse minekuks pead olema sisse logitud."
#: templates/checkout/form-checkout.php:54
msgid "Your order"
msgstr "Sinu tellimus"
#: templates/checkout/form-coupon.php:35
msgid "Have a coupon?"
msgstr "On sul kupong?"
#: templates/checkout/form-coupon.php:35
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Kliki siia, et sisestada oma kood"
#: templates/checkout/form-login.php:31
msgid "Returning customer?"
msgstr "Oled juba klient?"
#: templates/checkout/form-login.php:32
msgid "Click here to login"
msgstr "Sisse logimiseks kliki siia"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1760
msgid "Payment"
msgstr "Makse"
#: templates/checkout/form-pay.php:89
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Vabandame - tundub, et sinu asukoha jaoks ei ole sobivaid makseviise. Kui sa vajad abi või soovid teha erikokkulepet, võta palun meiega ühendust."
#: includes/class-wc-query.php:122
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:208
msgid "Pay for order"
msgstr "Maksa tellimuse eest"
#: templates/checkout/form-shipping.php:26
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Saada teisele aadressile?"
#: templates/checkout/payment.php:34
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Palun sisesta ülal oma andmed, et näha maksevõimalusi."
#: templates/checkout/payment.php:46
msgid "Update totals"
msgstr "Uuenda summasid"
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:68
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:175
#: templates/checkout/order-received.php:35
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status.js:1
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Aitäh! Sinu tellimus on vastu võetud."
#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/customer-reset-password.php:43
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:36
msgid "Username: %s"
msgstr "Kasutajanimi: %s"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:52
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Parooli vahetamiseks kliki siia"
#: src/Blocks/BlockTypesController.php:201
#: templates/emails/email-addresses.php:33
#: templates/emails/email-addresses.php:35
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:20
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35
#: templates/order/order-details-customer.php:31
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper.js:1
msgid "Billing address"
msgstr "Arveaadress"
#: src/Blocks/BlockTypesController.php:193
#: templates/emails/email-addresses.php:64
#: templates/emails/email-addresses.php:66
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:47
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:27
#: templates/order/order-details-customer.php:61
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper.js:1
msgid "Shipping address"
msgstr "Tarneaadress"
#. translators: %s: Order link.
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:79
msgid "View order: %s"
msgstr "Vaata tellimust: %s"
#: templates/global/form-login.php:34
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Username or email"
msgstr "Kasutajanimi või e-posti aadress"
#: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51
msgid "Remember me"
msgstr "Jäta mind meelde"
#: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57
msgid "Lost your password?"
msgstr "Kaotasid parooli?"
#: templates/loop/no-products-found.php:22
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "Sinu valikutele vastavaid tooteid ei leidu."
#: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27
msgid "Sale!"
msgstr "Allahindlus!"
#: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107
msgid "Register"
msgstr "Registreeru"
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:25
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Kaotasid või unustasid parooli? Palun sisesta oma kasutajanimi või e-posti aadress. Sulle saadetakse kiri lingiga, mille abil saad endale uue parooli määrata."
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:25
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Sisesta enda uus parool."
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
msgid "New password"
msgstr "Uus parool"
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Sisesta uus parool teist korda"
#: templates/myaccount/my-address.php:46
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Järgnevaid aadresse kasutatakse kassas."
#: includes/class-wc-brands.php:191 includes/wc-product-functions.php:307
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "maaratlemata"
#. translators: %s: Item name.
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:660 includes/wc-cart-functions.php:111
msgctxt "Item name in quotes"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: includes/wc-account-functions.php:74
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "billing"
msgstr "arve"
#: includes/wc-account-functions.php:75
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "shipping"
msgstr "tarne"
#: includes/wc-template-functions.php:2549
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Esileht"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65
msgctxt "Sorting order"
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:626
msgid "Use a new payment method"
msgstr "Kasuta uut makseviisi"
#: includes/wc-core-functions.php:504
msgid "United Arab Emirates dirham"
msgstr "Araabia Ühendemiraatide dirham"
#: includes/wc-core-functions.php:510
msgid "Argentine peso"
msgstr "Argentiina peeso"
#: includes/wc-core-functions.php:511
msgid "Australian dollar"
msgstr "Austraalia dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:516
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr "Bangladeshi taka"
#: includes/wc-core-functions.php:523
msgid "Brazilian real"
msgstr "Brasiilia reaal"
#: includes/wc-core-functions.php:517
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Bulgaaria leev"
#: includes/wc-core-functions.php:531
msgid "Canadian dollar"
msgstr "Kanada dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:534
msgid "Chilean peso"
msgstr "Tšiili peeso"
#: includes/wc-core-functions.php:535
msgid "Chinese yuan"
msgstr "Hiina jüaan"
#: includes/wc-core-functions.php:536
msgid "Colombian peso"
msgstr "Kolumbia peeso"
#: includes/wc-core-functions.php:541
msgid "Czech koruna"
msgstr "Tšehhi kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:543
msgid "Danish krone"
msgstr "Taani kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:544
msgid "Dominican peso"
msgstr "Dominikaani peeso"
#: includes/wc-core-functions.php:561
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "Hongkongi dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:563
msgid "Croatian kuna"
msgstr "Horvaatia kuna"
#: includes/wc-core-functions.php:565
msgid "Hungarian forint"
msgstr "Ungari forint"
#: includes/wc-core-functions.php:566
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "Indoneesia ruupia"
#: includes/wc-core-functions.php:569
msgid "Indian rupee"
msgstr "India ruupia"
#: includes/wc-core-functions.php:577
msgid "Japanese yen"
msgstr "Jaapani jeen"
#: includes/wc-core-functions.php:587
msgid "Lao kip"
msgstr "Lao kip"
#: includes/wc-core-functions.php:583
msgid "South Korean won"
msgstr "Lõuna-Korea vonn"
#: includes/wc-core-functions.php:605
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "Malaisia ringgit"
#: includes/wc-core-functions.php:604
msgid "Mexican peso"
msgstr "Mehhiko peeso"
#: includes/wc-core-functions.php:608
msgid "Nigerian naira"
msgstr "Nigeeria naira"
#: includes/wc-core-functions.php:610
msgid "Norwegian krone"
msgstr "Norra kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:612
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "Uus-Meremaa dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:617
msgid "Philippine peso"
msgstr "Filipiini peeso"
#: includes/wc-core-functions.php:552
msgid "Pound sterling"
msgstr "Naelsterling"
#: includes/wc-core-functions.php:623
msgid "Romanian leu"
msgstr "Rumeenia leu"
#: includes/wc-core-functions.php:625
msgid "Russian ruble"
msgstr "Vene rubla"
#: includes/wc-core-functions.php:632
msgid "Singapore dollar"
msgstr "Singapuri dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:631
msgid "Swedish krona"
msgstr "Rootsi kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:533
msgid "Swiss franc"
msgstr "Šveitsi frank"
#: includes/wc-core-functions.php:641
msgid "Thai baht"
msgstr "Tai baht"
#: includes/wc-core-functions.php:646
msgid "Turkish lira"
msgstr "Türgi liir"
#: includes/wc-core-functions.php:650
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr "Ukraina grivna"
#: includes/wc-core-functions.php:546
msgid "Egyptian pound"
msgstr "Egiptuse nael"
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:46
msgid "Save address"
msgstr "Salvesta aadress"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:75
msgid "Confirm new password"
msgstr "Kinnita uus parool"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:71
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Uus parool (kui ei soovi muuta, jäta tühjaks)"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:67
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Praegune parool (kui ei soovi muuta, jäta tühjaks)"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:64
msgid "Password change"
msgstr "Parooli muutmine"
#: templates/checkout/cart-errors.php:25
msgid "Return to cart"
msgstr "Tagasi ostukorvi"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Arvuta transpordikulud"
#: templates/cart/cart.php:180
msgid "Update cart"
msgstr "Uuenda ostukorvi"
#: templates/cart/cart-totals.php:25
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-heading-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-heading-style.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:26
msgid "Cart totals"
msgstr "Ostukorvi summad"
#: templates/auth/header.php:27
msgid "Application authentication request"
msgstr "Rakenduse autentimise päring"
#. translators: %1$s: app name, %2$s: URL
#: templates/auth/form-login.php:34
msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>"
msgstr "Ühendumaks lehega %1$s pead olema sisse logitud. Logi allpool oma poodi sisse või <a href=\"%2$s\">katkesta ja pöördu tagasi lehele %1$s</a>"
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Top rated products"
msgstr "Kõrgeimalt hinnatud tooted"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27
msgid "Recent reviews"
msgstr "Viimased arvustused"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:47
msgid "On-sale products"
msgstr "Allahindlusega tooted"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:46
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Featured products"
msgstr "Esiletõstetud tooted"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All products"
msgstr "Kõik tooted"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51
msgid "Category order"
msgstr "Kategooria järjestus"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Active filters"
msgstr "Aktiivsed filtrid"
#: includes/class-wc-emails.php:824 includes/class-wc-emails.php:829
#: includes/wc-template-functions.php:2097
#: src/Blocks/BlockTypesController.php:209
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsFrontend.php:108
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22
msgid "Additional information"
msgstr "Lisainfo"
#. translators: %s: search query
#: includes/wc-template-functions.php:1125
msgid "Search results: “%s”"
msgstr "Otsingutulemused: “%s”"
#: includes/wc-cart-functions.php:129
msgid "Continue shopping"
msgstr "Jätka ostmist"
#: includes/wc-update-functions.php:959
msgid "Order fully refunded"
msgstr "Tellimus täielikult tagasi makstud"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:309
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Vigane kasutajanimi või e-posti aadress."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:284
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "Sisesta kasutajanimi või e-posti aadress."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:367
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page."
msgstr "Tellimuse summad on uuendatud. Palun kinnita oma tellimus vajutades lehe lõpus olevale \"Esita tellimus\" nupule."
#: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:49
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Order number:"
msgstr "Tellimuse number:"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:140
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:147
#: templates/checkout/thankyou.php:38
#: templates/emails/block/customer-new-account.php:71
#: templates/emails/customer-new-account.php:48
msgid "My account"
msgstr "Minu konto"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:63
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:733
#: includes/wc-template-functions.php:2457
#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:132
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:598
#: templates/checkout/form-checkout.php:32
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
msgid "Checkout"
msgstr "Maksma"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:29
msgid "Recently Viewed Products"
msgstr "Hiljuti vaadatud tooted"
#: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Mine maksma"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:150
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "IP Address"
msgstr "IP aadress"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Arveaadressi rida 2"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Tarneaadressi rida 2"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:79
msgid "Show hidden products"
msgstr "Näita peidetuid tooteid"
#: templates/checkout/cart-errors.php:21
msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr "Sinu ostukorvis olevate toodetega on mõned probleemid. Palun mine tagasi ostukorvi lehele ja lahenda need probleemid enne kassasse tulemist."
#. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively
#: templates/checkout/payment.php:44
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Kuna sinu brauser ei toeta Javascripti või see on välja lülitatud, siis palun veendu, et vajutad %1$sUuenda ostukorvi%2$s nuppu enne, kui esitad oma tellimuse. Kui sa seda ei tee, siis võib juhtuda, et sinult võetakse rohkem raha, kui ülal välja toodud."
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2242
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:99
#: includes/class-wc-countries.php:1730 includes/class-wc-form-handler.php:290
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:268
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:667
#: templates/checkout/form-verify-email.php:44
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:50
#: templates/myaccount/form-login.php:86
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
#: templates/checkout/form-login.php:47
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section."
msgstr "Kui oled meilt varem ostnud, siis sisesta oma andmed allolevatesse lahtritesse. Kui oled uus klient, siis palun liigu edasi arvelduse sektsiooni."
#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
msgstr "Näitan ainukest tulemust"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:318
#: templates/cart/cart.php:175 templates/checkout/form-coupon.php:47
msgid "Apply coupon"
msgstr "Rakenda kupongi"
#. translators: URL follows
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:47
msgid "To set your password, visit the following address: "
msgstr "Parooli vahetamiseks mine järgnevale aadressile:"
#. translators: %s: number of orders
#. translators: %s: count
#: includes/class-wc-post-types.php:695
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:43
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ebaõnnestunud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ebaõnnestunud <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-product-variable.php:79
msgid "Select options"
msgstr "Vali"
#. translators: %s: order number
#. translators: %s: order ID
#. translators: %s: Order ID.
#: includes/class-wc-query.php:138 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1676
#: templates/emails/email-fulfillment-details.php:73
#: templates/emails/email-order-details.php:63
#: templates/emails/plain/email-fulfillment-details.php:61
msgid "Order #%s"
msgstr "Tellimus #%s"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:33
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:34
msgid "Cancelled order"
msgstr "Tühistatud tellimus"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:182
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:181
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:315
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:296
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:183
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:211
#: includes/emails/class-wc-email.php:994
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Lülita see e-posti teel saadetav teavitus sisse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:430
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:215
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Saaja(d)"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:185
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:203
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:204
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:196
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:224
#: includes/emails/class-wc-email.php:998
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:180
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:179
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:313
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:294
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:181
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:209
#: includes/emails/class-wc-email.php:992
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:75
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Luba/Keela"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:220
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:210
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:244
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:229
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:360
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:341
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:221
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:249
#: includes/emails/class-wc-email.php:1023
msgid "Email type"
msgstr "E-kirja tüüp"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:222
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:212
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:246
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:231
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:362
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:343
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:223
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:251
#: includes/emails/class-wc-email.php:1025
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Vali, millises formaadis soovid e-kirju saata."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32
msgid "Completed order"
msgstr "Tellimus täidetud"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:49
msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped."
msgstr "Täidetud tellimuse kiri saadetakse kliendile juhul, kui tellimus märgitakse täidetuks. Tavaliselt tähendab see seda, et tellimus on kliendile teele pandud."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:67
msgid "New account"
msgstr "Uus konto"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:91
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr "Tere tulemast lehele {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39
#: templates/emails/email-order-details.php:135
msgid "Customer note"
msgstr "Märkus kliendile"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:56
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr "Kliendile saadetakse e-kiri, kui sa lisad tellimusele kliendile nähtava märkme."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:68
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "Sinu {site_title} tellimusele kuupäevaga {order_date} lisati märkus"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:78
#: templates/emails/block/customer-note.php:27
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Sinu tellimusele on lisatud märkus"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33
msgid "Processing order"
msgstr "Tellimust töödeldakse"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:48
msgid "Refunded order"
msgstr "Tagasi makstud tellimus"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:38
msgid "Reset password"
msgstr "Lähtesta parool"
#: includes/class-wc-post-types.php:470
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:33
msgid "New order"
msgstr "Uus tellimus"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:59
msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received."
msgstr "Uue tellimuse saamisel saadetakse kogu saajate nimekirjale tellimuse kohta e-kiri."
#: includes/emails/class-wc-email.php:1078
msgid "Plain text"
msgstr "Ainult tekst"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1081
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1082
msgid "Multipart"
msgstr "Mitmeosaline (Multipart)"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1147
msgid "Could not write to template file."
msgstr "Ajutist faili ei õnnestunud kirjutada."
#: includes/emails/class-wc-email.php:1195
msgid "Template file copied to theme."
msgstr "Malli fail kopeeriti teemasse."
#: includes/emails/class-wc-email.php:1228
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr "Malli fail kustutati teemast."
#: includes/emails/class-wc-email.php:1309
msgid "HTML template"
msgstr "HTML mall"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1310
msgid "Plain text template"
msgstr "Tekstimall"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1334
msgid "Delete template file"
msgstr "Kustuta mallifail"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1373
msgid "Copy file to theme"
msgstr "Kopeeri mall teemasse"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1387
msgid "File was not found."
msgstr "Faili ei leitud."
#: includes/emails/class-wc-email.php:1411
msgid "View template"
msgstr "Vaata malli"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1412
msgid "Hide template"
msgstr "Peida mall"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1426
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Oled kindel, et soovid selle mallifaili kustutada?"
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:79
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:81
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:107
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:77
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:114
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:83
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:22
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:29
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:107
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:140
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:246
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Siin saad määrata, millist nimetust näeb kasutaja kassas."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:121
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:109
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr "Makseviisi kirjeldus, mida klient kassas näeb."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:126
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:95
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:121
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Instructions"
msgstr "Juhised"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:128
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:97
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
msgstr "Juhised, mis lisatakse aitäh-lehele ja e-kirjadele."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:172
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:363
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:173
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
msgid "BIC / Swift"
msgstr "SWIFT/BIC"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:198
msgid "Remove selected account(s)"
msgstr "Eemalda valitud konto(d)"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:367
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:412
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Ootame pangaülekandega maksmist"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:443
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "BSB"
msgstr "BSB"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:453
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "IFSC"
msgstr "IFSC"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:116
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Makseviisi kirjeldus, mida klient sinu kodulehel näeb."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:117
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:124
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "Maksa sularahas, kui saad kauba kätte."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:123
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Juhised, mis lisatakse aitäh-lehele."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:128
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Luba tarneviisidele"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:133
msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
msgstr "Kui tasumine kättesaamisel on kasutatav ainult mõnede tarneviiside korral, seadista need siin. Jäta tühjaks, kui soovid lubada seda kõikide tarneviiside korral."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:137
msgid "Select shipping methods"
msgstr "Vali tarneviisid"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:141
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
msgid "Accept for virtual orders"
msgstr "Luba virtuaalsetele tellimustele"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:142
msgid "Accept COD if the order is virtual"
msgstr "Luba virtuaalsete tellimuste eest tasumist sularahas, kohapeal"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:319
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Tasumine toimub kättesaamisel."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:88
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr "Mine edasi PayPali"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:23
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:208
msgid "What is PayPal?"
msgstr "Mis on PayPal?"
#. translators: %s: currency code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:145
msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
msgstr "Valideerimise viga: PayPali valuutad ei kattu (kood %s)."
#. translators: %s: Amount.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:161
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "Valideerimise viga: PayPali summad ei kattu (bruto %s)."
#. translators: %s: email address .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:178
msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr "Valideerimise viga: PayPali IPN vastus tuli teiselt e-posti aadressilt (%s)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:210
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN-makse on sooritatud"
#. translators: %s: payment status.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:239
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:298
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:317
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Makse %s IPNi kaudu"
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336
msgid "Reversal cancelled for order #%s"
msgstr "Tellimuse #%s tagasimaksmine tühistatud"
#. translators: 1: Payment amount
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:166
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
msgstr "Valideerimise viga: PayPali summad ei kattu (summa %s)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:176
msgid "PDT payment completed"
msgstr "PDT-makse sooritatud"
#. translators: %s: Order shipping method
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:294
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Transport: %s"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:30
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Kirjeldus, mida klient kassas näeb."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:31
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account."
msgstr "Maksa PayPaliga; kui sul ei ole PayPali kontot, saad maksta oma krediitkaardiga."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:36
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Palun sisesta oma PayPali e-posti aadress; seda on tarvis maksete vastuvõtmiseks."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:49
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Lülita PayPali liivakast sisse"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:57
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:111
msgid "Enable logging"
msgstr "Lülita logimine sisse"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:42
msgid "Advanced options"
msgstr "Lisavõimalused"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76
msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests."
msgstr "Kui sinu peamine PayPali e-posti aadress erineb ülalpool sisestatud PayPali e-posti aadressist, sisesta siia oma PayPali konto peamine saaja e-posti aadress. Seda kasutatakse IPN-päringute valideerimiseks."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:92
msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
msgstr "Palun sisesta arve numbri prefiks. Kui sa kasutad oma PayPali kontot mitme erineva poe jaoks, siis veendu, et see prefiks on unikaalne, kuna PayPal ei luba mitut sama numbriga tellimust."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:99
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "Saada PayPali tarneinfo makseinfo asemel."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:106
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr "Lülita \"address_override\" sisse, et kaitsta aadressi infot muutmise eest."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:107
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr "PayPal kontrollib aadresse, mistõttu see valik võib põhjustada vigu (me soovitame hoida see valik välja lülitatuna)."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:114
msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only."
msgstr "Vali, kas soovid kohe kontolt raha võtta või lihtsalt makset autoriseerida."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:118
msgid "Capture"
msgstr "Võta raha"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriseeri"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:179
msgid "Get your API credentials from PayPal."
msgstr "Oma API kasutajaandmed saad PayPalist"
#: includes/wc-account-functions.php:283 includes/wc-account-functions.php:431
#: src/StoreApi/Utilities/PaymentUtils.php:27
msgid "Credit card"
msgstr "Krediitkaart"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14
msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>."
msgstr "Sisesta hind (ilma maksudeta) või summa, näiteks <code>10.00 * [qty]</code>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:34
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52
msgid "Availability"
msgstr "Saadavus"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:39
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:179
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:129
msgid "All allowed countries"
msgstr "Kõik lubatud riigid"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:51
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:129
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:191
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:141
msgid "Select some countries"
msgstr "Vali mõned riigid"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:123
msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)."
msgstr "Need hinnad on tarne lisavõimalused koos lisanduvate hindadega (põhinevad fikseeritud hinnal)."
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:112
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:174
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:124
msgid "Method availability"
msgstr "Tarneviisi saadavus"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "Kehtiv tasuta transpordi kupong"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:141
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "Minimaalne tellimuse summa VÕI kupong"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:142
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "Minimaalne tellimuse summa JA kupong"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:149
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr "Kasutajad peavad ostma vähemalt selle summa eest, et saada tasuta transporti (kui see on ülalpool sisse lülitatud)."
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58
msgid "Selected countries"
msgstr "Valitud riigid"
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Kõik, välja arvatud valitud riigid"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:132
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:103
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:90
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:100
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-offline.js:1
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:148
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Kuidas arvutada transpordikulusid"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151
msgid "Fixed amount"
msgstr "Kindel summa"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:152
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Protsent ostukorvi maksumusest"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Kindel summa toote kohta"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:160
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr "Millist summat soovid sa küsida kohaliku transpordi eest. Kui oled valinud tasuta transpordi, siis seda eiratakse. Jäta tühjaks, kui sa ei soovi seda kasutada."
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:170
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:120
msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA"
msgstr "Eralda koodid komadega. Võid kasutada ka tärne, näiteks <code>P*</code> vastab ka postikoodile PE30. Võid kasutada ka mustreid, näiteks mustrile <code>NG1___</code> vastab NG1 1AA, aga mitte NG10 1AA"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:57
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Transpordikulusi uuendati."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:14
msgid "Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee."
msgstr "Toetab järgnevaid asendusi: <code>[qty]</code> = kaupade arv, <code>[cost]</code> = kaupade maksumus, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = protsendipõhine hind."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84
msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN."
msgstr "Soovi korral võid sisse lülitada \"Makse andmete ülekande\" (Profiil > Profiil ja sätted > Minu müümise tööriistad > Veebilehe eelistused) ja kopeerida siia oma identiteedi tähise. See võimaldab maksete kinnitamist ilma PayPal IPN-i kasutamata."
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321
msgid "Payment for order %s reversed"
msgstr "Makse tellimuse #%s eest tagasi makstud"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:168
msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?"
msgstr "Millistele sihtnumbritele pakud kohalikku transporti?"
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:118
msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?"
msgstr "Millistele sihtnumbritele pakud ise järgi tulemist?"
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr "Palun saada tšekk aadressile: Poe nimi, aadress, riik, postiindeks."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:53
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment."
msgstr "See on teavitus, mis saadetakse klientidele peale maksmist ning sisaldab infot tellimuse kohta. "
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:166
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:116
msgid "Allowed ZIP/post codes"
msgstr "Lubatud sihtnumbrid"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:158
msgid "Delivery fee"
msgstr "Kohaletoimetamise tasu"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145
msgid "Fee type"
msgstr "Tasu liik"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:125
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:146
msgid "Minimum order amount"
msgstr "Minimaalne tellimuse summa"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133
msgid "Free shipping requires..."
msgstr "Tasuta transpordi jaoks on vajalik…"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:131
msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)"
msgstr "Lisavaliku nimetus | Lisatasu [+- protsenti] | Kulutüüp (order, class või item)"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:128
msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
msgstr "Üks rea kohta: Lisavaliku nimetus | Lisatasu [+- protsenti] | Kulutüüp (order, class või item) Näide: <code>Lennupost | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:120
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126
msgid "Additional rates"
msgstr "Lisatasud"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:91
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:113
msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
msgstr "Tellimuse kohta: tasu võetakse kõige kallima tarneklassi eest"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:112
msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually"
msgstr "Klassi kohta: iga transpordiklassi eest võetakse eraldi tasu"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:85
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:107
msgid "Calculation type"
msgstr "Arvutusmeetod"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:74
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99
msgid "No shipping class cost"
msgstr "Tarneklassil pole hinda"
#. translators: %s: shipping class name
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:62
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90
msgid "\"%s\" shipping class cost"
msgstr "\"%s\" tarneklassi hind"
#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:82
msgid "These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product shipping class</a>."
msgstr "Neid hindu saab soovi korral lisada sõltuvalt <a href=\"%s\">toote tarneklassist</a>."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:50
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:78
msgid "Shipping class costs"
msgstr "Tarneklasside hinnad"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105
msgid "Method title"
msgstr "Tarneviisi pealkiri"
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:45
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:20
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:30
#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:354
msgid "Flat rate"
msgstr "Fikseeritud maksumus"
#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:134
msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>."
msgstr "PayPali kaudu tagasimaksete teostamiseks sisesta oma PayPali API ligipääsuandmed. Vaata, kuidas leida oma <a href=\"%s\">PayPali API ligipääsuandmed</a>."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:131
msgid "API credentials"
msgstr "API ligipääsuandmed"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:111
msgid "Payment action"
msgstr "Makse tegevus"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:104
msgid "Address override"
msgstr "Aadressi ülekirjutamine"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:90
msgid "Invoice prefix"
msgstr "Arve prefiks"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:82
msgid "PayPal identity token"
msgstr "PayPali identifitseerimistunnus"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:74
msgid "Receiver email"
msgstr "Saaja e-post"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55
msgid "Debug log"
msgstr "Vealogi"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPali liivakast"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34
msgid "PayPal email"
msgstr "PayPali e-post"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:16
msgid "Enable PayPal Standard"
msgstr "Luba PayPal standard"
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:338
msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s"
msgstr "Tellimusel #%1$s on tagasimaksmine tühistatud. Palun kontrolli makse laekumist ja vastavalt sellele uuenda tellimuse olekut siin: %2$s"
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:323
msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "Tellimus #%1$s on pandud ootele, kuna makse tagastati - PayPali põhjuse kood: %2$s"
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:304
msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "Tellimus #%1$s on märgitud tagasi makstuks - PayPali põhjuse kood: %2$s"
#. translators: %s: pending reason.
#. translators: 1: Pending reason
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:216
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:183
msgid "Payment pending (%s)."
msgstr "Makse ootel (%s)."
#. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:440
msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s"
msgstr "Tagasi makstud %1$s - tagasimakse ID: %2$s"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:332
msgid "Gateway disabled"
msgstr "Makseviis on välja lülitatud"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:205
msgid "PayPal acceptance mark"
msgstr "Paypali aktsepteerimise märk"
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:77
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
msgid "Enable check payments"
msgstr "Luba tšekiga maksmine"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:478
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Branch code"
msgstr "Haru liigituskood"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:473
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:49
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Routing number"
msgstr "Suunakood"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:463
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:468
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Bank code"
msgstr "Panga kood"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:458
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Branch sort"
msgstr "Haru liigituskood"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:448
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Bank transit number"
msgstr "Panga transiitnumber"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:385
msgid "Our bank details"
msgstr "Meie panga andmed"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:198
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "+ Add account"
msgstr "+ Lisa konto"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:170
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
msgid "Bank name"
msgstr "Panga nimi"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:169
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:355
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:53
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
msgid "Account number"
msgstr "Konto number"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
msgid "Account name"
msgstr "Konto nimi"
#: includes/class-wc-query.php:144 includes/wc-account-functions.php:112
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Account details"
msgstr "Konto andmed"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:152
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:329
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
msgid "Sort code"
msgstr "Panga kood"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:115
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:183
#: src/Internal/Admin/EmailPreview/EmailPreview.php:346
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-bacs.js:1
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "Pangaülekanne"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:108
msgid "Enable bank transfer"
msgstr "Luba pangaülekanne"
#. translators: %s: Path to template file
#: includes/emails/class-wc-email.php:1340
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s."
msgstr "See mallifail on sinu teema poolt üle kirjutatud ja selle leiab siit: %s."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:343
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:324
msgid "Partial refund email heading"
msgstr "Osalise tagasimakse e-kirja pealkiri"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:335
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:316
msgid "Full refund email heading"
msgstr "Täieliku tagasimakse e-kirja pealkiri"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:327
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:308
msgid "Partial refund subject"
msgstr "Osalise tagasimakse teema"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:319
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:300
msgid "Full refund subject"
msgstr "Täieliku tagasimakse teema"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:227
msgid "Email heading (paid)"
msgstr "E-kirja pealkiri (makstud)"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:203
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:193
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:211
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:212
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:204
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:232
#: includes/emails/class-wc-email.php:1006
msgid "Email heading"
msgstr "E-kirja pealkiri"
#. translators: %s: admin email
#. translators: %s: WP admin email
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:190
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:218
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr "Sisesta selle e-kirja saajad (komadega eraldatult). Vaikimisi saaja(d) on %s."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:122
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Tee ülekanne meie pangakontole. Palun kasuta selgituses tellimuse numbrit. Sinu tellimust ei lähetata enne, kui raha on jõudnud meie kontole."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:66
msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded."
msgstr "Tellimuse tagasimakse kiri saadetakse kliendile siis, kui tema tellimus märgitakse tagasi makstuks."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:71
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:73
#: templates/emails/block/customer-on-hold-order.php:27
#: templates/emails/block/customer-processing-order.php:27
msgid "Thank you for your order"
msgstr "Täname tellimuse eest!"
#. translators: %s: Order ID.
#: templates/emails/email-order-details.php:60
msgid "[Order #%s]"
msgstr "[Tellimus #%s]"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:80
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
msgstr "Sinu tellimus #{order_number} veebilehel {site_title} maksti tagasi"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:78
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
msgstr "Sinu tellimus #{order_number} veebilehel {site_title} maksti osaliselt tagasi"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:51
msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold)."
msgstr "Ebaõnnestunud tellimuste e-kirjad saadetakse valitud saaja(te)le siis, kui tellimus märgitakse ebaõnnestunuks (kui nad olid varasemalt \"makse ootel\" või \"ootel\")."
#: includes/class-wc-ajax.php:297
msgid "Sorry there was a problem removing this coupon."
msgstr "Vabandame, kupongi eemaldamisel esines probleeme."
#: includes/class-wc-ajax.php:300
msgid "Coupon has been removed."
msgstr "Kupong on eemaldatud."
#: includes/class-wc-ajax.php:352
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Vabandame, sinu sessioon on aegunud."
#: includes/class-wc-ajax.php:2218
msgid "Invalid refund amount"
msgstr "Vigane tagasimakse summa"
#: includes/class-wc-ajax.php:2326
msgid "Description is missing."
msgstr "Kirjeldus on puudu."
#: includes/class-wc-ajax.php:2329
msgid "User is missing."
msgstr "Kasutaja on puudu."
#: includes/class-wc-ajax.php:2332
msgid "Permissions is missing."
msgstr "Õigused on puudu."
#: includes/class-wc-ajax.php:2369
msgid "API Key updated successfully."
msgstr "API võtme uuendamine õnnestus."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28
#: includes/class-wc-ajax.php:2491
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:97
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Peida see teade."
#: includes/class-wc-auth.php:91
msgid "View coupons"
msgstr "Vaata kuponge"
#: includes/class-wc-auth.php:92
msgid "View customers"
msgstr "Vaata kliente"
#: includes/class-wc-auth.php:93
msgid "View orders and sales reports"
msgstr "Vaata tellimusi ja müügiraporteid"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:110
#: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:336
#: includes/class-wc-product-grouped.php:44
msgid "View products"
msgstr "Vaata tooteid"
#: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104
msgid "Create webhooks"
msgstr "Loo veebikonkse"
#: includes/class-wc-auth.php:98
msgid "Create coupons"
msgstr "Loo kuponge"
#: includes/class-wc-auth.php:99
msgid "Create customers"
msgstr "Loo kliente"
#: includes/class-wc-auth.php:100
msgid "Create orders"
msgstr "Loo tellimusi"
#: includes/class-wc-auth.php:101
msgid "Create products"
msgstr "Loo tooteid"
#: includes/class-wc-auth.php:105
msgid "View and manage coupons"
msgstr "Vaata ja halda kuponge"
#: includes/class-wc-auth.php:106
msgid "View and manage customers"
msgstr "Vaata ja halda kliente"
#: includes/class-wc-auth.php:107
msgid "View and manage orders and sales reports"
msgstr "Vaata ja halda tellimusi ning müügiraporteid"
#: includes/class-wc-auth.php:108
msgid "View and manage products"
msgstr "Vaata ja halda tooteid"
#. translators: %s: scope
#: includes/class-wc-auth.php:180
msgid "Invalid scope %s"
msgstr "Ebakorrektne skoop %s"
#. translators: %s: url
#: includes/class-wc-auth.php:188
msgid "The %s is not a valid URL"
msgstr "%s ei ole korrektne URL"
#: includes/class-wc-auth.php:409
msgid "Invalid nonce verification"
msgstr "Nonce ei ole korrektne"
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:117
msgid "Error 404"
msgstr "Viga 404"
#. translators: %s: product tag
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:231
msgid "Products tagged “%s”"
msgstr "Tooted siltidega “%s”"
#. translators: %s: tag name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:283
msgid "Posts tagged “%s”"
msgstr "Postitused siltidega “%s”"
#. translators: %s: author name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:326
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#. translators: %s: search term
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:367
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Otsingutulemused: “%s”"
#. translators: %d: page number
#. translators: %d: Page number.
#. translators: %d is the page number (1, 2, 3...).
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:377
#: includes/class-wc-template-loader.php:545
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:18
#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/all-products.js:20
msgid "Page %d"
msgstr "Lehekülg %d"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart-session.php:180
msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance."
msgstr "%s on sinu ostukorvist eemaldatud kuna seda ei saa enam osta. Kui vajad abi, võta palun meiega ühendust."
#: includes/class-wc-cart.php:778
msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
msgstr "Üks toode, mida pole enam saadaval, eemaldati sinu ostukorvist."
#: includes/class-wc-cart.php:624
msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action."
msgstr "Funktsiooni get_cart ei tohiks kasutada enne kui tegevus wp_loaded on toimunud."
#: includes/class-wc-cart.php:1223
msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
msgstr "Vabandust, seda toodet ei saa osta"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1238
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:291
msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock."
msgstr "Sa ei saa lisada toodet "%s" ostukorvi, kuna seda ei ole laos."
#: includes/class-wc-checkout.php:274
msgid "Account username"
msgstr "Konto kasutajanimi"
#: includes/class-wc-checkout.php:1289
msgid "We were unable to process your order, please try again."
msgstr "Tellimuse töötlemine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."
#. translators: %s: shipping location (prefix e.g. 'to' + ISO 3166-1 alpha-2
#. country code)
#: includes/class-wc-checkout.php:961
msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address."
msgstr "Kahjuks <strong>ei tarni me asukohta %s</strong>. Palun sisesta teistsugune tarneaadress."
#: includes/class-wc-checkout.php:978 includes/class-wc-form-handler.php:461
#: includes/class-wc-form-handler.php:468
#: includes/class-wc-form-handler.php:597
#: includes/class-wc-form-handler.php:621
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Vigane makseviis."
#: includes/class-wc-comments.php:214
msgid "Please rate the product."
msgstr "Palun hinda seda toodet."
#: includes/class-wc-countries.php:480
msgid "the"
msgstr "-"
#: includes/class-wc-countries.php:491
msgid "VAT"
msgstr "KM"
#: includes/class-wc-countries.php:502
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(sis. KM)"
#: includes/class-wc-countries.php:502
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(maksudega)"
#: includes/class-wc-countries.php:513
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(ei sis. KM)"
#: includes/class-wc-countries.php:513
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(maksudeta)"
#: includes/class-wc-countries.php:790
msgid "Town / City"
msgstr "Linn/Alev/Küla"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:94
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:166
#: includes/class-wc-countries.php:798
#: templates/cart/shipping-calculator.php:56
#: templates/cart/shipping-calculator.php:69
msgid "State / County"
msgstr "Maakond"
#: includes/class-wc-countries.php:898
msgid "Suburb"
msgstr "Eeslinn"
#: includes/class-wc-countries.php:931 includes/class-wc-countries.php:986
#: includes/class-wc-countries.php:1484 includes/class-wc-countries.php:1593
#: includes/class-wc-countries.php:1625
msgid "District"
msgstr "Piirkond"
#: includes/class-wc-countries.php:884 includes/class-wc-countries.php:1003
#: includes/class-wc-countries.php:1030 includes/class-wc-countries.php:1043
#: includes/class-wc-countries.php:1086 includes/class-wc-countries.php:1091
#: includes/class-wc-countries.php:1211 includes/class-wc-countries.php:1275
#: includes/class-wc-countries.php:1377 includes/class-wc-countries.php:1432
#: includes/class-wc-countries.php:1537 includes/class-wc-countries.php:1580
#: includes/class-wc-countries.php:1657
msgid "Province"
msgstr "Provints"
#: includes/class-wc-countries.php:921 includes/class-wc-countries.php:1011
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: includes/class-wc-countries.php:1025 includes/class-wc-countries.php:1138
#: includes/class-wc-countries.php:1174 includes/class-wc-countries.php:1410
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:551
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
#: includes/class-wc-countries.php:1171
msgid "Town / District"
msgstr "Linn/Alev/Küla"
#: includes/class-wc-countries.php:875 includes/class-wc-countries.php:1205
#: includes/class-wc-countries.php:1220 includes/class-wc-countries.php:1472
#: includes/class-wc-countries.php:1615
msgid "County"
msgstr "County"
#: includes/class-wc-countries.php:1305
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefektuur"
#: includes/class-wc-countries.php:1343 includes/class-wc-countries.php:1446
msgid "Municipality"
msgstr "Omavalitsus"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:260
msgid "Email Address"
msgstr "E-posti aadress"
#: includes/class-wc-coupon.php:1007
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "Kupongi kood rakendati edukalt."
#: includes/class-wc-coupon.php:1010
msgid "Coupon code removed successfully."
msgstr "Kupongi kood eemaldati edukalt."
#: includes/class-wc-discounts.php:1149
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "Kupong ei kehti."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1044
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "Vabandame, aga kupong \"%s\" ei kehti - see on nüüd sinu tellimuselt eemaldatud."
#: includes/class-wc-coupon.php:1219
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "Palun sisesta kupongi kood."
#: includes/class-wc-download-handler.php:54
#: includes/class-wc-download-handler.php:59
#: includes/class-wc-download-handler.php:76
#: includes/class-wc-download-handler.php:94
msgid "Invalid download link."
msgstr "Vigane allalaadimise link."
#: includes/class-wc-download-handler.php:164
#: includes/class-wc-form-handler.php:803
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:149
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:253
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:140
#: includes/wc-order-functions.php:766
msgid "Invalid order."
msgstr "Vigane tellimus."
#: includes/class-wc-download-handler.php:176
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Vabandame, sa oled ära kasutanud kõik oma allalaadmise korrad"
#: includes/class-wc-download-handler.php:187
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Vabandame, allalaadimine on kehtetu"
#: includes/class-wc-download-handler.php:200
#: includes/class-wc-download-handler.php:203
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Failide allalaadmiseks pead olema sisse logitud."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:73
#: includes/class-wc-download-handler.php:203
#: src/Blocks/BlockTypes/CustomerAccount.php:221
#: templates/auth/form-login.php:49 templates/global/form-login.php:51
#: templates/myaccount/form-login.php:32
msgid "Login"
msgstr "Logi sisse"
#: includes/class-wc-download-handler.php:203
msgid "Log in to Download Files"
msgstr "Failide allalaadimiseks logi sisse"
#: includes/class-wc-download-handler.php:206
msgid "This is not your download link."
msgstr "See ei ole sinu allalaadimise link."
#: includes/class-wc-download-handler.php:229
msgid "No file defined"
msgstr "Fail on määramata."
#: includes/class-wc-download-handler.php:491
msgid "File not found"
msgstr "Faili ei leitud"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1727
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:221
#: assets/client/blocks/cart.js:20 assets/client/blocks/checkout.js:28
msgid "Note"
msgstr "Märkus"
#: templates/emails/email-customer-details.php:24
#: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22
msgid "Customer details"
msgstr "Kliendi andmed"
#: includes/class-wc-emails.php:977
msgid "Product low in stock"
msgstr "Toodet on laos vähe järgi"
#: includes/class-wc-emails.php:1067
msgid "Product out of stock"
msgstr "Toode on laost otsas"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-emails.php:1069
msgid "%s is out of stock."
msgstr "%s on laost otsas."
#: includes/class-wc-form-handler.php:229
msgid "Address changed successfully."
msgstr "Addressi muudeti edukalt."
#: includes/class-wc-form-handler.php:304 includes/wc-user-functions.php:58
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Palun sisesta korrektne e-posti aadress."
#: includes/class-wc-form-handler.php:324
msgid "Your current password is incorrect."
msgstr "Sinu praegune parool on ebakorrektne."
#: includes/class-wc-form-handler.php:312
msgid "Please fill out all password fields."
msgstr "Palun täida kõik parooli väljad."
#: includes/class-wc-form-handler.php:315
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Palun sisesta oma praegune, kehtiv parool."
#: includes/class-wc-form-handler.php:318
msgid "Please re-enter your password."
msgstr "Palun sisesta parool uuesti."
#: includes/class-wc-form-handler.php:321
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Uued paroolid ei klapi."
#: includes/class-wc-form-handler.php:387
msgid "Account details changed successfully."
msgstr "Konto andmeid muudeti edukalt."
#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:721
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "Sinu ostukorvis on ainult 1 %s."
#: includes/class-wc-form-handler.php:743
msgid "Cart updated."
msgstr "Ostukorvi uuendati."
#: includes/class-wc-cart-session.php:596
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Ostukorvi pandi samad tooted, mis olid eelneval tellimusel."
#: includes/class-wc-form-handler.php:794
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Klient tühistas tellimuse"
#: includes/class-wc-form-handler.php:796
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Sinu tellimus tühistati."
#: includes/class-wc-form-handler.php:801
msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Sinu tellimust ei saa enam tühistada. Palun võta meiega ühendust, kui vajad veel abi."
#: includes/class-wc-form-handler.php:916
msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…"
msgstr "Palun määra kogus, mida soovid oma ostukorvi lisada…"
#: includes/class-wc-form-handler.php:924
msgid "Please choose a product to add to your cart…"
msgstr "Palun vali toode, mida soovid ostukorvi lisada…"
#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1163
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1361
msgid "%s is a required field"
msgid_plural "%s are required fields"
msgstr[0] "%s on nõutud väli"
msgstr[1] "%s on nõutud väljad"
#: includes/class-wc-cart.php:1121
msgid "Please choose product options…"
msgstr "Palun vali toote valikutest…"
#: includes/class-wc-log-levels.php:152
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#: includes/class-wc-form-handler.php:1007
msgid "Username is required."
msgstr "Kasutajanimi on nõutud."
#: includes/class-wc-form-handler.php:1097
msgid "Please enter your password."
msgstr "Palun sisesta oma parool."
#: includes/class-wc-form-handler.php:1101
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Paroolid ei klapi."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:543
msgid "Please select a rating"
msgstr "Palun vali hinnang"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:615 templates/checkout/terms.php:31
msgid "required"
msgstr "nõutav"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:653
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr "Vabandame, sinu valikule ei vasta ükski toode. Palun proovi teistsugust kombinatsiooni."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:655
#: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr "Vabandame, see toode ei ole saadaval. Palun proovi teistsugust kombinatsiooni."
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:236
msgid "Search %s"
msgstr "Otsi %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:238
msgid "All %s"
msgstr "Kõik %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:240
msgid "Parent %s"
msgstr "Ülemine %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:242
msgid "Parent %s:"
msgstr "Ülemine %s:"
#. translators: %s: attribute name
#. translators: %s: Address title
#: includes/class-wc-post-types.php:244 templates/myaccount/my-address.php:67
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit %s"
msgstr "Muuda %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:246
msgid "Update %s"
msgstr "Uuenda %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:250
msgid "New %s"
msgstr "Uus %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:342
msgid "Set product image"
msgstr "Määra toote pildiks"
#: includes/class-wc-post-types.php:343
msgid "Remove product image"
msgstr "Eemalda toote pilt"
#: includes/class-wc-post-types.php:344
msgid "Use as product image"
msgstr "Kasuta toote pildina"
#: includes/class-wc-post-types.php:481
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Siia salvestatakse tellimused."
#: includes/class-wc-post-types.php:504
msgid "Refunds"
msgstr "Tagasimaksed"
#: includes/class-wc-post-types.php:528
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon"
msgid_plural "Coupons"
msgstr[0] "Kupong"
msgstr[1] ""
#: includes/class-wc-post-types.php:544
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Siit saad lisada uusi kuponge, mida külastajad sinu poes kasutada saavad."
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:650
msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Töötluses <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Töötluses <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:668
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Täidetud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Täidetud <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:677
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tühistatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tühistatud <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:686
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tagasi makstud <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tagasi makstud <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-install.php:955
msgctxt "Page slug"
msgid "shop"
msgstr "pood"
#: includes/class-wc-install.php:960
msgctxt "Page slug"
msgid "cart"
msgstr "ostukorv"
#: includes/class-wc-install.php:965
msgctxt "Page slug"
msgid "checkout"
msgstr "kassa"
#: includes/class-wc-install.php:970
msgctxt "Page slug"
msgid "my-account"
msgstr "minu-konto"
#: includes/class-wc-post-types.php:101
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
#: includes/class-wc-post-types.php:145
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
#: includes/class-wc-post-types.php:329
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Tooted"
#: includes/class-wc-post-types.php:529
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kupongid"
#: includes/class-wc-post-types.php:644 includes/wc-order-functions.php:106
msgctxt "Order status"
msgid "Processing"
msgstr "Töötluses"
#: includes/class-wc-post-types.php:662 includes/wc-order-functions.php:108
msgctxt "Order status"
msgid "Completed"
msgstr "Täidetud"
#: includes/class-wc-post-types.php:671 includes/wc-order-functions.php:109
msgctxt "Order status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Tühistatud"
#: includes/class-wc-post-types.php:680 includes/wc-order-functions.php:110
msgctxt "Order status"
msgid "Refunded"
msgstr "Tagasi makstud"
#: includes/class-wc-post-types.php:689 includes/wc-order-functions.php:111
msgctxt "Order status"
msgid "Failed"
msgstr "Ebaõnnestunud"
#: includes/class-wc-auth.php:278
msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data"
msgstr "Päringus esines viga ja kasutaja andmeid ei õnnestunud sel korral edastada."
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:83
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:155
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:153
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
#: includes/class-wc-countries.php:806
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Sihtnumber"
#. translators: 1: backordered quantity 2: product name 3: order number
#: includes/class-wc-emails.php:1154
msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s."
msgstr "%1$s ühikut toodet %2$s on tellimusega #%3$s esitatud järeltellimuseks."
#. translators: %s: shop cart url
#: includes/class-wc-checkout.php:1278
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to shop</a>"
msgstr "Vabandame, sinu sessioon on aegunud. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Tagasi poodi</a>"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:403
msgid "Invalid shipping method!"
msgstr "Vigane tarneviis!"
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1075
msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Vabandame, kupong \"%s\" on juba rakendatud ja seda ei saa kasutada koos koos teiste kupongidega."
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:659
msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ootel <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:653 includes/wc-order-functions.php:107
msgctxt "Order status"
msgid "On hold"
msgstr "Ootel"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:641
msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Makse ootel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Makse ootel <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:635 includes/wc-order-functions.php:105
msgctxt "Order status"
msgid "Pending payment"
msgstr "Ootab maksmist"
#: includes/class-wc-post-types.php:539
msgid "Parent coupon"
msgstr "Ülemkupong"
#: includes/class-wc-post-types.php:538
msgid "No coupons found in trash"
msgstr "Prügikastis pole kuponge"
#: includes/class-wc-post-types.php:537
msgid "No coupons found"
msgstr "Kuponge ei leitud"
#: includes/class-wc-post-types.php:536 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Search coupons"
msgstr "Otsi kupongidest"
#: includes/class-wc-post-types.php:535
msgid "View coupon"
msgstr "Vaata kupongi"
#: includes/class-wc-post-types.php:534
msgid "New coupon"
msgstr "Uus kupong"
#: includes/class-wc-post-types.php:533
msgid "Edit coupon"
msgstr "Muuda kupongi"
#: includes/class-wc-post-types.php:531
msgid "Add new coupon"
msgstr "Lisa uus kupong"
#: includes/class-wc-post-types.php:530
msgid "Add coupon"
msgstr "Lisa kupong"
#: includes/class-wc-post-types.php:475
msgid "Parent orders"
msgstr "Ülemtellimused"
#: includes/class-wc-post-types.php:474
msgid "No orders found in trash"
msgstr "Prügikastis pole tellimusi"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:507
#: includes/class-wc-post-types.php:473
msgid "No orders found"
msgstr "Tellimusi ei leitud"
#: includes/class-wc-post-types.php:472
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:268
msgid "Search orders"
msgstr "Otsi tellimustest"
#: includes/class-wc-post-types.php:469
msgid "Edit order"
msgstr "Muuda tellimust"
#: includes/class-wc-post-types.php:467
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
msgid "Add new order"
msgstr "Lisa uus tellimus"
#: includes/class-wc-post-types.php:466
msgid "Add order"
msgstr "Lisa tellimus"
#: includes/class-wc-post-types.php:341
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product image"
msgstr "Toote pilt"
#: includes/class-wc-post-types.php:340
msgid "Parent product"
msgstr "Ülemtoode"
#: includes/class-wc-post-types.php:339
msgid "No products found in trash"
msgstr "Prügikastis ei ole tooteid"
#: includes/class-wc-post-types.php:338
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:20
msgid "No products found"
msgstr "Tooteid ei leitud"
#: includes/class-wc-post-types.php:337 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search products"
msgstr "Otsi toodetest"
#: includes/class-wc-post-types.php:335
msgid "View product"
msgstr "Vaata toodet"
#: includes/class-wc-post-types.php:334
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New product"
msgstr "Uus toode"
#: includes/class-wc-post-types.php:333
#: includes/tracks/events/class-wc-products-tracking.php:148
msgid "Edit product"
msgstr "Muuda toodet"
#: includes/class-wc-post-types.php:331
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Add new product"
msgstr "Lisa uus toode"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:248
msgid "Add new %s"
msgstr "Lisa uus %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:198
msgid "New shipping class Name"
msgstr "Uue tarneklassi nimi"
#: includes/class-wc-post-types.php:197
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add new shipping class"
msgstr "Lisa uus tarneklass"
#: includes/class-wc-post-types.php:196
msgid "Update shipping class"
msgstr "Uuenda tarneklassi"
#: includes/class-wc-post-types.php:195
msgid "Edit shipping class"
msgstr "Muuda tarneklassi"
#: includes/class-wc-post-types.php:194
msgid "Parent shipping class:"
msgstr "Ülem tarneklass:"
#: includes/class-wc-post-types.php:193
msgid "Parent shipping class"
msgstr "Ülem tarneklass"
#: includes/class-wc-post-types.php:192
msgid "All shipping classes"
msgstr "Kõik tarneklassid"
#: includes/class-wc-post-types.php:191
msgid "Search shipping classes"
msgstr "Otsi tarneklassidest"
#: includes/class-wc-post-types.php:190
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping classes"
msgstr "Tarneklassid"
#: includes/class-wc-install.php:2372
msgid "Premium support"
msgstr "Preemium-tugi"
#: includes/class-wc-install.php:2367
msgid "API docs"
msgstr "API dokumentatsioon"
#: includes/class-wc-install.php:2367
msgid "View WooCommerce API docs"
msgstr "Vaata WooCommerce'i API dokumentatsiooni"
#: includes/class-wc-install.php:2366
msgid "View WooCommerce documentation"
msgstr "Vaata WooCommerce'i dokumentatsiooni"
#: includes/class-wc-install.php:2318
msgid "View WooCommerce settings"
msgstr "Vaata WooCommerce'i seadeid"
#: includes/class-wc-emails.php:1152
msgid "Product backorder"
msgstr "Toote järeltellimus"
#: includes/class-wc-countries.php:757
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:742
msgid "Company name"
msgstr "Ettevõtte nimi"
#. translators: 1: state field 2: valid states
#: includes/class-wc-checkout.php:924
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%1$s ei ole kehtiv. Palun sisesta üks neist: %2$s"
#. translators: %s: email address
#. translators: %s: Email address.
#: includes/class-wc-checkout.php:904 includes/class-wc-form-handler.php:170
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s ei ole korrektne e-posti aadress."
#. translators: %s: phone number
#. translators: %s: Phone number.
#: includes/class-wc-checkout.php:894 includes/class-wc-form-handler.php:162
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s ei ole korrektne telefoninumber."
#: includes/class-wc-form-handler.php:154
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:41
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
msgstr "Palun sisesta korrektne postiindeks / suunakood."
#. translators: %s: field name
#. translators: %s: Field name.
#: includes/class-wc-checkout.php:931 includes/class-wc-form-handler.php:136
#: includes/class-wc-form-handler.php:297
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s on nõutud väli."
#. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity
#: includes/class-wc-cart.php:1282 includes/class-wc-cart.php:1289
msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart."
msgstr "Sa ei saa seda kogust ostukorvi lisada — meil on laos %1$s ja sul on juba %2$s korvis."
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:1255
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:308
msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)."
msgstr "Sa ei saa lisada toodet "%1$s" soovitud koguses ostukorvi, kuna seda ei ole laos piisavalt (%2$s jäänud)."
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:801
msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "Vabandust, toodet \"%s\" ei ole laos. Palun muuda oma ostukorvi sisu ja proovi uuesti. Me vabandame võimaliku ebamugavuse pärast."
#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:436
msgid "Access denied"
msgstr "Ligipääs keelatud"
#. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level
#: includes/wc-order-functions.php:839
msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "Toote #%1$s laoseisu suurendati %2$s pealt tasemele %3$s."
#: includes/class-wc-post-types.php:141 includes/class-wc-post-types.php:143
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:278
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29
msgid "Product tags"
msgstr "Tootesildid"
#: includes/class-wc-auth.php:430
msgid "You do not have permission to access this page"
msgstr "Sul ei ole selle lehe vaatamiseks õiguseid"
#: includes/class-wc-auth.php:195
msgid "The callback_url needs to be over SSL"
msgstr "callback_url peab kasutama SSL ühendust"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:39
msgid "No webhooks found."
msgstr "Veebikonkse ei leitud."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:421
msgid "Refund failed."
msgstr "Tagasimakse ebaõnnestus."
#: includes/class-wc-checkout.php:263
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Märkused sinu tellimuse kohta, näiteks kohaletoimetamise juhised"
#. translators: %s number of products in cart.
#. translators: %d is the count of products.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:393
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:13
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:11
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "%d product"
msgid_plural "%d products"
msgstr[0] "%d toode"
msgstr[1] "%d toodet"
#: includes/class-wc-form-handler.php:306
msgid "This email address is already registered."
msgstr "See e-posti aadress on juba registreeritud."
#: i18n/states.php:694
msgid "Valle"
msgstr "Valle"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:86
msgid "The root URL of your site."
msgstr "Sinu lehe URL-i juur."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:96
msgid "The version of WooCommerce installed on your site."
msgstr "Sinu veebilehele paigaldatud WooCommerce versioon."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:137
msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen."
msgstr "Mitmed WooCommerce-i laiendused saavad kirjutada logisid, mis teeb veaotsingu kergemaks. Selle võimaldamiseks peab kaust olema kirjutatav."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:157
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "Sinu veebilehel paigaldatud WordPressi versioon."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:185
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "Kas WordPress Multisite on sisse lülitatud."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:190
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr "Maksimaalne mälumaht (RAM), mida veebileht saab korraga kasutada."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:204
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "Näitab, kas WordPress on veaotsingu režiimis."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:225
msgid "Language"
msgstr "Keel"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:226
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "WordPressis hetkel kasutusel olev keel. Vaikeväärtus = English"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:251
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "Info veebiserveri kohta, kus teie leht on majutatud."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:261
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "Teie kodulehte majutavas serveris paigaldatud PHP versioon."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:269
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr "Suurim failisuurus, mis mahub ühte postitusse."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:274
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr "Maksimaalne veebilehe poolt ühele operatsioonile kulutatav aeg (sekundites) vältimaks serveri hangumist"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:279
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr "Suurim arv muutujaid, mida sinu server saab ühes funktsioonis kasutada ilma ülekoormuseta."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "Teie kodulehte majutavas serveris paigaldatud MySQL versioon."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:315
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr "Suurim failisuurus, mida saab sinu WordPressi paigaldusse üles laadida."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:320
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "Teie serveri vaikimisi ajavöönd."
#. Translators: %s: default timezone..
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:325
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "Vaikimisi ajatsoon on %s - peaks olema UTC"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:334
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services."
msgstr "Maksemeetodid võivad vahel kasutada cURL-i suhtluses mujal asuvate serveritega, et autoriseerida makseid ning teised pluginad võivad kasutada seda suhtlemiseks mujal asuvate teenustega."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:289
msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits."
msgstr "Suhosin on arenenud kaitsesüsteem PHP paigaldustele. See planeeriti ühest küljest serverite kaitseks tuntud PHP aplikatsioonide probleemide eest ning teisest küljest tundmatute probleemide eest nendes aplikatsioonides või PHP tuumas endas. Kui see on serveris sisse lülitatud, võib tekkida vajadus selle konfiguratsioonis andmete sisestamise limiiti tõsta."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:340
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Sinu serveris ei ole fsockopen ega cURL sisse lülitatud - PayPal IPN ja teised skriptid, mis suhtlevad teiste serveritega, ei tööta. Võta ühendust oma veebimajutuse teenusepakkujaga."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:347
msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed."
msgstr "Mõned veebiteenused, näiteks tarned, kasutavad SOAP-i mujal asuvatest serveritest info saamiseks. Näiteks FedEx-i tarnehindade päringuks reaalajas peab SOAP olema paigaldatud."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:361
msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr "HTML/Multipart e-kirjad kasutavad DOMDocumenti mallides reasisese CSS-i genereerimiseks."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:375
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr "GZip (gzopen) on kasutusel MaxMind-i GEOIP andmebaasi avamisel."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:403
msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information."
msgstr "PayPal kasutab seda kommunikatsioonimeetodit saatmaks tagasi tehingu informatsiooni."
#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-ajax.php:1098 includes/wc-rest-functions.php:101
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Error: %s"
msgstr "Viga: %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:417
msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates."
msgstr "WooCommerce pluginad võivad kasutada seda kommunikatsioonimeetodit plugina uuenduste kontrolliks."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:465
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:519
msgid "Table does not exist"
msgstr "Tabelit ei ole olemas"
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:430
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:676
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Mine plugina kodulehele"
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:443
msgid "Network enabled"
msgstr "Võrk sisse lülitatud"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:708
msgid "Force SSL"
msgstr "Nõua SSLi"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:709
msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?"
msgstr "Kas sinu lehel sunnitakse ülekannete jaoks SSL sertifikaadi kasutamist?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:714
msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Millised valuutad on kasutusel toodete kataloogis ning millistes valuutades lasevad maksemeetodid makseid sooritada."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:719
msgid "The position of the currency symbol."
msgstr "Valuuta sümboli asukoht."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:724
msgid "The thousand separator of displayed prices."
msgstr "Tuhandete eraldaja hindade kuvamisel."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:729
msgid "The decimal separator of displayed prices."
msgstr "Komakohtade eraldaja hindade kuvamisel."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:734
msgid "The number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Hindade kuvamisel näidatav komakohtade arv."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134
msgid "API Version"
msgstr "API versioon"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:872
msgid "Page not set"
msgstr "Lehte ei ole määratud"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:739
msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses."
msgstr "Nimekiri taksonoomia terminitest, mida kasutatakse tellimuste/toodete olekutena."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:934
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:940
msgid "The name of the current active theme."
msgstr "Hetkel aktiivse teema nimi."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:944
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:945
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr "Hetkel aktiivse teema paigaldusversioon."
#. translators: %s: parent theme latest version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:990
msgid "%s is available"
msgstr "%s on saadaval"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:958
msgid "Author URL"
msgstr "Autori URL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:959
msgid "The theme developers URL."
msgstr "Teema arendaja URL."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:964
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr "Näitab, kas praegune teema on alamteema."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:979
msgid "The name of the parent theme."
msgstr "Ülemteema nimi"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:984
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr "Ülemteema paigaldusversioon."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:997
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr "Ülemteema arendaja URL."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1018
msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support."
msgstr "Näitab, kas hetkel aktiivne teema deklareerib end WooCommerce-i toetavaks."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1034
msgid "Templates"
msgstr "Mallid"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1034
msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages."
msgstr "See sektsioon näitab faile, mida kasutatakse WooCommerce vaikimisi mallide asemel."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1047
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1077
msgid "Overrides"
msgstr "Ülekirjutamised"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:45
#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:46
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:172
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:821
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:104
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:131
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:83
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:436
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:92
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:242
msgid "Save changes"
msgstr "Salvesta muudatused"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:292
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:350
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:194
msgid "— No Change —"
msgstr "— Muutmata—"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:32
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:56
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:82
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:156
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:194
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:329
msgid "Change to:"
msgstr "Muuda:"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:44
msgid "Enter price (%s)"
msgstr "Sisesta hind (%s)"
#: includes/admin/class-wc-admin-marketplace-promotions.php:343
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:50
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:43
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:628
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:80
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/product-image.js:4
#: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1
msgid "Sale"
msgstr "Allahindlus"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:69
msgid "Enter sale price (%s)"
msgstr "Sisesta soodushind (%s)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:188
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:125
msgid "L/W/H"
msgstr "P/L/K"
#. translators: %s: Length unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: length
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:633
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:822
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:212
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:151
msgid "Length (%s)"
msgstr "Pikkus (%s)"
#. translators: %s: Width unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: width
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:635
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:824
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:220
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:153
msgid "Width (%s)"
msgstr "Laius (%s)"
#. translators: %s: Height unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: Height
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:637
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:826
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:228
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:155
msgid "Height (%s)"
msgstr "Kõrgus (%s)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:251
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:154
msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:257
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:161
msgid "Catalog & search"
msgstr "Kataloog & otsing"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:625
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:811
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:288
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:190
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143
msgid "In stock?"
msgstr "Laos?"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:346
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:218
msgid "Backorders?"
msgstr "Järeltellimused?"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Käivita paigaldusabiline"
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:39
msgid "Custom:"
msgstr "Kohandatud:"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1510
msgctxt "Page setting"
msgid "Cart"
msgstr "Ostukorv"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1535
msgctxt "Page setting"
msgid "Checkout"
msgstr "Kassa"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1276
msgid "Invalid coupon code"
msgstr "Kehtetu kupongi kood"
#. translators: %s: parameter
#: includes/class-wc-auth.php:172
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "Puuduv parameeter %s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:290
msgid "The coupon code already exists"
msgstr "Sellise koodiga kupong on juba olemas"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:320
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:321
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:450
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:451
#: includes/wc-product-functions.php:423
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1
msgid "Placeholder"
msgstr "Kohatäide"
#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1423
msgid "Deleted %s"
msgstr "%s kustutati"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:14
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>Tere tulemast WooCommerce'i</strong> – Oled peaaegu valmis müügiga alustama :)"
#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:368
msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr "Sinu serveris ei ole %s klass sisse lülitatud - HTML/Multipart e-kirjad ning mõned laiendused ei tööta ilma DOMDocument-ita."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:379
msgid "Active plugins."
msgstr "Aktiivsed pluginad."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:350
msgid "WC database version."
msgstr "WC andmebaasi versioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:270
msgid "MySQL version."
msgstr "MySQL versioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:228
msgid "PHP version."
msgstr "PHP versioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:216
msgid "Server info."
msgstr "Serveri info."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:666
msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field."
msgstr "WooCommerce API. Kasuta kasutaja võtit kasutajanime väljal ning kasutaja saladust parooli väljal."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:212
msgid "Consumer secret is invalid."
msgstr "Kasutaja saladus on vigane."
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26
msgid "Learn more about templates"
msgstr "Loe veel mallide kohta"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Skip setup"
msgstr "Jäta paigaldus vahele"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:629
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:815
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:363
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147
msgid "Sold individually?"
msgstr "Müüakse üksikuna?"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:34
msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Vähenda praegust hinda (kindel summa või %):"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1022
msgid "Not declared"
msgstr "Ei ole deklareeritud"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1017
msgid "WooCommerce support"
msgstr "WooCommerce'i tugi"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:963
msgid "Child theme"
msgstr "Alamteema"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1560
msgctxt "Page setting"
msgid "My account"
msgstr "Minu konto"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1507
msgctxt "Page setting"
msgid "Shop base"
msgstr "Poe alusaadress"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:416
msgid "Remote get"
msgstr "Remote get"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:402
msgid "Remote post"
msgstr "Remote post"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:319
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "Vaikimisi ajavöönd on UTC"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:288
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "SUHOSIN paigaldatud"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:278
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP maksimaalne sisendparameetrite arv"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:273
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP ajalimiit"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:268
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP postitatud andmete maksimaalne suurus"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:245
msgid "Server environment"
msgstr "Serveri keskkond"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:136
msgid "Log directory writable"
msgstr "Logikataloog kirjutatav"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:80
msgid "WordPress environment"
msgstr "WordPressi keskkond"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66
msgid "Copy for support"
msgstr "Kopeeri kasutajatoe jaoks"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:56
msgid "Understanding the status report"
msgstr "Olekuraporti selgitused"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:556
msgid "Parent theme author URL."
msgstr "Ülemteema autori URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:550
msgid "Parent theme version."
msgstr "Ülemteema versioon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:544
msgid "Parent theme name."
msgstr "Ülemteema nimi."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:264
msgid "Max upload size."
msgstr "Suurim lubatud üleslaadimise maht."
#. Translators: %s docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:971
msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
msgstr "Kui muudad WooCommerce-i ülemteemas, mida sina isiklikult ei ole ehitanud, soovitame kasutada alamteemat. Vaata: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kuidas luua alamteema</a>"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168
msgid "File does not exist"
msgstr "Faili ei ole olemas"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:269
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr "Kuponge saab kasutada ostukorvi ja kassa lehtedel."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:273
msgid "Calculate coupon discounts sequentially"
msgstr "Arvuta kupongide soodustused ükshaaval"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:164
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Nõua turvalist kassat"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:175
msgid "Force HTTP when leaving the checkout"
msgstr "Kassast lahkudes kasuta HTTP-d"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:73
msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout."
msgstr "Need lehed tuleb seadistada selleks, et WooCommerce teaks, kuhu kasutajad kassasse saata."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:140
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Kui sa määrad \"Tingimuste\" lehe, siis palutakse kliendil nendega kassas nõustuda."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:191
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique."
msgstr "Sihtpunktid lisatakse sinu lehe URLidele selleks, et käsitseda spetsiifilisi tegevusi kassas. Need peaksid olema unikaalsed."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:196
#: includes/wc-account-functions.php:305 templates/checkout/thankyou.php:36
msgid "Pay"
msgstr "Maksmine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:34
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsEmails.php:58
#: src/Internal/EmailEditor/Integration.php:147
msgid "Emails"
msgstr "E-kirjad"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:176
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
msgstr "See valik võimaldab sul piirata millistesse riikidesse sa oma kaupa müüa tahad."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:40
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:118
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:180
msgid "Specific Countries"
msgstr "Valitud riigid"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41
msgid "Shop base address"
msgstr "Poe aadress"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:243
msgid "Geolocate"
msgstr "Geograafiline aadress"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:369
#: includes/wc-template-functions.php:1094
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
msgstr "See on näidispood testimise jaoks — ühtegi tellimust ei täideta."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:291
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "Järgnevad valikud mõjutavad seda, kuidas poes hindu näidatakse."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:296
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:713
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:297
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "See määrab millises valuutas on poes hinnad ning millises valuutas makseid vastu võetakse."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:308
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "See määrab valuuta sümboli asukoha."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:324
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "See määrab tuhandike eraldaja hindade kuvamisel."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:334
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "See määrab komakohtade eraldaja hindade kuvamisel."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:344
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "See määrab mitu komakohta hindade kuvamisel näidatakse."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25
msgid "Integration"
msgstr "Liidestus"
#. translators: %s: URL to settings.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:75
msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
msgstr "Põhilehte saad kasutada ka <a href=\"%s\">toodete püsiviidetes</a>."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:81
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "See määrab sinu poe põhilehe - see on koht, kus asub sinu toodete arhiiv."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:444
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:470
msgid "Show products"
msgstr "Näita tooteid"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:471
msgid "Show subcategories"
msgstr "Näita alamkategooriaid"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:328
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:499
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "Vaikejärjestus (kohandatud järjestus + nimi)"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:500
msgid "Popularity (sales)"
msgstr "Populaarsus (müügi põhjal)"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:331
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:502
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Järjesta uudsuse alusel"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:332
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:503
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "Järjesta hinna alusel (kasvav)"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:333
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:504
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "Järjesta hinna alusel (kahanev)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:84
msgid "Add to cart behaviour"
msgstr "Käitumine ostukorvi lisamisel"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:85
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr "Suuna peale toote korvi lisamist kasutaja ostukorvi lehele"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:92
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "Lülita arhiivilehtedel ostukorvi lisamise nuppudel AJAX sisse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:243
msgid "Enable stock management"
msgstr "Lülita laoseisu haldus sisse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:251
msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr "Hoia laokaupa (maksmata tellimuste jaoks) x minutit kinni. Kui see aeg saab täis, siis maksmata tellimus tühistatakse. Jäta tühjaks, kui sa ei soovi seda kasutada."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:265
msgid "Notifications"
msgstr "Teavitused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:266
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Lülita madala laoseisu teavitused sisse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:276
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Lülita laost otsasaanud toodete teavitused sisse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:330
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Peida laost otsasaanud tooted"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:396
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:397
msgid "Redirect only"
msgstr "Ainult ümbersuunamine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:418
msgid "Downloads require login"
msgstr "Allalaadimiseks peab sisse logima"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:422
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "See seade ei mõjuta külaliste poolt tehtud oste."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:428
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Anna ligipääs allalaaditavatele failidele kohe peale maksmist."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:432
msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"."
msgstr "Lülita see valik sisse, kui soovid anda allalaaditavatele failidele ligipääsu juba siis, kui tellimused on \"töötluses\", mitte alles siis, kui nad on \"täidetud\"."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:114
msgid "Measurements"
msgstr "Mõõtmed"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:121
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "See määrab millites mõõtühikutes sa toodete kaalu sisestad."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:138
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "See määrab millistes ühikutes sa suurused sisestad."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:114
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Näita ostukorvis transpordikulude kalkulaatorit"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:123
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Näita transpordikulusid alles peale aadressi sisestamist"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:141
msgid "This controls which shipping address is used by default."
msgstr "See määrab, millist tarneaadressi vaikimisi kasutatakse."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:217
msgid "Ship to all countries you sell to"
msgstr "Paku transporti kõikidesse riikidesse, kuhu müüd"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:218
msgid "Ship to all countries"
msgstr "Paku transporti kõikidesse riikidesse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:219
msgid "Ship to specific countries only"
msgstr "Paku transport valitud riikidesse"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:612
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:790
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:129
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:29
msgid "Friendly name for identifying this key."
msgstr "Kasutajasõbralik nimetus selle võtme paremaks ära tundmiseks."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43
msgid "Owner of these keys."
msgstr "Nende võtmete omanik."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:156
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:65
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:68
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Copied!"
msgstr "Kopeeritud!"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:156
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:161
msgid "QRCode"
msgstr "QR kood"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr "2-tähemärgiga riigi kood, näiteks EE. Jäta tühjaks, kui soovid, et maksumäär kehtiks kõikidele riikidele."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr "2-kohaline osariigi/maakonna kood, näiteks AL. Jäta tühjaks, kui soovid, et kehtiks kõikidele."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities."
msgstr "Linnad selle reegli jaoks. Semikoolon (;) eraldab erinevaid väärtusi. Jäta tühjaks, kui soovid, et kehtiks kõikidele linnadele. "
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Rate %"
msgstr "Maksumäär %"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Sisesta maksumäär (protsent) kuni 4 komakohaga."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr "Sisesta maksumäära nimi."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:254
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Priority"
msgstr "Olulisus"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate."
msgstr "Määra selle maksumäära olulisus. Olulisuse taseme kohta kasutatakse ainult ühte vastet. Ühe piirkonna jaoks mitme maksumäära kasutamiseks pead igale maksumäärale määrama erineva olulisuse taseme."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:255
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Compound"
msgstr "Liidetav"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Vali, kas see maksumäär on liidetav. Liidetavad maksumäärad lisatakse kõikidele teistele maksumääradele lisaks."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Vali, kas see maksumäär rakendub ka transpordile."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:46
msgid "Insert row"
msgstr "Lisa rida"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Eemalda valitud rida/read"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49
msgid "Import CSV"
msgstr "Impordi CSV"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:245
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Ühtegi rida pole valitud"
#: includes/wc-account-functions.php:266
msgid "Method"
msgstr "Meetod"
#. translators: %s: date
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s."
msgstr "Kasutajasõbralik Veebikonksu nimetus tema paremaks ära tundmiseks, vaikimisi \"Veebikonks loodud %s\"."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37
msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)."
msgstr "Valikud on "Aktiivne" (toimetab sõnumi), "Peatatud" (ei toimeta) ning "Välja lülitatud" (ei toimeta vea tõttu)."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57
msgid "Select when the webhook will fire."
msgstr "Vali, millal veebikonks käivitub."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:84
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:711
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/date/index.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Custom"
msgstr "Enda määratud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:113
msgid "URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "URL, kuhu veebikonksu päring saadetakse."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123
msgid "Secret"
msgstr "Saladus"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:179
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:188
msgid "Created at"
msgstr "Loodud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:196
msgid "Updated at"
msgstr "Uuendatud"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24
msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products."
msgstr "See valik määrab, kuidas sa oma poes hinnad sisestad. Selle valiku muutmine ei mõjuta olemasolevate toodete hindasid."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "Jah, ma sisestan hinnad koos maksudega"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "Ei, ma sisestan hinnad ilma maksudeta"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr "See valik määrab millist aadressi kasutatakse maksude arvutamiseks."
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Kliendi tarneaadressi"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40
msgid "Customer billing address"
msgstr "Kliendi arveaadressi"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47
msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves."
msgstr "Valikuliselt võid määrata, millise maksuklassi alla transport läheb. Võid selle ka tühjaks jätta - sellisel juhul määratakse maksud ostukorvis olevate esemete põhjal."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr "Transpordi maksuklass põhineb ostukorvis olevatel toodetel"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58
msgid "Rounding"
msgstr "Ümardamine"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Ümarda maksusummat vahesumma juures, mitte iga tellimuse rea juures"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95
msgid "Including tax"
msgstr "Koos maksudega"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96
msgid "Excluding tax"
msgstr "Ilma maksudeta"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:109
msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
msgstr "Määra siin tekst, mida soovid näidata oma toodete hindade järel. See võib olla näiteks \"sis. KM\". Sa võid siin ka hinnad asendada, kasutades järgmisi muutujaid: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:119
msgid "As a single total"
msgstr "Ühe summana"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:120
msgid "Itemized"
msgstr "Eraldi ridadena"
#: src/Internal/Admin/Marketing.php:75 src/Internal/Admin/Marketing.php:76
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Marketing"
msgstr "Turundus"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:161
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:256
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:388
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:398
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:408
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:439 assets/client/blocks/cart.js:26
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:24 assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/checkout.js:32
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:27
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Free"
msgstr "Tasuta"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:53
msgid "There are currently no logs to view."
msgstr "Hetkel ei ole ühtegi logi, mida vaadata."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:51
msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:"
msgstr "Palun kopeeri ja sisesta see info oma piletisse, kui võtad kasutajatoega ühendust."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:244
msgid "Geolocate (with page caching support)"
msgstr "Geolokeeri (lehe vahemälu toega)"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:68
msgid "Select the access type of these keys."
msgstr "Vali neile võtmetele ligipääsu tüüp."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:277
msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on."
msgstr "Mitme kupongi korraga kasutamisel mõjub esimene kupong täishinnale, teine saadud soodushinnale ja nii edasi."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:210
msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to."
msgstr "Vali, millistesse riikidesse sa kaupa kohale toimetad või märgi, et soovid kaupa kohale toimetada kõikidesse riikidesse, kuhu müüd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1350
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1423
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1498
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1563
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:523
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:608
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:806
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1561
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1675
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1781
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1873
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:125
msgid "Tax rate ID."
msgstr "Maksumäära ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:613
msgid "Number of decimals."
msgstr "Komakohtade arv."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:46
msgid "Shipping method(s)"
msgstr "Tarnemeetod(id)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:54
msgid "Get system report"
msgstr "Võta süsteemiraport"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:113
msgid "Display tax totals"
msgstr "Kuva maksude kogusummasid"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104
msgid "Price display suffix"
msgstr "Hinna kuvamise järelliide"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89
msgid "Display prices during cart and checkout"
msgstr "Kuva hindu ostukorvis ja kassas"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77
msgid "Display prices in the shop"
msgstr "Kuva poes hindu"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66
msgid "Additional tax classes"
msgstr "Täiendavad maksuklassid"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46
msgid "Shipping tax class"
msgstr "Transpordi maksuklass"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "Kasuta maksude arvutamiseks"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "Hinnad sisaldavad makse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:253
msgid "Enable taxes"
msgstr "Lülita maksud sisse"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:207
msgid "Save webhook"
msgstr "Salvesta veebikonks"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:172
msgid "Webhook actions"
msgstr "Veebikonksu tegevused"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:102
msgid "Enter the action that will trigger this webhook."
msgstr "Sisesta tegevus, mis käivitab selle veebikonksu."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101
msgid "Action event"
msgstr "Tegevuse sündmus"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82
msgid "Product deleted"
msgstr "Toode kustutatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81
msgid "Product updated"
msgstr "Toode uuendatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80
msgid "Product created"
msgstr "Toode loodud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78
msgid "Order deleted"
msgstr "Tellimus kustutatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77
msgid "Order updated"
msgstr "Tellimus uuendatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76
msgid "Order created"
msgstr "Tellimus loodud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75
msgid "Customer deleted"
msgstr "Klient kustutatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74
msgid "Customer updated"
msgstr "Klient uuendatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73
msgid "Customer created"
msgstr "Klient loodud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71
msgid "Coupon deleted"
msgstr "Kupong kustutatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70
msgid "Coupon updated"
msgstr "Kupong uuendatud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69
msgid "Coupon created"
msgstr "Kupong loodud"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16
msgid "Webhook data"
msgstr "Veebikonksu andmed"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:253
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Tax name"
msgstr "Maksu nimi"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:249
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "State code"
msgstr "Maakonna/osariigi kood"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:248
msgid "Country code"
msgstr "Riigi kood"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "Country code"
msgstr "Riigi kood"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:153
msgid "Consumer secret"
msgstr "Kasutaja saladus"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:145
msgid "Consumer key"
msgstr "Tarbija võti"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132
#: includes/class-wc-ajax.php:2405
msgid "Revoke key"
msgstr "Tühista võti"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:127
msgid "Generate API key"
msgstr "Genereeri API võti"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12
msgid "Key details"
msgstr "Võtme andmed"
#. translators: $s tax rate section name
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:90
msgid "%s rates"
msgstr "%s määrad"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:82
msgid "Standard rates"
msgstr "Standardmäärad"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:81
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13
msgid "Tax options"
msgstr "Maksude seaded"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:140
msgid "Shipping destination"
msgstr "Transpordi sihtpunkt"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:197
msgid "Product ratings"
msgstr "Toodete hindamine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:137
msgid "Dimensions unit"
msgstr "Mõõtude ühik"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:120
msgid "Weight unit"
msgstr "Kaaluühik"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:417
msgid "Access restriction"
msgstr "Ligipääsu piiramine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:395
msgid "Force downloads"
msgstr "Sunnitud allalaadimised"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:376
msgid "File download method"
msgstr "Failide allalaadimise meetod"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:337
msgid "Stock display format"
msgstr "Laoseisu kuvamise vorming"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:329
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Laost otsasaanud toodete nähtavus"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:314
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Laost otsasaamise piirmäär"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:115
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:108
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:291
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:298
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Madala laoseisu piirmäär"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:286
msgid "Notification recipient(s)"
msgstr "Teavituste saaja(d)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:250
msgid "Hold stock (minutes)"
msgstr "Hoia tooteid kinni (minutites)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:242
msgid "Manage stock"
msgstr "Halda laoseisu"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:330
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:501
#: includes/wc-template-functions.php:1626
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:84
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:17
#: assets/client/blocks/all-products.js:20
msgid "Average rating"
msgstr "Keskmine hinnang"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:491
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection/Controller.php:238
msgid "Default product sorting"
msgstr "Vaikimisi toodete järjestus"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:438
msgid "Shop page display"
msgstr "Poe lehe kuvamine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:73
msgid "Shop page"
msgstr "Poe leht"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:289
msgid "Currency options"
msgstr "Valuuta seaded"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:380
#: includes/wc-template-functions.php:1105
msgid "Store notice"
msgstr "Poe teade"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:184
msgid "Sell to all countries"
msgstr "Müü kõikidesse riikidesse"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:175
msgid "Selling location(s)"
msgstr "Müügikoht/kohad"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:161
msgid "Email template"
msgstr "E-kirja mall"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:126
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Saatja\" nimi"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:119
msgid "Email sender options"
msgstr "E-kirjade saatja seaded"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:66
msgid "Email options"
msgstr "E-kirjade seaded"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:215
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page."
msgstr "Sihtpunkt \"Kassa → Lisa makseviis\" lehe jaoks."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:214
#: includes/class-wc-query.php:153 src/Admin/PluginsHelper.php:1227
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:54
#: templates/myaccount/payment-methods.php:77
msgid "Add payment method"
msgstr "Lisa makseviis"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:206
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page."
msgstr "Otspunkt \"Kassa → Tellimus vastu võetud\" lehe jaoks."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:205
#: includes/class-wc-query.php:125
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:167
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status.js:1
msgid "Order received"
msgstr "Tellimus vastu võetud"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:197
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page."
msgstr "Sihtpunkt \"Kassa → Maksmine\" lehe jaoks."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:189
msgid "Checkout endpoints"
msgstr "Kassa sihtpunktid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:139
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:823
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:827
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:884
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Müügitingimused"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:99
msgid "Checkout page"
msgstr "Kassa leht"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:79
msgid "Cart page"
msgstr "Ostukorvi leht"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:177
msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews"
msgstr "Näita klientide arvustuste juures \"toote omanik\" silte"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223
msgid "IP address"
msgstr "IP aadress"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:263
msgid "Enable the use of coupon codes"
msgstr "Luba kupongikoodide kasutamine"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:268
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr "Kui haldad laoseise, siis see määrab kas järeltellimused on selle toote puhul lubatud. Kui see on sisse lülitatud, siis võib laoseis minna alla 0-i."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:152
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:323
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:178
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:392
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:858
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Stock status"
msgstr "Laoseis"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:155
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:326
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1963
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1939
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "Määrab, kas toode on või ei ole poe avalikus osas märgitud kui \"laos\" või \"otsas\"."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:114
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:150
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:114
#: includes/wc-template-functions.php:3857
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSpecifications.php:54
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:346
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "Kaal kümnendkujul"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:819
#: includes/wc-template-functions.php:3864
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSpecifications.php:61
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Dimensions"
msgstr "Mõõtmed"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:43
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:372
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:127
msgid "Length"
msgstr "Pikkus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:112
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:373
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:128
#: assets/client/blocks/all-products.js:17
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Width"
msgstr "Laius"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:45
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:113
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:374
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:129
#: assets/client/blocks/all-products.js:17
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:47
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "PxLxK kümnendkujul"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:61
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:142
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No shipping class"
msgstr "Tarneklassi ei ole"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:644
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:832
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:395
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:454
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:236
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:139
#: includes/class-wc-post-types.php:189
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:162
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Shipping class"
msgstr "Tarneklass"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:72
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr "Mõningad tarneviisid kasutavad tarneklasse sarnaste toodete rühmitamiseks."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:179
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Expand"
msgstr "Laienda"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:62
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Ristmüügid on tooted, mida sa ostukorvis reklaamid tuginedes käesolevale tootele."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Sisesta valikuline märkus, mis saadetakse kliendile peale ostu sooritamist."
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
msgid "Menu order"
msgstr "Menüüjärjekord"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30
msgid "Custom ordering position."
msgstr "Kohandatud positsioon"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:268
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:167
msgid "Enable reviews"
msgstr "Luba arvustused"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:44
msgid "Default Form Values"
msgstr "Vormi vaikeväärtused"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:179
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:148
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2 assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:48
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:20
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:80
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:78
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:65
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:56
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:57
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:94
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:58
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:73
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:61
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:92
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:241
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:75
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:62
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:54
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:78
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:121
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Learn more"
msgstr "Loe veel"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82
msgid "Delete all variations"
msgstr "Kustuta kõik variatsioonid"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:84
msgid "Toggle "Enabled""
msgstr "Lülita "sisse/välja""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:85
msgid "Toggle "Downloadable""
msgstr "Tee "allalaaditavaks""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86
msgid "Toggle "Virtual""
msgstr "Tee "virtuaalseks""
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:88
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Pricing"
msgstr "Hinnastamine"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:89
msgid "Set regular prices"
msgstr "Määra tavahinnad"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:90
msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Tõsta tavahindu (kindla summa või protsendi võrra)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91
msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Langeta tavahindu (kindla summa või protsendi võrra)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:92
msgid "Set sale prices"
msgstr "Määra soodushinnad"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:93
msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Tõsta soodushindu (kindla summa või protsendi võrra)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:94
msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Langeta soodushindu (kindla summa või protsendi võrra)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95
msgid "Set scheduled sale dates"
msgstr "Määra planeeritud soodusmüügi kuupäevad"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:103
msgid "Toggle "Manage stock""
msgstr "Lülita laoseisu haldamine sisse/välja"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:116
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:50
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:370
msgid "Downloadable products"
msgstr "Allalaaditavad tooted"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:646
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:851
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:189
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:117
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:520
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:164
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Download limit"
msgstr "Allalaadimiste limiit"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:204
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:538
msgid "Download expiry"
msgstr "Allalaadimise aegumine"
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:58
msgid "Go"
msgstr "Mine"
#. translators: variations count
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:127
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:177
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s toode"
msgstr[1] "%s toodet"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:132
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:182
msgid "Go to the first page"
msgstr "Mine esimesele leheküljele"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:133
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:183
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Mine eelmisele leheküljele"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:135
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:185
msgid "Select Page"
msgstr "Vali lehekülg"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:136
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:186
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:136
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Current page"
msgstr "Käesolev lehekülg"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:145
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:195
msgid "Go to the next page"
msgstr "Mine järgmisele leheküljele"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:146
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:196
msgid "Go to the last page"
msgstr "Mine viimasele leheküljele"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
msgid "Delete image"
msgstr "Kustuta pilt"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lisa galeriisse"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Lisa pilte toote galeriisse"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:45
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatsiooni ID:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:72
msgid "Add meta"
msgstr "Lisa metaandmed"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:163
msgid "After pre-tax discounts."
msgstr "Peale maksueelseid allahindlusi."
#. translators: %s: Item name.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:44
#: includes/class-wc-form-handler.php:660
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:495
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Item"
msgstr "Toode"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:866
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:154
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:47
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:76
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:35
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:65
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:120
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Cost"
msgstr "Tasu"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:50
#: templates/checkout/form-pay.php:28
msgid "Qty"
msgstr "Kogus"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:262
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:57
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:198
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:27
#: includes/class-wc-countries.php:491 includes/class-wc-order-item-tax.php:170
#: includes/class-wc-tax.php:993
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsTax.php:64
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Tax"
msgstr "Maksud"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:273
msgid "Refunded"
msgstr "Tagasi makstud"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:324
#: includes/class-wc-order.php:2436 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
msgid "Refund"
msgstr "Maksa tagasi"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:336
msgid "Add product(s)"
msgstr "Lisa tooteid"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:337
msgid "Add fee"
msgstr "Lisa lisatasu"
#. translators: Save as in "Save $x".
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:347
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:114
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:164
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:62
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:45
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:354
msgid "Restock refunded items"
msgstr "Pane tagastatud tooted lattu tagasi"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:359
msgid "Amount already refunded"
msgstr "Juba tagasi makstud summa"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:363
msgid "Total available to refund"
msgstr "Veel võimalik tagasi maksta"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:370
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:783
msgid "Refund amount"
msgstr "Tagasimakse summa"
#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:411
msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this."
msgstr "Peale selle kasutamist tuleb teha käsitsi tagasimakse maksemeetodi kaudu."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:424
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add products"
msgstr "Lisa tooteid"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:340
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:467
msgid "Add tax"
msgstr "Lisa maks"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:478
msgid "Rate name"
msgstr "Maksumäära nimi"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:624
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:810
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:479
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:241
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:417
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:257
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:121
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:83
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:200
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:331
msgid "Tax class"
msgstr "Maksuklass"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:480
msgid "Rate code"
msgstr "Maksumäära kood"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:481
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:252
msgid "Rate %"
msgstr "Määra %"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:501
msgid "Or, enter tax rate ID:"
msgstr "Või sisesta maksumäära ID:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:502
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:766
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:128
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:142
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:150
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:158
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:166
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:174
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:182
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Optional"
msgstr "Valikuline"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:35
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/downloads-menu/downloads-menu.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add new"
msgstr "Lisa uus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:23
msgid "http://"
msgstr "http://"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Choose file"
msgstr "Vali fail"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Insert file URL"
msgstr "Sisesta faili URL"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:75
msgid "Remove this image"
msgstr "Eemalda see pilt"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:75
msgid "Upload an image"
msgstr "Lae pilt üles"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:113
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:488
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:80
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:806
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:202
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:116
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Lülita see valik sisse kui ligipääs allalaaditavale tootele antakse kohe ostu sooritamisel"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:120
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Lülita see valik sisse, kui toodet ei tarnita või sellel ei ole tarnekulusid"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:126
msgid "Enable this option to enable stock management at variation level"
msgstr "Lülita sisse, et lubada laoseisu haldamine variatsiooni tasemel."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:153
msgid "Variation price (required)"
msgstr "Variatsiooni hind (nõutav)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169
msgid "Cancel schedule"
msgstr "Tühista ajastamine"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:401
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:418
msgid "Same as parent"
msgstr "Sama, mis ülemisel"
#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:112
msgid "%s discounts in total"
msgstr "%s väärtuses allahindlust kokku"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:117
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:579
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:177
msgid "Filter by coupon"
msgstr "Filtreeri kupongi alusel"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:207
msgid "Choose coupons…"
msgstr "Vali kupong…"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:208
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All coupons"
msgstr "Kõik kupongid"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:216
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:224
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Show"
msgstr "Näita"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:225
msgid "No used coupons found"
msgstr "Kasutatud kuponge ei leitud"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:325
msgid "No coupons found in range"
msgstr "Selles vahemikus kuponge ei leitud"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:369
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:275
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:624
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:416
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:44
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:41
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:48
msgid "Export CSV"
msgstr "Ekspordi CSV"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:484
msgid "Discount amount"
msgstr "Allahindluse summa"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:455
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:466
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:27
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:41
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:57
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:73
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:91
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/CustomerTagsProvider.php:105
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
#. translators: single or plural number of orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56
msgid "%s previous order linked"
msgid_plural "%s previous orders linked"
msgstr[0] "%s eelnev tellimus seostatud"
msgstr[1] "%s eelnevat tellimust seostatud"
#. translators: User display name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:67
msgid "Refreshed stats for %s"
msgstr "%s statistika värskendatud"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:72
msgid "Search customers"
msgstr "Otsi klienti"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:157
msgid "Refresh stats"
msgstr "Värskenda statistikat"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:169
msgid "View orders"
msgstr "Vaata tellimusi"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:184
msgid "Link previous orders"
msgstr "Seoste eelnevad tellimused"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215
msgid "Name (Last, First)"
msgstr "Nimi (Pere, ees)"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216
#: includes/class-wc-checkout.php:276
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:542
#: templates/myaccount/form-login.php:79
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:342
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:376
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221
msgid "Last order"
msgstr "Viimane tellimus"
#. translators: %s: signups amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44
msgid "%s signups in this period"
msgstr "%s liitumist selles ajavahemikus"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338
msgid "customer orders"
msgstr "klienditellimust"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348
msgid "guest orders"
msgstr "külalistellimust"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352
msgid "Signups"
msgstr "Liitumisi"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359
msgid "new users"
msgstr "uut kasutajat"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23
msgid "No low in stock products found."
msgstr "Madala laoseisuga tooteid ei leitud."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23
msgid "No out of stock products found."
msgstr "Laost otsas olevaid tooteid ei leitud."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:214
msgid "Select categories…"
msgstr "Vali kategooriad…"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:229
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:215
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:266
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "None"
msgstr "-"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:468
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:230
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:210
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:652
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1798
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1723
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "All"
msgstr "Kõik"
#. translators: %s: total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:489
msgid "%s gross sales in this period"
msgstr "%s brutomüük sellel perioodil"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:492
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes."
msgstr "See on tellimuse kogusumma peale võimalikke tagasimakseid koos transpordi maksumuse ja maksudega."
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:507
msgid "%s net sales in this period"
msgstr "%s netomüük sellel perioodil"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:510
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes."
msgstr "See on tellimuse kogusumma peale võimalikke tagasimakseid ilma transpordi maksumuse või maksudeta."
#. translators: %s: total orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:525
msgid "%s orders placed"
msgstr "%s esitatud tellimust"
#. translators: %s: total items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:535
msgid "%s items purchased"
msgstr "%s toodet ostetud"
#. translators: %s: total shipping
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:555
msgid "%s charged for shipping"
msgstr "%s transpordi eest võetud"
#. translators: %s: total coupons
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:564
msgid "%s worth of coupons used"
msgstr "%s eest kuponge kasutatud"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:707
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:537
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:151
msgid "Number of items sold"
msgstr "Müüdud toodete arv"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:715
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:200
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:130
msgid "Number of orders"
msgstr "Tellimuste arv"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:753
msgid "Shipping amount"
msgstr "Transpordisumma"
#. translators: %s: total items sold
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:123
msgid "%s sales for the selected items"
msgstr "%s väärtuses valitud tooteid müüdud"
#. translators: %s: total items purchased
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:130
msgid "%s purchases for the selected items"
msgstr "%s valitud tooteid ostetud"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:178
msgid "Showing reports for:"
msgstr "Näitan raporte:"
#. translators: Reset button text for filters.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:210
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:10
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:5
msgid "Reset"
msgstr "Taasta algseis"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:276
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:328
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:373
msgid "No products found in range"
msgstr "Selles vahemikus tooteid ei leitud"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:545
msgid "Sales amount"
msgstr "Müügisumma"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:48
msgid "No products found."
msgstr "Tooteid ei leitud."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:648
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:834
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:166
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Parent"
msgstr "Ülem"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177
msgid "Units in stock"
msgstr "Ühikuid laos"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:199
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:231
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "Rate"
msgstr "Maksumäär"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:203
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:217
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
msgstr "See on kogu maksusumma selle maksumäära kohta (transpordi ja toodete pealt)."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:235
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:259
msgid "No taxes found in this period"
msgstr "Selle ajavahemiku kohta ei leitud makse"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
msgid "Period"
msgstr "Ajavahemik"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:218
msgid "Net profit"
msgstr "Puhaskasum"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:218
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "Müük kokku miinus transprdikulud ja maksud."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:248
#: templates/checkout/form-pay.php:29
msgid "Totals"
msgstr "Kokku"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:316
#: templates/auth/form-grant-access.php:59
msgid "Logout"
msgstr "Väljalogimine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:317
msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
msgstr "Sihtpunkt väljalogimiseks. Sa võid selle lisada oma lehe menüüdesse kohandatud lingina: sinuleht.ee/?customer-logout=true"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:140
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180
#: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:57
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:143
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:193
msgctxt "number of pages"
msgid "of"
msgstr "/"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:733
msgid "Average net sales amount"
msgstr "Keskmine netomüügi summa"
#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:467
msgid "%s average net daily sales"
msgstr "%s väärtuses netomüüki keskmiselt päevas"
#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:480
msgid "%s average net monthly sales"
msgstr "%s väärtuses netomüüki keskmiselt kuus"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:641
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:803
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:56
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:38
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:159
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:154
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:233
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Regular price"
msgstr "Tavahind"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:640
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:804
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:66
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:45
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:158
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:181
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:267
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale price"
msgstr "Soodushind"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:183
msgid "Sale start date"
msgstr "Soodushinna kehtivuse algus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:187
msgid "Sale end date"
msgstr "Soodushinna kehtivuse lõpp"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1947
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2406
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:693
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:859
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1923
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:688
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1384
msgid "Tax class."
msgstr "Maksuklass."
#. translators: %s: coupons amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:119
msgid "%s coupons used in total"
msgstr "%s kupongi kokku kasutatud"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:182
msgid "Sold individually"
msgstr "Müüakse ühekaupa"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:61
msgid "Save attributes"
msgstr "Salvesta omadused"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:650
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:836
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:50
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:169
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1171
msgid "Cross-sells"
msgstr "Ristmüügid"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:639
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:866
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:157
msgid "Purchase note"
msgstr "Ostumärkus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:363
#: includes/wc-account-functions.php:242
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Downloads remaining"
msgstr "Allalaadimisi jäänud"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:375
msgid "Access expires"
msgstr "Ligipääs aegub"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1295
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:467
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1511
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:147
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:139
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:160
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:166
msgid "Product ID."
msgstr "Toote ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1289
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:573
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1615
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:218
msgid "Product SKU."
msgstr "Tootekood."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:476
msgid "Number of coupons used"
msgstr "Kasutatud kupongide arv"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:68
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping methods"
msgstr "Tarneviisid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:168
msgid "General options"
msgstr "Üldised seaded"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:82
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:101
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:111
msgid "Account creation"
msgstr "Konto loomine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:308
msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page."
msgstr "Sihtpunkt \"Minu konto → Unustasin parooli\" lehe jaoks."
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:77
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:418
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:307
#: includes/class-wc-query.php:159
msgid "Lost password"
msgstr "Kadunud parool"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:290
msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page."
msgstr "Sihtpunkt \"Minu konto → Aadressid\" lehe jaoks."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:281
msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page."
msgstr "Sihtpunkt \"Minu konto → Muuda konto seadeid\" lehe jaoks."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:280
msgid "Edit account"
msgstr "Konto seadete muutmine"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:263
msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page."
msgstr "Sihtpunkt \"Minu konto → Vaata tellimust\" lehe jaoks."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:262
#: includes/class-wc-post-types.php:471
msgid "View order"
msgstr "Vaata tellimust"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:119
msgid "My account page"
msgstr "Minu konto leht"
#: templates/myaccount/navigation.php:25
msgid "Account pages"
msgstr "Konto lehed"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders."
msgstr "See on tellimuste kogusumma 'tarne kokku' väljadelt."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Total shipping"
msgstr "Transport kokku"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders."
msgstr "See on tellimuste kogusumma 'tellimus kokku' väljadelt."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:282
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total sales"
msgstr "Müük kokku"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:203
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:217
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:232
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total tax"
msgstr "Maksud kokku"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:202
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders."
msgstr "See on tellimuste \"maksuridade\" pealt arvestatud tarnemaksude summa."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:202
msgid "Shipping tax amount"
msgstr "Transpordi maksude summa"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders."
msgstr "See on tellimuste \"maksuridade\" pealt arvestatud maksude summa."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201
msgid "Tax amount"
msgstr "Maksude summa"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:333
msgid "Top earners"
msgstr "Enim teeninud tooted"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:281
msgid "Top freebies"
msgstr "Populaarseimad tasuta tooted"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:236
msgid "Top sellers"
msgstr "Enim müüdud kaubad"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:218
msgid "Product search"
msgstr "Toote otsing"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:773
msgid "Net sales amount"
msgstr "Neto müük"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:763
msgid "Gross sales amount"
msgstr "Bruto müük"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342
msgid "Guest orders"
msgstr "Külaliste tellimused"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332
msgid "Customer orders"
msgstr "Klientide tellimused"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117
msgid "Guest sales"
msgstr "Müügid külalistele"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:104
msgid "Customer role."
msgstr "Kliendi roll."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220
msgid "Money spent"
msgstr "Raha kulutatud"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:279
msgid "Most discount"
msgstr "Suurima allahindlusega"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:230
msgid "Most popular"
msgstr "Populaarseimad"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:582
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:147
msgid "Last 7 days"
msgstr "Viimased 7 päeva"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:581
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:146
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:57
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:54
msgid "This month"
msgstr "See kuu"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:134
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:118
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:580
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:56
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:53
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last month"
msgstr "Eelmine kuu"
#. translators: 1: total income 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:634
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:639
msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days"
msgstr "Müüdud %1$s eest viimase %2$d päeva jooksul"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:732
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:553
msgid "Variation description."
msgstr "Variatsiooni kirjeldus."
#. translators: %s dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:365
msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)"
msgstr "Mõõdud (P×L×K) (%s)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:19
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:19
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:323
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "File name"
msgstr "Faili nimi"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:26
msgid "Shipping name"
msgstr "Tarneviisi nimetus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:403
msgid "Payment gateway"
msgstr "Makseviis"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:390
msgid "Reason for refund (optional):"
msgstr "Tagasimakse põhjus (valikuline):"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:36
msgid "Fee name"
msgstr "Tasu nimi"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8
msgid "Revoke access"
msgstr "Eemalda ligipääs"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
msgid "Add images to product gallery"
msgstr "Lisa pilte tootegaleriisse"
#. translators: 1: variation id 2: product name
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1379
msgid "Variation #%1$s of %2$s"
msgstr "Variatsioon #%1$s / %2$s"
#. translators: 1: Downloadable file, 2: List of allowed filetypes.
#: includes/class-wc-product-download.php:124
msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s"
msgstr "Allalaaditavat faili %1$s ei saa kasutada, kuna see pole lubatud formaadis. Lubatud formaadid on: %2$s"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15
#: includes/class-wc-post-types.php:186
msgid "Shipping classes"
msgstr "Tarneklassid"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:649
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:835
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:34
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:168
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1138
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Upsells"
msgstr "Ülesmüügid"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:46
msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Ülesmüügid on tooted, mida sina soovitad selle toote asemele, mida klient parasjagu vaatab. Näiteks võivad need olla tooted, mis on sinule kasumlikumad, parema kvaliteediga või kallimad."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:228
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:135
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:388
msgid "Order Total"
msgstr "Tellimus kokku"
#. translators: 1: total items sold 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:637
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:642
msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days"
msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days"
msgstr[0] "Müüdud %1$d tk viimase %2$d päeva jooksul"
msgstr[1] "Müüdud %1$d tk viimase %2$d päeva jooksul"
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:141
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:129
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:140
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:179
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:156
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:144
msgid "Number of orders."
msgstr "Tellimuste arv."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "orders"
msgid_plural "orders"
msgstr[0] "tellimus"
msgstr[1] "telllimust"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42
msgid "No customers found."
msgstr "Ühtegi klienti ei leitud."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "Alla laaditud %s kord"
msgstr[1] "Alla laaditud %s korda"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:101
msgid "Enable cash on delivery"
msgstr "Luba kättesaamisel tasumine"
#: includes/wc-product-functions.php:1066
msgid "Allow"
msgstr "Luba"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:574
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:55
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Loe veel"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:541
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollid edukalt taastatud algseisu"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:546
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr "Terminid on edukalt üle loetud"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:570
msgid "Tax rates successfully deleted"
msgstr "Maksumäärad kustutati edukalt"
#. translators: %s: callback string
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:660
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "%s kutsumisel esines viga"
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:95
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Sinu muudatused on salvestatud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:131
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:136
msgid "Clear transients"
msgstr "Puhasta ajutised andmed"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "See tööriist puhastab toote/poe ajutiste andmete vahemälu."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137
msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
msgstr "See tööriist eemaldab KÕIK lõppenud kehtivusega ajutised andmed WordPressist."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:160
msgid "Term counts"
msgstr "Terminite kogused"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:161
msgid "Recount terms"
msgstr "Loe terminid uuesti üle"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162
msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog."
msgstr "See tööriist loendab tooted uuesti üle - kasulik juhul, kui sa muudad oma seadeid moel, mis peidab osa tooteid kataloogist."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:165
msgid "Capabilities"
msgstr "Võimed"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166
msgid "Reset capabilities"
msgstr "Taasta võimete algseis"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr "See tööriist lähtestab halduri, klienti ja poe halduri (shop_manager) rollid vaikimisi rollideks. Kasuta seda juhul, kui sinu kasutahad ei saa kõikidele WooCommerce'i haldamise lehtedele ligi."
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:125
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:232
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88
msgid "Display type"
msgstr "Esitlusviis"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:236
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:29
#: includes/class-wc-post-types.php:326
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:207
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:29
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:248
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsProducts.php:34
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:71 src/Internal/Admin/Analytics.php:206
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1797
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:15
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Products"
msgstr "Tooted"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:129
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237
msgid "Subcategories"
msgstr "Alamkategooriad"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:238
msgid "Both"
msgstr "Mõlemad"
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:316
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:398
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:453
msgid "Thumbnail"
msgstr "Ikoon"
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:320
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:403
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:138
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:248
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Laadi üles/lisa pilt"
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:321
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:404
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:139
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:249
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Remove image"
msgstr "Eemalda pilt"
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:348
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:431
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:165
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:275
msgid "Use image"
msgstr "Kasuta pilti"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56
msgid "Topic"
msgstr "Teema"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:53
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112
msgid "Delivery URL"
msgstr "Sihtpunkti URL"
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:74
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516
msgid "Webhook created on %s"
msgstr "Veebikonks loodud %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:254
msgid "Webhook updated successfully."
msgstr "Veebikonksu uuendamine õnnestus."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:259
msgid "Webhook created successfully."
msgstr "Veebikonks loomine õnnestus."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:51
msgid "Webhooks"
msgstr "Veebikonksud"
#: includes/class-wc-install.php:2366
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentatsioon"
#: includes/admin/class-wc-admin.php:337
msgid "Thanks :)"
msgstr "Aitäh :)"
#: includes/admin/class-wc-admin.php:346
msgid "Thank you for selling with WooCommerce."
msgstr "Täname, et müüd WooCommerce-iga."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:138
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Sellist faili ei ole olemas. Proovi palun uuesti."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:177
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV fail on vigane."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "All done!"
msgstr "Kõik valmis!"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:280
msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
msgstr "Tervist! Laadi üles CSV fail maksumääradega, mida soovid oma poodi importida. Vali üleslaadimiseks sobiv .csv fail ja vajuta siis \"Laadi fail üles ja impordi\" nupul."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:293
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Enne kui saad oma faili üles laadida ja importida, pead parandame järgneva vea:"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:302
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vali oma arvutist fail:"
#. translators: %s: maximum upload size
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:312
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimumsuurus: %s"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:321
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "VÕI sisesta faili asukoht:"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:328
msgid "Delimiter"
msgstr "Eraldaja"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:334
msgid "Upload file and import"
msgstr "Laadi fail üles ja impordi"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:349
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Vabandame, esines viga."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:314
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:79
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:27
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-page.php:466
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:48
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettings.php:80
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsGeneral.php:34
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:73
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:76
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81
msgid "Discount type"
msgstr "Allahindluse tüüp"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93
msgid "Value of the coupon."
msgstr "Kupongi väärtus."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Luba tasuta transport"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:119
msgid "Coupon expiry date"
msgstr "Kupongi aegumiskuupäev"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143
msgid "Minimum spend"
msgstr "Minimaalne summa"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144
msgid "No minimum"
msgstr "Miinimumi ei ole"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156
msgid "Maximum spend"
msgstr "Maksimaalne kulu"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157
msgid "No maximum"
msgstr "Maksimumi pole"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169
msgid "Individual use only"
msgstr "Ainult individuaalseks kasutamiseks"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Välista allahindlusega tooted"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:191
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:209
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:440
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:35
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:51
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:223
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1425
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:315
msgid "Search for a product…"
msgstr "Otsi toodet…"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208
msgid "Exclude products"
msgstr "Välista tooted"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230
#: includes/class-wc-post-types.php:99
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:258
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43
msgid "Product categories"
msgstr "Tootekategooriad"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:231
msgid "Any category"
msgstr "Ükskõik milline kategooria"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247
msgid "Exclude categories"
msgstr "Mitte ühtegi"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:248
msgid "No categories"
msgstr "Mitte ühtegi"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270
msgid "No restrictions"
msgstr "Piiranguid pole"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292
msgid "Usage limit per coupon"
msgstr "Piirmäär kupongi kohta"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:294
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr "Kui mitu korda saab seda kupongi kasutada enne, kui see kehtivuse kaotab."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310
msgid "Limit usage to X items"
msgstr "Piira kasutamine X esemele"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:312
msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
msgstr "Maksimaalne arv individuaalseid tooteid, millele see kupong võib rakenduda, kui kasutada toote allahindlusi. Jäta tühjaks, kui soovid, et kupong rakenduks kõikidele kvalifitseeruvatele toodetele ostukorvis."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328
msgid "Usage limit per user"
msgstr "Piirmäär kasutaja kohta"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:363
msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code."
msgstr "Kupongi kood on juba olemas - klientidele rakendub uusim sellise koodiga kupong."
#. translators: Submit button text for filters.
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:57
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:288
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilters.php:163
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:12 assets/client/blocks/cart.js:23
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:3
#: assets/client/blocks/product-filters.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:31
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:146
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:102
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:171
#: includes/class-wc-countries.php:1720
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:744
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:787
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1695
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1714
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:100
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. translators: %s: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:239
msgid "Payment via %s"
msgstr "Makseviis: %s"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:323
msgid "h"
msgstr "t"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:355
msgid "Customer:"
msgstr "Klient:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:422
msgid "Load billing address"
msgstr "Laadi arvelduse aadress"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:438
msgid "No billing address set."
msgstr "Arveaadressi ei ole veel määratud."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:461
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:462
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:29
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:222
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:234
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:243
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:252
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:261
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:273
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:179
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:223
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:107
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:214
#: includes/emails/class-wc-email-customer-cancelled-order.php:204
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:238
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-completed-order.php:223
#: includes/emails/class-wc-email-customer-pos-refunded-order.php:354
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:335
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:215
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:243
#: includes/emails/class-wc-email.php:1017
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:65
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:77
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:92
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:101
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138
#: includes/wc-account-functions.php:391
#: includes/wc-formatting-functions.php:1417
#: includes/wc-formatting-functions.php:1443
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:250
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:197
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:370
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:371
#: templates/emails/email-addresses.php:39
#: templates/order/order-details-customer.php:34
#: templates/order/order-details-customer.php:63
#: templates/single-product/meta.php:32
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "N/A"
msgstr "-"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:533
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:535
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:795
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:46
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:75
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:545
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:308
msgid "Transaction ID"
msgstr "Tehingu ID"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:560
msgid "Load shipping address"
msgstr "Laadi tarneaadress"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:574
msgid "No shipping address set."
msgstr "Kohaletoimetamise aadress ei ole veel määratud."
#. translators: file name.
#. translators: %d file count
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:64
#: includes/class-wc-ajax.php:976
msgid "File %d"
msgstr "Fail %d"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:77
msgid "Search for a downloadable product…"
msgstr "Otsi allalaaditavat toodet…"
#. translators: %s: plugin author
#. translators: %s: note author
#. translators: %s: Comment author.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:462
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:39
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:685
#: includes/class-wc-ajax.php:1620 templates/content-widget-reviews.php:38
msgid "by %s"
msgstr "- %s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:42
#: includes/class-wc-ajax.php:1623
msgid "Delete note"
msgstr "Kustuta märkus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:49
msgid "There are no notes yet."
msgstr "Märkmeid pole veel."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid "Add note"
msgstr "Lisa märkus"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Lisa endale märkus või lisa kliendile nähtav märkus (kasutaja saab vastava teate)."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:47
msgid "Private note"
msgstr "Privaatne märkus"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:48
msgid "Note to customer"
msgstr "Märge kliendile"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:453
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:509
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options.js:1
msgid "Product Type"
msgstr "Toote tüüp"
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:594
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "Allalaaditavad tooted annavad ostmise korral ligipääsu faili(de)le."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:102
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:49
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:235
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:82
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:299
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:115
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:731
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Inventory"
msgstr "Laohaldus"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1020
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:557
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:91
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:110
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:28
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:256
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
#: includes/class-wc-order-item-shipping.php:216
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:152
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:281
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsShipping.php:101
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:91
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:132
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:347
#: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/cart.js:26
#: assets/client/blocks/checkout.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:24
#: assets/client/blocks/checkout.js:28
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:34
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Shipping"
msgstr "Tarne"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:97
msgid "Linked Products"
msgstr "Seotud tooted"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:109
#: includes/class-wc-post-types.php:448
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:328
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:75 src/Internal/Admin/Analytics.php:224
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:95
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1111
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Variations"
msgstr "Variatsioonid"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:115
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:29
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCSettingsAdvanced.php:34
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:319
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:906
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:722
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsemad seaded"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Toote tunnuskood"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:24
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:90
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
msgstr "Tootekood on unikaalne kood toote või teenuse tuvastamiseks."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:23
msgid "Product URL"
msgstr "Toote URL"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:653
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:842
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:33
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:171
msgid "Button text"
msgstr "Nupu tekst"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:35
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Seda teksti näidatakse nupul, mis viib välise tooteni."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:169
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:397
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule"
msgstr "Ajasta"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:131
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:459
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
msgstr "Seda näidatakse kliendile allalaaditava faili nimena."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:132
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:460
msgid "File URL"
msgstr "Faili aadress"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:165
msgid "Add File"
msgstr "Lisa fail"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:190
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:521
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatult"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:191
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:522
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Piiramatu allalaadimise lubamiseks jäta väli tühjaks"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:205
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:539
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:150
#: templates/emails/email-downloads.php:68
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:40
#: templates/order/order-downloads.php:62 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:206
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:540
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr "Sisesta, mitme päeva pärast kaotab allalaadimise link oma kehtivuse, või jäta tühjaks."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:228
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:108
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:70
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:30
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:60
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:115
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Taxable"
msgstr "Maksustatav"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:229
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:109
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:71
msgid "Shipping only"
msgstr "Ainult transport"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:127
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:88
#: includes/wc-product-functions.php:1029
msgid "Standard"
msgstr "Standardne"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:127
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:304
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:184
msgid "Manage stock?"
msgstr "Halda laoseisu?"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:75
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr "Kogus laos. Kui see on varieeruv toode, siis kasutatakse seda väärtust kõikide variatsioonide laoseisuna, välja arvatud juhul, kui sa määrad laoseisud variatsioonipõhiselt."
#: includes/wc-product-functions.php:1064
msgid "Do not allow"
msgstr "Ära luba"
#: includes/wc-product-functions.php:1065
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Luba, aga teavita klienti"
#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:189
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Üks <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Kõik <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:34
#: includes/class-wc-product-external.php:174
#: includes/class-wc-product-external.php:184
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Osta toode"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:88
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:184
msgctxt "placeholder"
msgid "From…"
msgstr "Alates…"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:89
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:188
msgctxt "placeholder"
msgid "To…"
msgstr "kuni…"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:230
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:110
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:31
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:61
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:116
msgctxt "Tax status"
msgid "None"
msgstr "-"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:233
msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it."
msgstr "Määra, kas kogu toode on maksustatav või ainult selle tarnimise hind."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:132
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:460
msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded."
msgstr "See on URL või absoluutne tee failini, millele klientidele ligipääs tekib. Siia sisestatavad URLid peaks olema eelnevalt kodeeritud."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1800
msgid "Offline Payments"
msgstr "Ühenduseta maksed"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:362
msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products."
msgstr "Toodetele ja variatsioonidele saab määrata omaduste termineid.<br/><br/><b>Märkus</b>: Termini kustutamine eemaldab ta kõikidelt toodetelt ja variatsioonidelt, millele ta määratud oli. Termini uuesti loomine ei määra seda automaatselt uuesti nende toodete külge."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:25
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Sisesta tootele viitav väline URL."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:244
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:420
msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product."
msgstr "Vali sellele tootele maksuklass. Maksuklasse kasutatakse kindlat tüüpi toodetele teiste maksumäärade rakendamiseks."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:215
msgid "Regenerate download permissions"
msgstr "Genereeri allalaadimise õigused uuesti"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:87
msgid "Sale price dates"
msgstr "Soodushinna kuupäevad"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:455
msgid "Downloadable files"
msgstr "Allalaaditavad failid"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:89
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:265
msgid "Allow backorders?"
msgstr "Luba järeltellimused?"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:170
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Tee siia linnuke, kui seda kupongi ei saa kasutada teiste kupongidega koos."
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:323
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:341
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:209
msgid "Stock qty"
msgstr "Kogus laos"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:79
msgid "Grant access"
msgstr "Luba ligipääs"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:665
msgid "Customer provided note"
msgstr "Kliendi poolt lisatud märge"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:97
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1706
msgid "Shipping details"
msgstr "Transpordi andmed"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1686
#: templates/checkout/form-billing.php:28
msgid "Billing details"
msgstr "Arvelduse andmed"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:193
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:167
msgid "Customer ID."
msgstr "Kliendi ID."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:330
msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users."
msgstr "Kui mitu korda üks individuaalne klient seda kupongi kasutada saab. Külaliste puhul kontrollitakse arvelduse e-posti aadressi ja sisselogitud kasutajatel kontrollitakse kasutaja ID-d."
#. translators: %s: URL to free shipping document.
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:107
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)."
msgstr "Märgi see kast, kui kupong annab tasuta tarne. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tasuta tarne meetod</a> peab olema kliendi tarnetsoonis sisse lülitatud ning seadistatud nõudma \"kehtivat tasuta transpordi kupongi\" (vaata \"tasuta transpordi jaoks vajalik\" sätet)."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58
msgid "Usage limits"
msgstr "Kasutamise piirmäärad"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53
msgid "Usage restriction"
msgstr "Kasutamise piirang"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:264
msgid "Import tax rates"
msgstr "Impordi maksumäärad"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "View tax rates"
msgstr "Vaata maksumäärasid"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:316
msgid "Search webhooks"
msgstr "Otsi veebikonksudest"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
msgid "Add webhook"
msgstr "Lisa veebikonks"
#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:249
msgid "%d webhook permanently deleted."
msgid_plural "%d webhooks permanently deleted."
msgstr[0] "%d veebikonks jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%d veebikonksu jäädavalt kustutatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:329
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page."
msgstr "Siit saab hallata poe tootekategooriaid. Et muuta kategooriate järjestust poes, võid neid lihtsalt õigesse järjekorda lohistada. Kui soovid, et korraga oleks rohkem kategooriaid näha, kliki lehe ülal paremal viitele \"ekraaniseaded\"."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:135
msgid "Expired transients"
msgstr "Kehtetuks muutunud ajutised andmed"
#. translators: %d: amount of expired transients
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:483
msgid "%d transients rows cleared"
msgstr "%d ajutiste andmete rida puhastatud"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:478
msgid "Product transients cleared"
msgstr "Toodete ajutised andmed puhastatud"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1605
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:110
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:194
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-cod.js:1
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Tasumine kohaletoimetamisel"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:180
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr "Tee siia linnuke, kui see kupong ei kehti allahindlusega toodetele. Tootepõhised kupongid kehtivaid ainult siis, kui toode ei ole allahindlusega. Ostukorvipõhised kupongid kehtivad ainult siis, kui ostukorvis ei ole ühtegi allahindlusega toodet."
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:587
msgid "Virtual products are intangible and are not shipped."
msgstr "Virtuaalsed tooted on immateriaalsed ja neid ei transpordita."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:666
msgid "Customer notes about the order"
msgstr "Kliendi märkmed tellimuse kohta"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:206
msgid "Delete WooCommerce tax rates"
msgstr "Kustuta WooCommerce'i maksumäärad"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:247
msgid "You do not have permission to edit Webhooks"
msgstr "Sul ei ole veebikonksude muutmiseks õiguseid"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2261
msgid "Next step"
msgstr "Järgmine samm"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:145
msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon."
msgstr "See väli võimaldab sul määrata minimaalse kulu (vahesumma), mis on vajalik selle kupongi kasutamiseks."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:158
msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon."
msgstr "See väli lubab sul määrata maksimaalse kulu (vahesumma), millega seda kupongi saab kasutada."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:58
msgid "You do not have permission to update Webhooks"
msgstr "Sul ei ole veebikonksude uuendamiseks õiguseid"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:39
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:389
msgid "Order Date"
msgstr "Tellimuse kuupäev"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:78
msgid "Order Status"
msgstr "Tellimuse olek"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:68
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:323
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:703
msgid "Move to Trash"
msgstr "Saada prügikasti"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511
#: includes/wc-account-functions.php:110
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:727
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:64
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Address"
msgid_plural "Addresses"
msgstr[0] "Aadress"
msgstr[1] "Aadressid"
#. translators: $1: Date created, $2 Time created
#: includes/class-wc-ajax.php:1614
msgid "added on %1$s at %2$s"
msgstr "lisatud %1$s kell %2$s"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Product Categories"
msgstr "Tootekategooriad"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:136
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:199
msgid "Custom field updated."
msgstr "Väli uuendatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:137
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Väli kustutatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:138
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product updated."
msgstr "Toode uuendatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:142
msgid "Product saved."
msgstr "Toode salvestatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:148
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:209
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:191
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:199
#: includes/class-wc-webhook.php:485
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. M Y @ H:i"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:198
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:201
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:203
msgid "Order updated."
msgstr "Tellimus uuendatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:204
msgid "Order saved."
msgstr "Tellimus salvestatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:205
msgid "Order submitted."
msgstr "Telimus esitatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:211
msgid "Order draft updated."
msgstr "Tellimuse mustandit uuendati."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:159
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:162
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:164
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kupong uuendatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:165
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kupong salvestatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:166
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kupong esitatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:172
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kupongi mustandit uuendati."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:228
msgid "%s product updated."
msgid_plural "%s products updated."
msgstr[0] "%s toode uuendatud"
msgstr[1] "%s toodet uuendatud"
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:230
msgid "%s product not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s toode jäi uuendamata, keegi muudab seda hetkel."
msgstr[1] "%s toodet jäid uuendamata, keegi muudab neid hetkel."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:241
msgid "%s order updated."
msgid_plural "%s orders updated."
msgstr[0] "%s tellimus uuendatud."
msgstr[1] "%s tellimust uuendatud."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:243
msgid "%s order not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s tellimus jäi uuendamata, keegi muudab seda hetkel."
msgstr[1] "%s tellimust jäid uuendamata, keegi muudab neid hetkel."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:254
msgid "%s coupon updated."
msgid_plural "%s coupons updated."
msgstr[0] "%s kupong uuendatud."
msgstr[1] "%s kupongi uuendatud."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:256
msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s kupong jäi uuendamata, keegi muudab seda hetkel."
msgstr[1] "%s kupongi jäid uuendamata, keegi muudab neid hetkel."
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:529
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:381
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:141
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:249
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:642
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:829
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:156
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:199
#: includes/class-wc-post-types.php:97
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:160
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:66 src/Internal/Admin/Analytics.php:230
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:553
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:643
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:157
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:161
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82
msgid "Code"
msgstr "Kood"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:614
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:792
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:145
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:25
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:323
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:495
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:373
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "SKU"
msgstr "Tootekood"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:143
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:626
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:149
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:333
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:497
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:381
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:73 src/Internal/Admin/Analytics.php:254
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Stock"
msgstr "Ladu"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:801
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:152
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:49
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:26
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:57
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:142 templates/cart/cart.php:31
#: templates/cart/cart.php:125 templates/emails/email-order-details.php:79
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1
msgid "Price"
msgstr "Hind"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:159
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:366
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:272
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:620
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:413
#: includes/wc-account-functions.php:223
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:321
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:462
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:274
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1006
#: templates/myaccount/my-orders.php:15 assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83
msgid "Coupon type"
msgstr "Kupongi tüüp"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:743
msgid "Coupon amount"
msgstr "Kupongi väärtus"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86
msgid "Product IDs"
msgstr "Toodete ID-d"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Kasutatud / Limiit"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88
msgid "Expiry date"
msgstr "Aegumiskuupäev"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1009
msgid "Ship to"
msgstr "Tarne"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:129
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:179
#: includes/wc-account-functions.php:226
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1011
#: templates/order/order-details-fulfillments.php:160
#: templates/order/order-details.php:97 assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:412
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:121
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:586
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuaalne"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:408
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:117
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:593
msgid "Downloadable"
msgstr "Allalaaditav"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:301
msgid "Toggle featured"
msgstr "Lülita esiletõstmine sisse/välja"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:497
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:194
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:39
#: includes/wc-account-functions.php:224
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:301
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:465
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:332
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:496
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:380
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStatus.php:147
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:337
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1007
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:107
#: templates/myaccount/my-orders.php:16 assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-status.js:1
msgid "Status"
msgstr "Olek"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2515
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:496
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:214
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:310
#: includes/wc-account-functions.php:222 src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:154
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1005
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:27
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:41
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:63
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:81
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:95
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:109
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:123
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:137
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:151
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:165
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:179
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:193
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:207
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:221
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:235
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:249
#: src/Internal/EmailEditor/PersonalizationTags/OrderTagsProvider.php:263
#: templates/myaccount/my-orders.php:14 assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Order"
msgid_plural "Orders"
msgstr[0] "Tellimus"
msgstr[1] ""
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:498
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:128
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:263
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:162
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:205
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:51
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:226
#: includes/wc-account-functions.php:225
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:47
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:39
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1010
#: templates/cart/cart-totals.php:98 templates/cart/cart-totals.php:99
#: templates/checkout/review-order.php:103 templates/myaccount/my-orders.php:17
#: templates/order/order-details.php:64 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/cart.js:25
#: assets/client/blocks/checkout.js:23 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:33
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:303
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:488
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:340
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:276
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:310
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:369
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:221
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1464
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:305
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:341
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:277
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:311
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:370
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:222
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1464
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:314
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:511
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:695
msgid "Restore"
msgstr "Taasta"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:63
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
msgid "Trash"
msgstr "Prügi"
#: packages/email-editor/src/Engine/class-send-preview-email.php:92
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1120
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:144
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:44
#: includes/wc-account-functions.php:311 assets/client/admin/chunks/9336.js:1
msgid "View"
msgstr "Vaata"
#. translators: Review date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1129
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:398
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Guest"
msgstr "Külaline"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:391
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1318
msgid "Processing"
msgstr "Töötluses"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:455
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1326
msgid "Complete"
msgstr "Täidetud"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:512
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "Tellimuse staatust muudeti mitme tellimuse korraga muutmisel:"
#: includes/wc-product-functions.php:698
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:297
#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Grouped product"
msgstr "Rühmitatud toode"
#: includes/wc-product-functions.php:699
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Väline/partneri toode"
#: includes/wc-product-functions.php:700 assets/client/admin/chunks/9670.js:1
msgid "Variable product"
msgstr "Varieeruv toode"
#: includes/wc-product-functions.php:697
msgid "Simple product"
msgstr "Lihtne toode"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:200
msgid "Show all types"
msgstr "Näita kõiki"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:702
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:2
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Product name"
msgstr "Toote nimi"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:705
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:148
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:222 templates/cart/cart.php:175
#: templates/checkout/form-coupon.php:43 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Coupon code"
msgstr "Kupongi kood"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:720
msgid "Description (optional)"
msgstr "Kirjeldus (valikuline)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:162
msgid "Catalog"
msgstr "Kataloog"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:260
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:164
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:765
#: includes/wc-product-functions.php:1015 assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:758
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Nähtavus kataloogis:"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:787
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:131
#: includes/class-wc-countries.php:743 includes/class-wc-form-handler.php:287
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:691
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:46
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:34
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:67
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:139
#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:93
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:715
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:58
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:259
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:163
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:786
#: patterns/footer-simple-menu.php:16 patterns/footer-with-3-menus.php:40
#: patterns/header-large.php:50 src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:43
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:111
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:802
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-main.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:3
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:788
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:346
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:412
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:90
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:173
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:218
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48
#: includes/wc-account-functions.php:317
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:164
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:225
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:81
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:360
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2 assets/client/admin/chunks/5306.js:1
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1 assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/chunks/9670.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:1
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/all-products.js:21 assets/client/blocks/cart.js:26
#: assets/client/blocks/checkout.js:37
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:79
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:151
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:135
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:251
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:550
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:751
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:76
#: assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: includes/class-wc-countries.php:901 includes/class-wc-countries.php:1396
#: includes/class-wc-countries.php:1406 includes/class-wc-countries.php:1612
msgid "Postcode"
msgstr "Postiindeks"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:763
msgid "State/County"
msgstr "Maakond"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:428
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-point-of-sale.php:101
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:545
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:36
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:88
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1690
#: src/Internal/EmailEditor/Integration.php:148
#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:38
#: templates/single-product-reviews.php:96
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:94
msgid "Sales by date"
msgstr "Müük kuupäeva alusel"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:100
msgid "Sales by product"
msgstr "Müük toote alusel"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:106
msgid "Sales by category"
msgstr "Müük kategooria alusel"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:112
msgid "Coupons by date"
msgstr "Kupongid kuupäeva alusel"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:126
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:546
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:68 src/Internal/Admin/Analytics.php:260
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1796
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Customers"
msgstr "Kliendid"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:146
msgid "Low in stock"
msgstr "Vähe laos"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:169
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:280
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:74 src/Internal/Admin/Analytics.php:242
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:360
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:26 assets/client/blocks/checkout.js:33
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:47
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Taxes"
msgstr "Maksud"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:253
#: includes/class-wc-post-types.php:464
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:76 includes/class-wc-query.php:132
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:134
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:165
#: includes/wc-account-functions.php:108 src/Admin/API/Leaderboards.php:151
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:291
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:249
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:223
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:546
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:129
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:326
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:275
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:235
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:376
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:70 src/Internal/Admin/Analytics.php:218
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:2
msgid "Orders"
msgstr "Tellimused"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:172
msgid "Taxes by code"
msgstr "Maksud koodi alusel"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:178
msgid "Taxes by date"
msgstr "Maksud kuupäeva alusel"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:118
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Sinu seaded on salvestatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:180
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Kui lahkud sellelt lehelt, lähevad tehtud muudatused kaduma."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:635
msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter."
msgstr "Selle pildisuuruse seaded on välja lülitatud kuna selle väärtused on ühe filtri poolt üle kirjutatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:678
msgid "Select a page…"
msgstr "Vali leht…"
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:449
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:782
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:72
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
msgid "Select all"
msgstr "Vali kõik"
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:782
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:73
msgid "Select none"
msgstr "Tühista valik"
#: includes/class-wc-privacy.php:124
#: src/Admin/Features/Blueprint/Exporters/ExportWCPaymentGateways.php:76
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsController.php:69
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Payments"
msgstr "Maksed"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:256
msgid "Ready!"
msgstr "Valmis!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:346
msgid "WooCommerce › Setup Wizard"
msgstr "WooCommerce › Paigaldusabiline"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:367
msgid "Not right now"
msgstr "Mitte praegu"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1156
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1818
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1953
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:115
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:270
#: assets/client/admin/chunks/5306.js:1 assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:369
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
msgid "Skip this step"
msgstr "Jäta see samm vahele"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504
msgid "Where is your store based?"
msgstr "Kus sinu pood asub?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:543
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:546
msgid "Choose a currency…"
msgstr "Vali valuuta…"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:202
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:314
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:204
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:315
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:316
msgid "Left with space"
msgstr "Vasakul, tühikuga eraldatud"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:317
msgid "Right with space"
msgstr "Paremal, tühikuga eraldatud"
#: i18n/units.php:16
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: i18n/units.php:17
msgid "g"
msgstr "g"
#: i18n/units.php:18
msgid "lbs"
msgstr "nael"
#: i18n/units.php:19
msgid "oz"
msgstr "unts"
#: i18n/units.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:324
msgid "m"
msgstr "m"
#: i18n/units.php:23
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: i18n/units.php:24
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: i18n/units.php:25
msgid "in"
msgstr "toll"
#: i18n/units.php:26
msgid "yd"
msgstr "jard"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
#: includes/class-wc-countries.php:904 includes/class-wc-countries.php:1252
#: includes/class-wc-countries.php:1401 includes/class-wc-countries.php:1602
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:233
msgid "State"
msgstr "Maakond"
#: includes/class-wc-install.php:956
msgctxt "Page title"
msgid "Shop"
msgstr "Pood"
#: includes/class-wc-install.php:961
msgctxt "Page title"
msgid "Cart"
msgstr "Ostukorv"
#: includes/class-wc-install.php:966
msgctxt "Page title"
msgid "Checkout"
msgstr "Kassa"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:419
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1008
msgid "Billing"
msgstr "Arveldus"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1464
msgid "PayPal email address"
msgstr "PayPali e-posti aadress"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:607
msgid "Decimal separator."
msgstr "Komakohtade eraldaja."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:601
msgid "Thousand separator."
msgstr "Tuhandike eraldaja."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:595
msgid "Currency position."
msgstr "Valuutamärgi positsioon."
#: includes/class-wc-install.php:971
msgctxt "Page title"
msgid "My account"
msgstr "Minu konto"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598
msgid "Let's go!"
msgstr "Lähme!"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:49
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:72
msgid "Page setup"
msgstr "Lehtede algseadistamine"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:647
msgid "Hard crop?"
msgstr "Lõika täpselt mõõtu?"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:135
msgid "Customer list"
msgstr "Klientide nimekiri"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:129
msgid "Customers vs. guests"
msgstr "Kliendid vs. külalised"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142
msgid "State / County or state code"
msgstr "Maakond / osariik või osariigi kood"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:102
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:232
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:66
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:220
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:71
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:387
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:315
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:701
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:215
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
msgid "Delete permanently"
msgstr "Kustuta jäädavalt"
#: includes/class-wc-checkout.php:262
msgid "Order notes"
msgstr "Märkused tellimuse kohta"
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "Toote mustandit uuendati. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eelvaatle toodet</a>"
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:144
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "Toode sisestatud. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eelvaatle toodet</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:283
msgid "Product description"
msgstr "Toote kirjeldus"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:293
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:391
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:405
msgid "Purchase"
msgstr "Osta"
#. translators: 1: date 2: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:147
msgid "Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>"
msgstr "Toode avaldatakse: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Eelvaatle toodet</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:158
msgid "Most stocked"
msgstr "Enim laos"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:63
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:135
#: includes/class-wc-countries.php:750 includes/class-wc-form-handler.php:288
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:703
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:52
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:38
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:260
msgid "%s coupon moved to the Trash."
msgid_plural "%s coupons moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kupong saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%s kupongi saadeti prügikasti."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:258
msgid "%s coupon permanently deleted."
msgid_plural "%s coupons permanently deleted."
msgstr[0] "%s kupong jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%s kupongi jäädavalt kustutatud."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:262
msgid "%s coupon restored from the Trash."
msgid_plural "%s coupons restored from the Trash."
msgstr[0] "%s kupong taastati prügikastist."
msgstr[1] "%s kupongi taastati prügikastist."
#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:247
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1627
msgid "%s order moved to the Trash."
msgid_plural "%s orders moved to the Trash."
msgstr[0] "%s tellimus saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%s tellimust saadeti prügikasti."
#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:245
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1637
msgid "%s order permanently deleted."
msgid_plural "%s orders permanently deleted."
msgstr[0] "%s tellimus jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%s tellimust jäädavalt kustutatud."
#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:249
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1632
msgid "%s order restored from the Trash."
msgid_plural "%s orders restored from the Trash."
msgstr[0] "%s tellimus taastati prügikastist."
msgstr[1] "%s tellimust taastati prügikastist."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:234
msgid "%s product moved to the Trash."
msgid_plural "%s products moved to the Trash."
msgstr[0] "%s toode saadeti prügikasti."
msgstr[1] "%s toodet saadeti prügikasti."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:232
msgid "%s product permanently deleted."
msgid_plural "%s products permanently deleted."
msgstr[0] "%s toode jäädavalt kustutatud."
msgstr[1] "%s toodet jäädavalt kustutatud."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:236
msgid "%s product restored from the Trash."
msgid_plural "%s products restored from the Trash."
msgstr[0] "%s toode taastati prügikastist."
msgstr[1] "%s toodet taastati prügikastist."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:749
msgid "Sample"
msgstr "Näidis"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:620
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:799
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:445
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:456
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:81
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:28
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:119
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:88
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:114
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:27
#: includes/wc-template-functions.php:2076
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:173
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:77
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:370
#: templates/single-product/tabs/description.php:22
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cheque.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-cod.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-details.js:1
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:42
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
#. translators: %s: API key ID.
#. translators: %s: webhook ID.
#. translators: %d: product ID.
#. translators: 1: ID who refunded
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:89
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:103
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100
msgid "View/Edit"
msgstr "Vaata/muuda"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204
msgid "Revoke"
msgstr "Eemalda"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:75
#: includes/class-wc-auth.php:72
msgid "Read"
msgstr "Lugemine"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:76
#: includes/class-wc-auth.php:73
msgid "Write"
msgstr "Kirjutamine"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:77
#: includes/class-wc-auth.php:74
msgid "Read/Write"
msgstr "Lugemine/Kirjutamine"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:113
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:50
#: src/Internal/Admin/Settings/PaymentsProviders/PaymentGateway.php:130
#: src/Internal/Fulfillments/FulfillmentsRenderer.php:156
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:325
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Unknown"
msgstr "Teadmata"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:266
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:310
#: includes/emails/class-wc-email.php:1247
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1768
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Tegevus ebaõnnestus. Palun lae leht uuesti ja proovi veel."
#. Plugin Name of the plugin
#: woocommerce.php includes/admin/class-wc-admin-menus.php:97
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:446
#: includes/admin/class-wc-admin.php:336
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:21
#: includes/class-wc-order.php:2030 includes/class-wc-order.php:2031
#: includes/class-wc-privacy.php:54
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:39
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:64
#: includes/wc-order-functions.php:1161
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/BlockRegistry.php:135
#: src/Admin/PageController.php:208 src/Blocks/BlockTypesController.php:226
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:24
#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:182 src/Internal/Admin/Loader.php:420
#: src/Internal/Admin/Settings.php:214 templates/auth/header.php:35
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:1 assets/client/blocks/cart.js:32
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:228
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "Palun sisesta kahe suurtähega riigikood."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:229
msgid "Please enter in a value less than the regular price."
msgstr "Palun sisesta tavahinnast väiksem väärtus."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:311
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter a value"
msgstr "Sisesta väärtus"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:312
msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)"
msgstr "Variatsiooni menüüjärjekord (määrab asetuse variatsioonide nimekirjas)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:313
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter a value (fixed or %)"
msgstr "Sisesta väärtus (summa või %)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:315
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Oled kindel, et soovid kõiki variatsioone kustutada? Seda ei saa tagasi võtta."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:316
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Viimane hoiatus, oled sa kindel?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:317
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:346
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:429
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:163
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:273
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Choose an image"
msgstr "Vali pilt"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:318
msgid "Set variation image"
msgstr "Määra variatsiooni pilt"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:321
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Oled kindel, et tahad seda variatsiooni eemaldada?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:322
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "Allahindluse alguse kuupäev (AAAA-KK-PP formaadis või jäta tühjaks)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:323
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "Allahindluse lõpu kuupäev (AAAA-KK-PP formaadis või jäta tühjaks)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:324
msgid "Save changes before changing page?"
msgstr "Salvesta muudatused enne lehe vahetust?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:326
msgid "%qty% variations"
msgstr "%qty% variatsiooni"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:343
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:548
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:662
#: includes/wc-template-functions.php:3118
#: includes/wc-template-functions.php:3119
#: templates/cart/shipping-calculator.php:58
msgid "Select an option…"
msgstr "Vali…"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:391
msgid "Please select some items."
msgstr "Palun vali mõned read"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:392
msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone."
msgstr "Oled sa kindel, et soovid selle tagasimakse töödelda? Seda tegevust ei saa tagasi võtta."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:393
msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone."
msgstr "Oled sa kindel, et soovid selle tagasimakse kustutada? Seda tegevust ei saa tagasi võtta."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:394
msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone."
msgstr "Oled sa kindel, et soovid selle maksuveeru kustutada? Seda tegevust ei saa tagasi võtta."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:395
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "Eemaldan selle rea lisaandmed?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:396
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:426
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:479
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:615
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:794
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:142
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:131
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:459
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:939
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:104
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:102
#: includes/widgets/class-wc-widget-brand-thumbnails.php:229
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:541
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewForm.php:81
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:149
#: templates/single-product-reviews.php:89 assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. translators: Remove chip.
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:397
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:20
#: assets/client/admin/chunks/1087.js:2
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:46
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:398
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8
msgid "Click to toggle"
msgstr "Kliki lülitamiseks"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:399
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:28
msgid "Value(s)"
msgstr "Väärtus(ed)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:400
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Sisesta veidi teksti või toote omadusi. Kasuta väärtuste eraldamiseks püstkriipsu (|)."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:401
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:97
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Nähtav tootelehel"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:402
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:103
msgid "Used for variations"
msgstr "Kasutatakse variatsioonide puhul"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:403
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Sisesta selle omaduse nimetus:"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:405
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Kopeeri arvelduse info tarneinfo kohale? Eelnevalt sisestatud tarneinfo kirjutatakse üle."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:406
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Laadi arvelduse info kliendi andmetest? Eelnevalt sisestatud arvelduse info kirjutatakse üle."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:407
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Laadi tarneinfo kliendi andmetest? Eelnevalt sisestatud tarneinfo kirjutatakse üle."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:408
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:765
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:158
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:270
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:176
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
msgid "Featured"
msgstr "Esile tõstetud"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:412
msgid "No customer selected"
msgstr "Klienti ei ole valitud"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:437
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved."
msgstr "Ligipääsu ei õnnestunud anda - kasutajal võib juba antud failile ligipääs olla või tema arvelduse e-posti aadressi ei pruugi olla määratud. Veendu, et arvelduse e-posti aadress on määratud ja et tellimus on salvestatud."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:438
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Oled kindel, et soovid ligipääsu selle faili allalaadimisele eemaldada?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:439
msgid "You cannot add the same tax rate twice!"
msgstr "Sama maksumäära ei saa kaks korda lisada!"
#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:609
#: includes/wc-attribute-functions.php:490
msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr "Püsiviide \"%s\" on liiga pikk (maksimaalselt lubatud 28 tähemärki). Palun tee see lühemaks."
#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:612
#: includes/wc-attribute-functions.php:493
msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr "Püsiviide \"%s\" ei ole lubatud, kuna see on reserveeritud. Palun muuda."
#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:615
#: includes/wc-attribute-functions.php:496
msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please."
msgstr "Püsiviide \"%s\" on juba kasutusel. Palun muuda."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Attribute updated successfully"
msgstr "Omadust uuendati edukalt"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188
msgid "Error: non-existing attribute ID."
msgstr "Viga: sellise ID-ga omadust pole olemas."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:428
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Omaduse nimetus (näidatakse külastajatele)."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:432
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:455
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Slug"
msgstr "Püsiviide"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:438
msgid "Enable Archives?"
msgstr "Luba arhiivid?"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:440
msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store."
msgstr "Lülita sisse, kui soovid, et poes oleks selle tooteomaduse jaoks eraldi arhiivid ehk kataloogid."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:454
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:613
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:791
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:130
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:227
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:476
msgid "Default sort order"
msgstr "Vaikimisi järjestus"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:355
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:478
msgid "Custom ordering"
msgstr "Kohandatud järjestus"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:349
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:480
msgid "Name (numeric)"
msgstr "Nimi (numbriline)"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:352
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:481
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:61
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:130
msgid "Term ID"
msgstr "Termini ID"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:483
msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
msgstr "Määrab terminite järjestuse poe avalikus osas. Kui kasutad kohandatud järjestust, saad selle omaduse terminid hiirega paika lohistada."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:268
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:77
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:403
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:60
#: templates/cart/shipping-calculator.php:91
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1 assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/fulfillments.js:2
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:103
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:856
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:103
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:89
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:298
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSpecifications.php:112
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:619
#: assets/client/blocks/product-collection.js:14
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
#: assets/client/blocks/product-specifications.js:2
msgid "Attributes"
msgstr "Omadused"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Order by"
msgstr "Järjesta"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-create-account.js:2
msgid "Terms"
msgstr "Terminid"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400
msgid "Configure terms"
msgstr "Seadista terminid"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:408
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Omadusi veel ei ole."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:499
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Oled kindel, et soovid selle omaduse kustutada?"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:289
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
msgstr[0] "<strong>%s tellimus</strong> ootab töötlemist"
msgstr[1] "<strong>%s tellimust</strong> ootavad töötlemist"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:300
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
msgstr[0] "<strong>%s tellimus</strong> ootel"
msgstr[1] "<strong>%s tellimust</strong> ootel"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:394
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
msgstr[0] "<strong>%s toode</strong> on laost peaaegu otsas"
msgstr[1] "<strong>%s toodet</strong> on laost peaaegu otsas"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:405
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
msgstr[0] "<strong>%s toode</strong> laost otsas"
msgstr[1] "<strong>%s toodet</strong> on laost otsas"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:770
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:90
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:420
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:558
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:163
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:137
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:127
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:77
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:114
#: includes/class-wc-post-types.php:332 includes/class-wc-post-types.php:397
#: includes/class-wc-post-types.php:468 includes/class-wc-post-types.php:532
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1741
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:546
#: assets/client/admin/chunks/4706.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:9
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:15
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:238
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:246
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:58
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:83
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:29
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:127
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:114
#: includes/wc-account-functions.php:396
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92
#: src/Admin/RemoteInboxNotifications/RemoteInboxNotificationsEngine.php:283
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:401
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:301
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/settings-payments-bacs.js:1
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:457
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Tootearvustusi veel ei ole."
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:67
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Tee sellest tootest duplikaat"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:68
msgid "Duplicate"
msgstr "Tee koopia"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:93
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopeeri uude mustandisse"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:102
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Tooteduplikaati ei ole antud!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1456
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:89
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal standard"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:873
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:108
msgid "Free Shipping"
msgstr "Tasuta transport"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:111
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:31
msgid "Reports"
msgstr "Raportid"
#: includes/class-wc-post-types.php:527
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:278
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:67 src/Internal/Admin/Analytics.php:236
#: src/Internal/Admin/Coupons.php:69 src/Internal/Admin/Coupons.php:70
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:25 assets/client/blocks/checkout.js:21
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:33
msgid "Coupons"
msgstr "Kupongid"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66
msgid "Found a bug?"
msgstr "Leidsid vea?"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
msgid "Report a bug"
msgstr "Teata veast"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "Vaata lisaks:"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
msgid "About WooCommerce"
msgstr "WooCommerce'i kohta"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:143
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr "Impordi <strong>maksumäärad</strong> oma poodi CSV faili abil."
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:487
msgid "Visit Store"
msgstr "Külasta poodi"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:124
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:698
#: includes/class-wc-install.php:2318
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:35
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:266
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:212
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2672.js:2
#: assets/client/admin/chunks/9336.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/email-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/settings-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/email-editor-integration.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
#: assets/client/blocks/accordion-group.js:1
#: assets/client/blocks/accordion-header.js:1
#: assets/client/blocks/accordion-item.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:17 assets/client/blocks/cart-link.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:19 assets/client/blocks/checkout.js:37
#: assets/client/blocks/coming-soon.js:1 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-collection.js:16
#: assets/client/blocks/product-details.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-price-slider.js:1
#: assets/client/blocks/product-review-author-name.js:1
#: assets/client/blocks/product-review-date.js:1
#: assets/client/blocks/product-reviews-pagination.js:1
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82
msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed."
msgstr "Märkus: Ligipääsud failide allalaadimiseks antakse automaatselt kui tellimuse olek muutub ja uueks olekuks saab töötluses/täidetud."
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:148
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:145
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:627
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:1
msgid "Rating"
msgstr "Hinnang"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:204
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:160
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewsTitle.php:72
#: src/Blocks/Patterns/PatternRegistry.php:30
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:84
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:85
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1359
#: templates/single-product-reviews.php:37
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/blocks/product-details.js:1
#: assets/client/blocks/product-reviews-title.js:6
msgid "Reviews"
msgstr "Arvustused"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:46
msgid "Product category base"
msgstr "Tootekategooriate püsiviidete alus"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:53
msgid "Product tag base"
msgstr "Tootesiltide püsiviidete alus"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:60
msgid "Product attribute base"
msgstr "Tooteomaduste püsiviidete alus"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:116
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:127
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:235
#: includes/wc-template-functions.php:1624
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:3
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:77
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:260
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:434
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175
#: includes/class-wc-emails.php:548 includes/class-wc-post-types.php:327
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:355
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:211
#: includes/wc-account-functions.php:241 src/Admin/API/Leaderboards.php:359
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:45
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:38
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:629
#: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:100
#: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:23
#: templates/emails/email-order-details.php:77
#: templates/order/order-details.php:63 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/2304.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3 assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:4
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:9
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Toode"
msgstr[1] ""
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:121
msgid "Shop base"
msgstr "Poe alusaadress"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:125
msgid "Shop base with category"
msgstr "Poe püsiviide koos kategooriaga"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:317
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118
#: includes/wc-formatting-functions.php:1307
#: includes/wc-product-functions.php:1049
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:396
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:862
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:1
msgid "In stock"
msgstr "Laos"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2281
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:152
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:319
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:120
#: includes/wc-product-functions.php:1050
#: src/Blocks/Utils/ProductAvailabilityUtils.php:39
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:400
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:866
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Out of stock"
msgstr "Laost otsas"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18
#: includes/class-wc-cart-fees.php:74 includes/class-wc-order-item-fee.php:234
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:338
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:47
msgid "Fee"
msgstr "Tasu"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:170
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:663
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:322
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Tulemusi pole"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:171
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:664
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laadimine ebaõnnestus"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:172
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:665
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Palun sisesta vähemalt 1 tähemärk"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:173
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:666
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Palun sisesta vähemalt %qty% tähemärki"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:174
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:667
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Palun kustuta 1 tähemärk"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:175
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:668
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Palun kustuta %qty% tähemärki"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:176
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:669
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Sa võid valida ainult 1 variandi"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:177
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:670
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Sa võid valida ainult %qty% varianti"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:178
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:671
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Laadin rohkem tulemusi…"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:179
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:672
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching…"
msgstr "Otsin…"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:267
#: includes/class-wc-post-types.php:476
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Tellimused"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:74
#: includes/wc-core-functions.php:2279 includes/wc-update-functions.php:86
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "tootekategooria"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:83
#: includes/wc-core-functions.php:2280 includes/wc-update-functions.php:87
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "tootesilt"
#: includes/admin/class-wc-admin-brands.php:664
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:193
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:196
#: includes/wc-core-functions.php:2278 includes/wc-update-functions.php:96
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "toode"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:104
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:203
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "pood"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:105
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "toode"
#: i18n/states.php:2158
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "Relvajõudude (AE)"
#: i18n/states.php:2159
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "Relvajõudude (AP)"
#: i18n/countries.php:21
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameerika Samoa"
#: i18n/countries.php:106
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: i18n/countries.php:179
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Põhja-Mariaanid"
#: i18n/countries.php:193
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: i18n/states.php:2212
msgid "Eastern Cape"
msgstr "Eastern Cape"
#: i18n/states.php:2213
msgid "Free State"
msgstr "Free State"
#: i18n/states.php:2214
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
#: i18n/states.php:2215
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "KwaZulu-Natal"
#: i18n/states.php:2216
msgid "Limpopo"
msgstr "Limpopo"
#: i18n/states.php:2217
msgid "Mpumalanga"
msgstr "Mpumalanga"
#: i18n/states.php:2218
msgid "Northern Cape"
msgstr "Northern Cape"
#: i18n/states.php:2219
msgid "North West"
msgstr "North West"
#: i18n/states.php:2220
msgid "Western Cape"
msgstr "Western Cape"
#: includes/class-wc-order-item-product.php:233
#: includes/class-wc-order-item-product.php:464
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:167
msgid "Backordered"
msgstr "Järeltellimusel"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2268
#: includes/class-wc-cart.php:1713 includes/class-wc-product-grouped.php:122
msgid "Free!"
msgstr "Tasuta!"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2304
#: includes/wc-template-functions.php:2468 assets/client/blocks/cart.js:22
#: assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Subtotal:"
msgstr "Vahesumma:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2320
#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Discount:"
msgstr "Allahindlus:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2336
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:200
#: assets/client/blocks/cart.js:22 assets/client/blocks/checkout.js:25
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:37
msgid "Shipping:"
msgstr "Transport:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2402
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:34
#: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:66
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Total:"
msgstr "Kokku:"
#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:511
#: includes/wc-template-functions.php:3810
msgid "Download %d"
msgstr "Laadi alla %d"
#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:475
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:140
#: includes/class-wc-emails.php:550
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:511
#: includes/wc-account-functions.php:244
#: includes/wc-template-functions.php:3810
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:70
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:378
#: assets/client/admin/chunks/2791.js:1 assets/client/admin/chunks/5875.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Download"
msgid_plural "Downloads"
msgstr[0] "Laadi alla"
msgstr[1] ""
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:73
msgid "Expiry (MM/YY)"
msgstr "Aegumiskuupäev (KK/AA)"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:74
msgid "MM / YY"
msgstr "KK / AA"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:64
msgid "CVC"
msgstr "CVC"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2072
#: includes/class-wc-product-simple.php:62
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:139
#: assets/client/blocks/add-to-cart-form.js:1
#: assets/client/blocks/add-to-cart-with-options.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:17
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/cart.js:19 assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-button.js:2
msgid "Add to cart"
msgstr "Lisa korvi"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2098
#: includes/class-wc-embed.php:108 includes/class-wc-product-simple.php:62
#: includes/class-wc-product-variable.php:79
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/checkout.js:32
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:35
msgid "Read more"
msgstr "Loe edasi"
#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1314
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Ainult %s laos"
#: includes/wc-formatting-functions.php:1324
msgid "(can be backordered)"
msgstr "(saab järeltellida)"
#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1319
msgid "%s in stock"
msgstr "%s laos"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2283
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2285
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCartProductsTableBlock.php:64
#: templates/cart/cart.php:120 assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:34
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:26
msgid "Available on backorder"
msgstr "Saadaval järeltellimisel"
#. translators: %s: average rating
#. translators: %s: rating
#. translators: %s: Rating.
#. translators: %s is referring to the average rating value
#. translators: %s is the rating value wrapped in HTML strong tags.
#: includes/class-wc-embed.php:132
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57
#: includes/wc-template-functions.php:3970
#: includes/wc-template-functions.php:3993
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRating.php:122
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRatingStars.php:89
#: src/Blocks/BlockTypes/Reviews/ProductReviewRating.php:45
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-review-rating.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:3
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Hinnanguga %s / 5"
#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-countries.php:665 includes/class-wc-countries.php:681
#: includes/class-wc-order.php:1016 includes/class-wc-order.php:1026
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:151
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1099
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: includes/wc-template-functions.php:4008
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Alates:"
#. translators: 1: old order status 2: new order status
#: includes/class-wc-order.php:452
msgid "Order status changed from %1$s to %2$s."
msgstr "Tellimuse olekut muudeti %1$s olekust %2$s olekusse."
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:131
msgid "Custom base"
msgstr "Kohandatud alusaadress"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:144
msgid "Coupon data"
msgstr "Kupongi andmed"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:84
msgid "%s actions"
msgstr "%s tegevused"
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82
msgid "Downloadable product permissions"
msgstr "Allalaaditavate failide ligipääsud"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:81
msgid "%s notes"
msgstr "%s märkused"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:115
msgid "%s items"
msgstr "%s toodet"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:78
msgid "%s data"
msgstr "%s andmed"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:135
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryLargeImage.php:227
msgid "Product gallery"
msgstr "Toote galerii"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:134
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:20
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:18
msgid "Product data"
msgstr "Toote andmed"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:133
msgid "Product short description"
msgstr "Toote lühikirjeldus"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:453
msgid "Add to menu"
msgstr "Lisa menüüsse"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:402
msgid "WooCommerce endpoints"
msgstr "WooCommerce'i sihtpunktid"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:123
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "WooCommerce'i seaded"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:113
msgid "Sales reports"
msgstr "Müügiraportid"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:143
msgid "WooCommerce tax rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce'i maksumäärad (CSV)"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80
msgid "Official extensions"
msgstr "Ametlikud laiendused"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
msgid "WordPress.org project"
msgstr "WordPress.org projekt"
#. translators: %s: Documentation URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47
msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more."
msgstr "Kui peaksid vajama abi WooCommerce'ist aru saamiseks, tema kasutamiseks või lisavõimaluste loomiseks, <a href=\"%s\">loe palun meie dokumentatsiooni</a>. Sealt leiad igasuguseid materjale, sealhulgas koodinäiteid, õpetusi ja palju muud."
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:112
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:41
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:31
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:165 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:3
#: assets/client/blocks/wc-cart-checkout-base-frontend.js:40
msgid "Local pickup"
msgstr "Tulen ise järgi"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:141
msgid "Local delivery"
msgstr "Kohalik transport"
#. translators: %s: product id
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:113
msgid "Product creation failed, could not find original product: %s"
msgstr "Toote loomine ebaõnnestus, kuna ei leitud algset toodet: %s"
#. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:239
msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)"
msgstr "%1$s selle kuu enim müüdud toode (müüdi %2$d)"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:194
msgid "WooCommerce status"
msgstr "WooCommerce'i olek"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:488
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add attribute"
msgstr "Lisa omadus"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:420
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:19
msgid "Add new attribute"
msgstr "Lisa uus omadus"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:434
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters."
msgstr "Unikaalne püsiviide toote omadusele; peab olema 28 tähemärki või lühem."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:308
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit attribute"
msgstr "Muuda omadust"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112
msgid "Search key"
msgstr "Otsi võtit"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
msgid "Add key"
msgstr "Lisa võti"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101
msgid "Revoke API key"
msgstr "Tühista API võti"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84
msgid "API key"
msgstr "API võti"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:102
msgid "Last access"
msgstr "Viimati kasutatud"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:94
msgid "Consumer key ending in"
msgstr "Tarbija võti lõpuga"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:63
msgid "Card code"
msgstr "Kaardi kood"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:69
msgid "Card number"
msgstr "Kaardi number"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:517
#: includes/class-wc-order.php:2412 templates/checkout/order-receipt.php:38
#: templates/checkout/thankyou.php:72
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Payment method:"
msgstr "Makseviis:"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133
msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead."
msgstr "Sisesta soovitud alus. Alus peab olema määratud, muidu kasutab WordPress vaikimisi alust."
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:47
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce'i viimased arvustused"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79
msgid "Official themes"
msgstr "Ametlikud teemad"
#: i18n/states.php:1512
msgid "Albay"
msgstr "Albay"
#: i18n/states.php:1513
msgid "Antique"
msgstr "Antique"
#: i18n/states.php:1514
msgid "Apayao"
msgstr "Apayao"
#: i18n/states.php:1515
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
#: i18n/states.php:1516
msgid "Basilan"
msgstr "Basilan"
#: i18n/states.php:1517
msgid "Bataan"
msgstr "Bataan"
#: i18n/states.php:1518
msgid "Batanes"
msgstr "Batanes"
#: i18n/states.php:1519
msgid "Batangas"
msgstr "Batangas"
#: i18n/states.php:1520
msgid "Benguet"
msgstr "Benguet"
#: i18n/states.php:1521
msgid "Biliran"
msgstr "Biliran"
#: i18n/states.php:1522
msgid "Bohol"
msgstr "Bohol"
#: i18n/states.php:1523
msgid "Bukidnon"
msgstr "Bukidnon"
#: i18n/states.php:1524
msgid "Bulacan"
msgstr "Bulacan"
#: i18n/states.php:1525
msgid "Cagayan"
msgstr "Cagayan"
#: i18n/states.php:1526
msgid "Camarines Norte"
msgstr "Camarines Norte"
#: i18n/states.php:1527
msgid "Camarines Sur"
msgstr "Camarines Sur"
#: i18n/states.php:1528
msgid "Camiguin"
msgstr "Camiguin"
#: i18n/states.php:1529
msgid "Capiz"
msgstr "Capiz"
#: i18n/states.php:1530
msgid "Catanduanes"
msgstr "Catanduanes"
#: i18n/states.php:1531
msgid "Cavite"
msgstr "Cavite"
#: i18n/states.php:1532
msgid "Cebu"
msgstr "Cebu"
#: i18n/states.php:1533
msgid "Compostela Valley"
msgstr "Compostela org"
#: i18n/states.php:1534
msgid "Cotabato"
msgstr "Cotabato"
#: i18n/states.php:1535
msgid "Davao del Norte"
msgstr "Davao del Norte"
#: i18n/states.php:1536
msgid "Davao del Sur"
msgstr "Davao del Sur"
#: i18n/states.php:1537
msgid "Davao Occidental"
msgstr "Läänemaine Davao"
#: i18n/states.php:1538
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Idamaine Davao"
#: i18n/states.php:1539
msgid "Dinagat Islands"
msgstr "Dinagat saared"
#: i18n/states.php:1540
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Idapoolne Samar"
#: i18n/states.php:1541
msgid "Guimaras"
msgstr "Guimaras"
#: i18n/states.php:1542
msgid "Ifugao"
msgstr "Ifugao"
#: i18n/states.php:1543
msgid "Ilocos Norte"
msgstr "Ilocos Norte"
#: i18n/states.php:1544
msgid "Ilocos Sur"
msgstr "Ilocos Sur"
#: i18n/states.php:1545
msgid "Iloilo"
msgstr "Iloilo"
#: i18n/states.php:1546
msgid "Isabela"
msgstr "Isabela"
#: i18n/states.php:1547
msgid "Kalinga"
msgstr "Kalinga"
#: i18n/states.php:1548
msgid "La Union"
msgstr "La Union"
#: i18n/states.php:1549
msgid "Laguna"
msgstr "Laguna"
#: i18n/states.php:1550
msgid "Lanao del Norte"
msgstr "Lanao del Norte"
#: i18n/states.php:1551
msgid "Lanao del Sur"
msgstr "Lanao del Sur"
#: i18n/states.php:1552
msgid "Leyte"
msgstr "Leyte"
#: i18n/states.php:1553
msgid "Maguindanao"
msgstr "Maguindanao"
#: i18n/states.php:1554
msgid "Marinduque"
msgstr "Marinduque"
#: i18n/states.php:1555
msgid "Masbate"
msgstr "Masbate"
#: i18n/states.php:1556
msgid "Misamis Occidental"
msgstr "Läänemaine Misamis"
#: i18n/states.php:1557
msgid "Misamis Oriental"
msgstr "Idamaine Misamis"
#: i18n/states.php:1558
msgid "Mountain Province"
msgstr "Mäe Provints"
#: i18n/states.php:1559
msgid "Negros Occidental"
msgstr "Läänemaine Negros"
#: i18n/states.php:1560
msgid "Negros Oriental"
msgstr "Idamaine Negros"
#: i18n/states.php:1561
msgid "Northern Samar"
msgstr "Põhjapoolne Samar"
#: i18n/states.php:1562
msgid "Nueva Ecija"
msgstr "Nueva Ecija"
#: i18n/states.php:1563
msgid "Nueva Vizcaya"
msgstr "Nueva Vizcaya"
#: i18n/states.php:1564
msgid "Occidental Mindoro"
msgstr "Läänemaine Mindoro"
#: i18n/states.php:1565
msgid "Oriental Mindoro"
msgstr "Idamaine Mindoro"
#: i18n/states.php:1566
msgid "Palawan"
msgstr "Palawan"
#: i18n/states.php:1567
msgid "Pampanga"
msgstr "Pampanga"
#: i18n/states.php:1568
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinan"
#: i18n/states.php:1569
msgid "Quezon"
msgstr "Quezon"
#: i18n/states.php:1570
msgid "Quirino"
msgstr "Quirino"
#: i18n/states.php:1571
msgid "Rizal"
msgstr "Rizal"
#: i18n/states.php:1572
msgid "Romblon"
msgstr "Romblon"
#: i18n/states.php:1573
msgid "Samar"
msgstr "Samar"
#: i18n/states.php:1574
msgid "Sarangani"
msgstr "Sarangani"
#: i18n/states.php:1575
msgid "Siquijor"
msgstr "Siquijor"
#: i18n/states.php:1576
msgid "Sorsogon"
msgstr "Sorsogon"
#: i18n/states.php:1577
msgid "South Cotabato"
msgstr "South Cotabato"
#: i18n/states.php:1578
msgid "Southern Leyte"
msgstr "Southern Leyte"
#: i18n/states.php:1579
msgid "Sultan Kudarat"
msgstr "Sultan Kudarat"
#: i18n/states.php:1580
msgid "Sulu"
msgstr "Sulu"
#: i18n/states.php:1581
msgid "Surigao del Norte"
msgstr "Surigao del Norte"
#: i18n/states.php:1582
msgid "Surigao del Sur"
msgstr "Surigao del Sur"
#: i18n/states.php:1583
msgid "Tarlac"
msgstr "Tarlac"
#: i18n/states.php:1584
msgid "Tawi-Tawi"
msgstr "Tawi-Tawi"
#: i18n/states.php:1585
msgid "Zambales"
msgstr "Zambales"
#: i18n/states.php:1586
msgid "Zamboanga del Norte"
msgstr "Zamboanga del Norte"
#: i18n/states.php:1587
msgid "Zamboanga del Sur"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#: i18n/states.php:1588
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibugay"
#: i18n/states.php:1589 assets/client/admin/chunks/3040.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Metro Manila"
msgstr "Metro Manila"
#: i18n/states.php:1784
msgid "Adana"
msgstr "Adana"
#: i18n/states.php:1786
msgid "Afyon"
msgstr "Afyon"
#: i18n/states.php:1788
msgid "Amasya"
msgstr "Amasya"
#: i18n/states.php:1789
msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"
#: i18n/states.php:1790
msgid "Antalya"
msgstr "Antalya"
#: i18n/states.php:1791
msgid "Artvin"
msgstr "Artvin"
#: i18n/states.php:1794
msgid "Bilecik"
msgstr "Bilecik"
#: i18n/states.php:1796
msgid "Bitlis"
msgstr "Bitlis"
#: i18n/states.php:1797
msgid "Bolu"
msgstr "Bolu"
#: i18n/states.php:1798
msgid "Burdur"
msgstr "Burdur"
#: i18n/states.php:1799
msgid "Bursa"
msgstr "Bursa"
#: i18n/states.php:1803
msgid "Denizli"
msgstr "Denizli"
#: i18n/states.php:1805
msgid "Edirne"
msgstr "Edirne"
#: i18n/states.php:1807
msgid "Erzincan"
msgstr "Erzincan"
#: i18n/states.php:1808
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"
#: i18n/states.php:1810
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"
#: i18n/states.php:1811
msgid "Giresun"
msgstr "Giresun"
#: i18n/states.php:1813
msgid "Hakkari"
msgstr "Hakkari"
#: i18n/states.php:1814
msgid "Hatay"
msgstr "Hatay"
#: i18n/states.php:1815
msgid "Isparta"
msgstr "Isparta"
#: i18n/states.php:1819
msgid "Kars"
msgstr "Kars"
#: i18n/states.php:1820
msgid "Kastamonu"
msgstr "Kastamonu"
#: i18n/states.php:1821
msgid "Kayseri"
msgstr "Kayseri"
#: i18n/states.php:1824
msgid "Kocaeli"
msgstr "Kocaeli"
#: i18n/states.php:1825
msgid "Konya"
msgstr "Konya"
#: i18n/states.php:1827
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"
#: i18n/states.php:1828
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"
#: i18n/states.php:1830
msgid "Mardin"
msgstr "Mardin"
#: i18n/states.php:1835
msgid "Ordu"
msgstr "Ordu"
#: i18n/states.php:1836
msgid "Rize"
msgstr "Rize"
#: i18n/states.php:1837
msgid "Sakarya"
msgstr "Sakarya"
#: i18n/states.php:1838
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
#: i18n/states.php:1839
msgid "Siirt"
msgstr "Siirt"
#: i18n/states.php:1840
msgid "Sinop"
msgstr "Sinop"
#: i18n/states.php:1841
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
#: i18n/states.php:1843
msgid "Tokat"
msgstr "Tokat"
#: i18n/states.php:1844
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
#: i18n/states.php:1845
msgid "Tunceli"
msgstr "Tunceli"
#: i18n/states.php:1848
msgid "Van"
msgstr "Van"
#: i18n/states.php:1849
msgid "Yozgat"
msgstr "Yozgat"
#: i18n/states.php:1850
msgid "Zonguldak"
msgstr "Zonguldak"
#: i18n/states.php:1851
msgid "Aksaray"
msgstr "Aksaray"
#: i18n/states.php:1852
msgid "Bayburt"
msgstr "Bayburt"
#: i18n/states.php:1853
msgid "Karaman"
msgstr "Karaman"
#: i18n/states.php:1855
msgid "Batman"
msgstr "Batman"
#: i18n/states.php:1858
msgid "Ardahan"
msgstr "Ardahan"
#: i18n/states.php:1860
msgid "Yalova"
msgstr "Yalova"
#: i18n/states.php:1862
msgid "Kilis"
msgstr "Kilis"
#: i18n/states.php:1863
msgid "Osmaniye"
msgstr "Osmaniye"
#: i18n/states.php:2106
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: i18n/states.php:2107
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: i18n/states.php:2108
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: i18n/states.php:2109
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: i18n/states.php:2110
msgid "California"
msgstr "California"
#: i18n/states.php:2111
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: i18n/states.php:2112
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: i18n/states.php:2113
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: i18n/states.php:2115 i18n/states.php:2168
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: i18n/states.php:2117
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#: i18n/states.php:2118
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: i18n/states.php:2119
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: i18n/states.php:2120
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: i18n/states.php:2121
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: i18n/states.php:2122
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: i18n/states.php:2123
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: i18n/states.php:2124
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: i18n/states.php:2125
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: i18n/states.php:1163 i18n/states.php:2126
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: i18n/states.php:2127
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: i18n/states.php:2128
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: i18n/states.php:2129
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: i18n/states.php:2130
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: i18n/states.php:2131
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: i18n/states.php:2133
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: i18n/states.php:2134
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: i18n/states.php:2135
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: i18n/states.php:2136
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: i18n/states.php:2137
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: i18n/states.php:2138
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: i18n/states.php:2139
msgid "North Carolina"
msgstr "Põhja-Carolina"
#: i18n/states.php:2140
msgid "North Dakota"
msgstr "Põhja-Dakota"
#: i18n/states.php:2141
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: i18n/states.php:2142
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: i18n/states.php:2143
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: i18n/states.php:2144
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: i18n/states.php:2145
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: i18n/states.php:2146
msgid "South Carolina"
msgstr "Lõuna-Carolina"
#: i18n/states.php:2147
msgid "South Dakota"
msgstr "Lõuna-Dakota"
#: i18n/states.php:2148
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: i18n/states.php:2149
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: i18n/states.php:2150
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: i18n/states.php:2151
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: i18n/states.php:2152
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: i18n/states.php:2153
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: i18n/states.php:2154
msgid "West Virginia"
msgstr "Lääne-Virginia"
#: i18n/states.php:2155
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: i18n/states.php:2156
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: i18n/states.php:2157
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "Relvajõudude (AA)"
#: i18n/states.php:2116
msgctxt "US state of Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "Gruusia"
#: i18n/states.php:2114
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"
#: i18n/states.php:893
msgid "Biella"
msgstr "Biella"
#: i18n/states.php:894
msgid "Bologna"
msgstr "Bologna"
#: i18n/states.php:895
msgid "Bolzano"
msgstr "Bolzano"
#: i18n/states.php:896
msgid "Brescia"
msgstr "Brescia"
#: i18n/states.php:897
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"
#: i18n/states.php:898
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"
#: i18n/states.php:899
msgid "Caltanissetta"
msgstr "Caltanissetta"
#: i18n/states.php:900
msgid "Campobasso"
msgstr "Campobasso"
#: i18n/states.php:901
msgid "Caserta"
msgstr "Caserta"
#: i18n/states.php:902
msgid "Catania"
msgstr "Catania"
#: i18n/states.php:903
msgid "Catanzaro"
msgstr "Catanzaro"
#: i18n/states.php:904
msgid "Chieti"
msgstr "Chieti"
#: i18n/states.php:905
msgid "Como"
msgstr "Como"
#: i18n/states.php:906
msgid "Cosenza"
msgstr "Cosenza"
#: i18n/states.php:907
msgid "Cremona"
msgstr "Cremona"
#: i18n/states.php:908
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"
#: i18n/states.php:909
msgid "Cuneo"
msgstr "Cuneo"
#: i18n/states.php:910
msgid "Enna"
msgstr "Enna"
#: i18n/states.php:911
msgid "Fermo"
msgstr "Fermo"
#: i18n/states.php:912
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"
#: i18n/states.php:913
msgid "Firenze"
msgstr "Firenze"
#: i18n/states.php:914
msgid "Foggia"
msgstr "Foggia"
#: i18n/states.php:915
msgid "Forlì-Cesena"
msgstr "Forlì-Cesena"
#: i18n/states.php:916
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"
#: i18n/states.php:917
msgid "Genova"
msgstr "Genova"
#: i18n/states.php:918
msgid "Gorizia"
msgstr "Gorizia"
#: i18n/states.php:919
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"
#: i18n/states.php:920
msgid "Imperia"
msgstr "Imperia"
#: i18n/states.php:921
msgid "Isernia"
msgstr "Isernia"
#: i18n/states.php:922
msgid "La Spezia"
msgstr "La Spezia"
#: i18n/states.php:924
msgid "Latina"
msgstr "Latina"
#: i18n/states.php:925
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
#: i18n/states.php:926
msgid "Lecco"
msgstr "Lecco"
#: i18n/states.php:927
msgid "Livorno"
msgstr "Livorno"
#: i18n/states.php:928
msgid "Lodi"
msgstr "Lodi"
#: i18n/states.php:929
msgid "Lucca"
msgstr "Lucca"
#: i18n/states.php:930
msgid "Macerata"
msgstr "Macerata"
#: i18n/states.php:931
msgid "Mantova"
msgstr "Mantova"
#: i18n/states.php:932
msgid "Massa-Carrara"
msgstr "Massa-Carrara"
#: i18n/states.php:933
msgid "Matera"
msgstr "Matera"
#: i18n/states.php:934
msgid "Messina"
msgstr "Messina"
#: i18n/states.php:935
msgid "Milano"
msgstr "Milano"
#: i18n/states.php:936
msgid "Modena"
msgstr "Modena"
#: i18n/states.php:937
msgid "Monza e della Brianza"
msgstr "Monza e della Brianza"
#: i18n/states.php:938
msgid "Napoli"
msgstr "Napoli"
#: i18n/states.php:939
msgid "Novara"
msgstr "Novara"
#: i18n/states.php:940
msgid "Nuoro"
msgstr "Nuoro"
#: i18n/states.php:941
msgid "Oristano"
msgstr "Oristano"
#: i18n/states.php:942
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
#: i18n/states.php:943
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
#: i18n/states.php:944
msgid "Parma"
msgstr "Parma"
#: i18n/states.php:945
msgid "Pavia"
msgstr "Pavia"
#: i18n/states.php:946
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
#: i18n/states.php:947
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"
#: i18n/states.php:948
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
#: i18n/states.php:949
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
#: i18n/states.php:950
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"
#: i18n/states.php:951
msgid "Pistoia"
msgstr "Pistoia"
#: i18n/states.php:952
msgid "Pordenone"
msgstr "Pordenone"
#: i18n/states.php:953
msgid "Potenza"
msgstr "Potenza"
#: i18n/states.php:954
msgid "Prato"
msgstr "Prato"
#: i18n/states.php:955
msgid "Ragusa"
msgstr "Ragusa"
#: i18n/states.php:956
msgid "Ravenna"
msgstr "Ravenna"
#: i18n/states.php:957
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
#: i18n/states.php:958
msgid "Reggio Emilia"
msgstr "Reggio Emilia"
#: i18n/states.php:959
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
#: i18n/states.php:960
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
#: i18n/states.php:961 assets/client/admin/chunks/3040.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-setup.js:1
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/settings-embed.js:2
msgid "Roma"
msgstr "Roma"
#: i18n/states.php:962
msgid "Rovigo"
msgstr "Rovigo"
#: i18n/states.php:963
msgid "Salerno"
msgstr "Salerno"
#: i18n/states.php:964
msgid "Sassari"
msgstr "Sassari"
#: i18n/states.php:965
msgid "Savona"
msgstr "Savona"
#: i18n/states.php:966
msgid "Siena"
msgstr "Siena"
#: i18n/states.php:967
msgid "Siracusa"
msgstr "Siracusa"
#: i18n/states.php:968
msgid "Sondrio"
msgstr "Sondrio"
#: i18n/states.php:970
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
#: i18n/states.php:971
msgid "Teramo"
msgstr "Teramo"
#: i18n/states.php:972
msgid "Terni"
msgstr "Terni"
#: i18n/states.php:973
msgid "Torino"
msgstr "Torino"
#: i18n/states.php:974
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
#: i18n/states.php:975
msgid "Trento"
msgstr "Trento"
#: i18n/states.php:976
msgid "Treviso"
msgstr "Treviso"
#: i18n/states.php:977
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"
#: i18n/states.php:978
msgid "Udine"
msgstr "Udine"
#: i18n/states.php:979
msgid "Varese"
msgstr "Varese"
#: i18n/states.php:980
msgid "Venezia"
msgstr "Venezia"
#: i18n/states.php:981
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
#: i18n/states.php:982
msgid "Vercelli"
msgstr "Vercelli"
#: i18n/states.php:983
msgid "Verona"
msgstr "Verona"
#: i18n/states.php:984
msgid "Vibo Valentia"
msgstr "Vibo Valentia"
#: i18n/states.php:985
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
#: i18n/states.php:986
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
#: i18n/states.php:1014
msgid "Hokkaido"
msgstr "Hokkaido"
#: i18n/states.php:1015
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"
#: i18n/states.php:1016
msgid "Iwate"
msgstr "Iwate"
#: i18n/states.php:1017
msgid "Miyagi"
msgstr "Miyagi"
#: i18n/states.php:1018
msgid "Akita"
msgstr "Akita"
#: i18n/states.php:1019
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"
#: i18n/states.php:1020
msgid "Fukushima"
msgstr "Fukushima"
#: i18n/states.php:1021
msgid "Ibaraki"
msgstr "Ibaraki"
#: i18n/states.php:1022
msgid "Tochigi"
msgstr "Tochigi"
#: i18n/states.php:1023
msgid "Gunma"
msgstr "Gunma"
#: i18n/states.php:1024
msgid "Saitama"
msgstr "Saitama"
#: i18n/states.php:1025
msgid "Chiba"
msgstr "Chiba"
#: i18n/states.php:1026
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokyo"
#: i18n/states.php:1027
msgid "Kanagawa"
msgstr "Kanagawa"
#: i18n/states.php:1028
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"
#: i18n/states.php:1029
msgid "Toyama"
msgstr "Toyama"
#: i18n/states.php:1030
msgid "Ishikawa"
msgstr "Ishikawa"
#: i18n/states.php:1031
msgid "Fukui"
msgstr "Fukui"
#: i18n/states.php:1032
msgid "Yamanashi"
msgstr "Yamanashi"
#: i18n/states.php:1033
msgid "Nagano"
msgstr "Nagano"
#: i18n/states.php:1034
msgid "Gifu"
msgstr "Gifu"
#: i18n/states.php:1035
msgid "Shizuoka"
msgstr "Shizuoka"
#: i18n/states.php:1036
msgid "Aichi"
msgstr "Aichi"
#: i18n/states.php:1037
msgid "Mie"
msgstr "Mie"
#: i18n/states.php:1038
msgid "Shiga"
msgstr "Shiga"
#: i18n/states.php:1039
msgid "Kyoto"
msgstr "Kyoto"
#: i18n/states.php:1040
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"
#: i18n/states.php:1041
msgid "Hyogo"
msgstr "Hyogo"
#: i18n/states.php:1042
msgid "Nara"
msgstr "Nara"
#: i18n/states.php:1043
msgid "Wakayama"
msgstr "Wakayama"
#: i18n/states.php:1044
msgid "Tottori"
msgstr "Tottori"
#: i18n/states.php:1045
msgid "Shimane"
msgstr "Shimane"
#: i18n/states.php:1046
msgid "Okayama"
msgstr "Okayama"
#: i18n/states.php:1047
msgid "Hiroshima"
msgstr "Hiroshima"
#: i18n/states.php:1048
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Yamaguchi"
#: i18n/states.php:1049
msgid "Tokushima"
msgstr "Tokushima"
#: i18n/states.php:1050
msgid "Kagawa"
msgstr "Kagawa"
#: i18n/states.php:1051
msgid "Ehime"
msgstr "Ehime"
#: i18n/states.php:1052
msgid "Kochi"
msgstr "Kochi"
#: i18n/states.php:1053
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"
#: i18n/states.php:1054
msgid "Saga"
msgstr "Saaga"
#: i18n/states.php:1055
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"
#: i18n/states.php:1056
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"
#: i18n/states.php:1057
msgid "Oita"
msgstr "Oita"
#: i18n/states.php:1058
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"
#: i18n/states.php:1059
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"
#: i18n/states.php:1060
msgid "Okinawa"
msgstr "Okinawa"
#: i18n/states.php:1291
msgid "Jalisco"
msgstr "Jalisco"
#: i18n/states.php:1292
msgid "Nuevo León"
msgstr "Nuevo León"
#: i18n/states.php:1293
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"
#: i18n/states.php:1294
msgid "Baja California"
msgstr "Baja California"
#: i18n/states.php:1295
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Baja California Sur"
#: i18n/states.php:1296
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"
#: i18n/states.php:1297
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
#: i18n/states.php:1298
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"
#: i18n/states.php:1299
msgid "Coahuila"
msgstr "Coahuila"
#: i18n/states.php:1300
msgid "Colima"
msgstr "Colima"
#: i18n/states.php:1301
msgid "Durango"
msgstr "Durango"
#: i18n/states.php:1302
msgid "Guanajuato"
msgstr "Guanajuato"
#: i18n/states.php:1303
msgid "Guerrero"
msgstr "Guerrero"
#: i18n/states.php:1304
msgid "Hidalgo"
msgstr "Hidalgo"
#: i18n/states.php:1306
msgid "Michoacán"
msgstr "Michoacán"
#: i18n/states.php:1307
msgid "Morelos"
msgstr "Morelos"
#: i18n/states.php:1308
msgid "Nayarit"
msgstr "Nayarit"
#: i18n/states.php:1309
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
#: i18n/states.php:1310
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
#: i18n/states.php:1311
msgid "Querétaro"
msgstr "Querétaro"
#: i18n/states.php:1312
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Quintana Roo"
#: i18n/states.php:1313
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"
#: i18n/states.php:1314
msgid "Sinaloa"
msgstr "Sinaloa"
#: i18n/states.php:1315
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"
#: i18n/states.php:1316
msgid "Tabasco"
msgstr "Tabasco"
#: i18n/states.php:1317
msgid "Tamaulipas"
msgstr "Tamaulipas"
#: i18n/states.php:1318
msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#: i18n/states.php:1319
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
#: i18n/states.php:1320
msgid "Yucatán"
msgstr "Yucatán"
#: i18n/states.php:1321
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"
#: i18n/states.php:1324
msgid "Johor"
msgstr "Johor"
#: i18n/states.php:1325
msgid "Kedah"
msgstr "Kedah"
#: i18n/states.php:1326
msgid "Kelantan"
msgstr "Kelantan"
#: i18n/states.php:1329
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "Negeri Sembilan"
#: i18n/states.php:1330
msgid "Pahang"
msgstr "Pahangi"
#: i18n/states.php:1332
msgid "Perak"
msgstr "Perakin"
#: i18n/states.php:1333
msgid "Perlis"
msgstr "Perlis"
#: i18n/states.php:1334
msgid "Sabah"
msgstr "Sabah"
#: i18n/states.php:1335
msgid "Sarawak"
msgstr "Sarawak"
#: i18n/states.php:1336
msgid "Selangor"
msgstr "Selangor"
#: i18n/states.php:1337
msgid "Terengganu"
msgstr "Terengganu"
#: i18n/states.php:1447
msgid "Northland"
msgstr "Põhjamaa"
#: i18n/states.php:1448
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
#: i18n/states.php:1449
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
#: i18n/states.php:1450
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
#: i18n/states.php:1451
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
#: i18n/states.php:1452
msgid "Gisborne"
msgstr "Gisborne"
#: i18n/states.php:1455
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
#: i18n/states.php:1456
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"
#: i18n/states.php:1457
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"
#: i18n/states.php:1458
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"
#: i18n/states.php:1459
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"
#: i18n/states.php:1460
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
#: i18n/states.php:1461
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
#: i18n/states.php:1462
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
#: i18n/states.php:1480
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
#: i18n/states.php:1481
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima"
#: i18n/states.php:1483
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
#: i18n/states.php:1485
msgid "Arequipa"
msgstr "Arequipa"
#: i18n/states.php:1486
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"
#: i18n/states.php:1487
msgid "Cajamarca"
msgstr "Cajamarca"
#: i18n/states.php:1488
msgid "Cusco"
msgstr "Cusco"
#: i18n/states.php:1489
msgid "Huancavelica"
msgstr "Huancavelica"
#: i18n/states.php:1491
msgid "Ica"
msgstr "Ica"
#: i18n/states.php:1493 i18n/states.php:1693
msgid "La Libertad"
msgstr "La Libertad"
#: i18n/states.php:1494
msgid "Lambayeque"
msgstr "Lambayeque"
#: i18n/states.php:1495
msgid "Lima"
msgstr "Lima"
#: i18n/states.php:1496
msgid "Loreto"
msgstr "Loreto"
#: i18n/states.php:1497
msgid "Madre de Dios"
msgstr "Madre de Dios"
#: i18n/states.php:1498
msgid "Moquegua"
msgstr "Moquegua"
#: i18n/states.php:1499
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
#: i18n/states.php:1500
msgid "Piura"
msgstr "Piura"
#: i18n/states.php:1501
msgid "Puno"
msgstr "Puno"
#: i18n/states.php:1503
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
#: i18n/states.php:1504
msgid "Tumbes"
msgstr "Tumbes"
#: i18n/states.php:1505
msgid "Ucayali"
msgstr "Ucayali"
#: i18n/states.php:1508
msgid "Abra"
msgstr "Abra"
#: i18n/states.php:1509
msgid "Agusan del Norte"
msgstr "Agusan del Norte"
#: i18n/states.php:1510
msgid "Agusan del Sur"
msgstr "Agusan del Sur"
#: i18n/states.php:1511
msgid "Aklan"
msgstr "Aklan"
#: i18n/states.php:42
msgid "Huíla"
msgstr "Huíla"
#: i18n/states.php:1454
msgid "Manawatu-Whanganui"
msgstr "Manawatu-Whanganui"
#: i18n/states.php:152
msgid "Sherpur"
msgstr "Sherpur"
#: i18n/states.php:153
msgid "Sirajganj"
msgstr "Sirajganj"
#: i18n/states.php:154
msgid "Sunamganj"
msgstr "Sunamganj"
#: i18n/states.php:155
msgid "Sylhet"
msgstr "Sylhet"
#: i18n/states.php:156
msgid "Tangail"
msgstr "Tangail"
#: i18n/states.php:157
msgid "Thakurgaon"
msgstr "Thakurgaon"
#: i18n/states.php:161
msgid "Blagoevgrad"
msgstr "Blagoevgrad"
#: i18n/states.php:162
msgid "Burgas"
msgstr "Burgas"
#: i18n/states.php:163
msgid "Dobrich"
msgstr "Dobrich"
#: i18n/states.php:164
msgid "Gabrovo"
msgstr "Gabrovo"
#: i18n/states.php:165
msgid "Haskovo"
msgstr "Haskovo"
#: i18n/states.php:166
msgid "Kardzhali"
msgstr "Kardzhali"
#: i18n/states.php:167
msgid "Kyustendil"
msgstr "Kyustendil"
#: i18n/states.php:168
msgid "Lovech"
msgstr "Lovech"
#: i18n/states.php:169 i18n/states.php:2132
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: i18n/states.php:170
msgid "Pazardzhik"
msgstr "Pazardzhik"
#: i18n/states.php:171
msgid "Pernik"
msgstr "Pernik"
#: i18n/states.php:172
msgid "Pleven"
msgstr "Pleven"
#: i18n/states.php:173
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
#: i18n/states.php:174
msgid "Razgrad"
msgstr "Razgrad"
#: i18n/states.php:175
msgid "Ruse"
msgstr "Ruse"
#: i18n/states.php:176
msgid "Shumen"
msgstr "Shumen"
#: i18n/states.php:177
msgid "Silistra"
msgstr "Silistra"
#: i18n/states.php:178
msgid "Sliven"
msgstr "Sliven"
#: i18n/states.php:179
msgid "Smolyan"
msgstr "Smolyan"
#: i18n/states.php:181
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
#: i18n/states.php:182
msgid "Stara Zagora"
msgstr "Stara Zagora"
#: i18n/states.php:183
msgid "Targovishte"
msgstr "Targovishte"
#: i18n/states.php:184
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
#: i18n/states.php:185
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr "Veliko Tarnovo"
#: i18n/states.php:186
msgid "Vidin"
msgstr "Vidin"
#: i18n/states.php:187
msgid "Vratsa"
msgstr "Vratsa"
#: i18n/states.php:188
msgid "Yambol"
msgstr "Yambol"
#: i18n/states.php:218
msgid "Acre"
msgstr "Aaker"
#: i18n/states.php:219
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: i18n/states.php:221 i18n/states.php:342 i18n/states.php:1482
#: i18n/states.php:2207
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: i18n/states.php:222
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: i18n/states.php:224
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
#: i18n/states.php:228
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
#: i18n/states.php:229
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
#: i18n/states.php:230
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
#: i18n/states.php:234
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: i18n/states.php:236
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
#: i18n/states.php:237
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
#: i18n/states.php:238
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
#: i18n/states.php:240
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: i18n/states.php:241
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
#: i18n/states.php:243
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
#: i18n/states.php:244
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: i18n/states.php:247
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: i18n/states.php:248
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
#: i18n/states.php:249
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: i18n/states.php:250
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#: i18n/states.php:251
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Newfoundland ja Labrador"
#: i18n/states.php:252
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
#: i18n/states.php:253
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
#: i18n/states.php:254
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: i18n/states.php:255
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: i18n/states.php:256
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prints Edwardi saar"
#: i18n/states.php:257
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: i18n/states.php:258
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: i18n/states.php:259
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
#: i18n/states.php:558
msgid "Albacete"
msgstr "Albacete"
#: i18n/states.php:559
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"
#: i18n/states.php:561
msgid "Asturias"
msgstr "Astuuria"
#: i18n/states.php:563
msgid "Badajoz"
msgstr "Badajoz"
#: i18n/states.php:564
msgid "Baleares"
msgstr "Baleaaride"
#: i18n/states.php:565
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"
#: i18n/states.php:566
msgid "Burgos"
msgstr "Burgos"
#: i18n/states.php:569
msgid "Cantabria"
msgstr "Cantabria"
#: i18n/states.php:571
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"
#: i18n/states.php:572
msgid "Ciudad Real"
msgstr "Ciudad Real"
#: i18n/states.php:574
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"
#: i18n/states.php:575
msgid "Girona"
msgstr "Girona"
#: i18n/states.php:576 i18n/states.php:1435
msgid "Granada"
msgstr "Granada"
#: i18n/states.php:577
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"
#: i18n/states.php:578
msgid "Gipuzkoa"
msgstr "Gipuzkoa"
#: i18n/states.php:579
msgid "Huelva"
msgstr "Huelva"
#: i18n/states.php:580
msgid "Huesca"
msgstr "Huesca"
#: i18n/states.php:583
msgid "Las Palmas"
msgstr "Las Palmas"
#: i18n/states.php:585
msgid "Lleida"
msgstr "Lleida"
#: i18n/states.php:586
msgid "Lugo"
msgstr "Lugo"
#: i18n/states.php:587
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"
#: i18n/states.php:589
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
#: i18n/states.php:590
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
#: i18n/states.php:591
msgid "Navarra"
msgstr "Navarra"
#: i18n/states.php:592
msgid "Ourense"
msgstr "Ourense"
#: i18n/states.php:593
msgid "Palencia"
msgstr "Palencia"
#: i18n/states.php:594
msgid "Pontevedra"
msgstr "Pontevedra"
#: i18n/states.php:595
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"
#: i18n/states.php:596
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
#: i18n/states.php:597
msgid "Segovia"
msgstr "Segovia"
#: i18n/states.php:598
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"
#: i18n/states.php:599
msgid "Soria"
msgstr "Soria"
#: i18n/states.php:600
msgid "Tarragona"
msgstr "Tarragona"
#: i18n/states.php:601
msgid "Teruel"
msgstr "Teruel"
#: i18n/states.php:602
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
#: i18n/states.php:603
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
#: i18n/states.php:604
msgid "Valladolid"
msgstr "Valladolid"
#: i18n/states.php:606
msgid "Zamora"
msgstr "Zamora"
#: i18n/states.php:607
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
#: i18n/states.php:673
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hongkongi saar"
#: i18n/states.php:674
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
#: i18n/states.php:675
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
#: i18n/states.php:721
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr "Bács-Kiskun"
#: i18n/states.php:722
msgid "Békés"
msgstr "Békés"
#: i18n/states.php:723
msgid "Baranya"
msgstr "Baranya"
#: i18n/states.php:724
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
#: i18n/states.php:725
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"
#: i18n/states.php:727
msgid "Fejér"
msgstr "Fejér"
#: i18n/states.php:728
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr "Győr-Moson-Sopron"
#: i18n/states.php:729
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr "Hajdú-Bihar"
#: i18n/states.php:730
msgid "Heves"
msgstr "Heves"
#: i18n/states.php:731
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
#: i18n/states.php:732
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr "Komárom-Esztergom"
#: i18n/states.php:733
msgid "Nógrád"
msgstr "Nógrád"
#: i18n/states.php:734
msgid "Pest"
msgstr "Pest"
#: i18n/states.php:735
msgid "Somogy"
msgstr "Somogy"
#: i18n/states.php:736
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
#: i18n/states.php:737
msgid "Tolna"
msgstr "Tolna"
#: i18n/states.php:738
msgid "Vas"
msgstr "Vas"
#: i18n/states.php:739
msgid "Veszprém"
msgstr "Veszprém"
#: i18n/states.php:740
msgid "Zala"
msgstr "Zala"
#: i18n/states.php:743
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"
#: i18n/states.php:744
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "Sumatera Utara"
#: i18n/states.php:745
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "Sumatera Barat"
#: i18n/states.php:746
msgid "Riau"
msgstr "Riau"
#: i18n/states.php:747
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "Kepulauan Riau"
#: i18n/states.php:748
msgid "Jambi"
msgstr "Jambi"
#: i18n/states.php:749
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "Sumatera Selatan"
#: i18n/states.php:750
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "Bangka Belitung"
#: i18n/states.php:751
msgid "Bengkulu"
msgstr "Bengkulu"
#: i18n/states.php:752
msgid "Lampung"
msgstr "Lampung"
#: i18n/states.php:753
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "DKI Jakarta"
#: i18n/states.php:754
msgid "Jawa Barat"
msgstr "Jawa Barat"
#: i18n/states.php:755
msgid "Banten"
msgstr "Banten"
#: i18n/states.php:756
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "Jawa Tengah"
#: i18n/states.php:757
msgid "Jawa Timur"
msgstr "Jawa Timur"
#: i18n/states.php:758
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta"
#: i18n/states.php:759
msgid "Bali"
msgstr "Bali"
#: i18n/states.php:760
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "Nusa Tenggara Barat"
#: i18n/states.php:761
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "Nusa Tenggara Timur"
#: i18n/states.php:762
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "Kalimantan Barat"
#: i18n/states.php:763
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "Kalimantan Tengah"
#: i18n/states.php:764
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "Kalimantan Timur"
#: i18n/states.php:765
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "Kalimantan Selatan"
#: i18n/states.php:766
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "Kalimantan Utara"
#: i18n/states.php:767
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "Sulawesi Utara"
#: i18n/states.php:768
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "Sulawesi Tengah"
#: i18n/states.php:769
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "Sulawesi Tenggara"
#: i18n/states.php:770
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "Sulawesi Barat"
#: i18n/states.php:771
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "Sulawesi Selatan"
#: i18n/states.php:772
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"
#: i18n/states.php:773
msgid "Maluku"
msgstr "Maluku"
#: i18n/states.php:774
msgid "Maluku Utara"
msgstr "Maluku Utara"
#: i18n/states.php:775
msgid "Papua"
msgstr "Papua"
#: i18n/states.php:776
msgid "Papua Barat"
msgstr "Papua Barat"
#: i18n/states.php:807
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr "Andra Pradesh"
#: i18n/states.php:808
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "Arunachal Pradesh"
#: i18n/states.php:809
msgid "Assam"
msgstr "Assam"
#: i18n/states.php:810
msgid "Bihar"
msgstr "Bihar"
#: i18n/states.php:811
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"
#: i18n/states.php:812
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
#: i18n/states.php:813
msgid "Gujarat"
msgstr "Gujarat"
#: i18n/states.php:814
msgid "Haryana"
msgstr "Haryana"
#: i18n/states.php:815
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "Himachal Pradesh"
#: i18n/states.php:816
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "Jammu ja Kashmiri"
#: i18n/states.php:817
msgid "Jharkhand"
msgstr "Jharkhand"
#: i18n/states.php:818
msgid "Karnataka"
msgstr "Karnataka"
#: i18n/states.php:819
msgid "Kerala"
msgstr "Kerala"
#: i18n/states.php:821
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "Madhya Pradesh"
#: i18n/states.php:822
msgid "Maharashtra"
msgstr "Maharashtra"
#: i18n/states.php:823
msgid "Manipur"
msgstr "Manipur"
#: i18n/states.php:824
msgid "Meghalaya"
msgstr "Meghālaya"
#: i18n/states.php:825
msgid "Mizoram"
msgstr "Mizoram"
#: i18n/states.php:826
msgid "Nagaland"
msgstr "Nagaland"
#: i18n/states.php:828 i18n/states.php:1598
msgid "Punjab"
msgstr "Punjab"
#: i18n/states.php:829
msgid "Rajasthan"
msgstr "Rajasthan"
#: i18n/states.php:830
msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"
#: i18n/states.php:831
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "Tamil Nadu"
#: i18n/states.php:832
msgid "Telangana"
msgstr "Telangana"
#: i18n/states.php:833
msgid "Tripura"
msgstr "Tripura"
#: i18n/states.php:834
msgid "Uttarakhand"
msgstr "Uttarakhand"
#: i18n/states.php:835
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "Uttar Pradesh"
#: i18n/states.php:836
msgid "West Bengal"
msgstr "West Bengal"
#: i18n/states.php:837
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Andamani ja Nicobarid"
#: i18n/states.php:838
msgid "Chandigarh"
msgstr "Chandigarh"
#: i18n/states.php:840
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman ja Diu"
#: i18n/states.php:841
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"
#: i18n/states.php:843
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
#: i18n/states.php:848
msgid "Ilaam (ایلام)"
msgstr "Ilaam"
#: i18n/states.php:849
msgid "Bushehr (بوشهر)"
msgstr "Hushehr"
#: i18n/states.php:850
msgid "Ardabil (اردبیل)"
msgstr "Ardabil"
#: i18n/states.php:851
msgid "Isfahan (اصفهان)"
msgstr "Isfahan"
#: i18n/states.php:852
msgid "Yazd (یزد)"
msgstr "Yazd"
#: i18n/states.php:853
msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
msgstr "Kermanshah"
#: i18n/states.php:854
msgid "Kerman (کرمان)"
msgstr "Kerman"
#: i18n/states.php:855
msgid "Hamadan (همدان)"
msgstr "Hamadan (همدان)"
#: i18n/states.php:856
msgid "Ghazvin (قزوین)"
msgstr "Ghazvin (قزوین)"
#: i18n/states.php:857
msgid "Zanjan (زنجان)"
msgstr "Zanjan (زنجان)"
#: i18n/states.php:858
msgid "Luristan (لرستان)"
msgstr "Luristan (لرستان)"
#: i18n/states.php:859
msgid "Alborz (البرز)"
msgstr "Alborz (البرز)"
#: i18n/states.php:860
msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
msgstr "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
#: i18n/states.php:861
msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
msgstr "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
#: i18n/states.php:862
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
msgstr "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
#: i18n/states.php:863
msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
msgstr "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
#: i18n/states.php:864
msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
msgstr "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
#: i18n/states.php:866
msgid "Semnan (سمنان)"
msgstr "Semnan (سمنان)"
#: i18n/states.php:867
msgid "Fars (فارس)"
msgstr "Farsi (فارس)"
#: i18n/states.php:868
msgid "Qom (قم)"
msgstr "Qom (قم)"
#: i18n/states.php:869
msgid "Kurdistan / کردستان)"
msgstr "Kurdistan / کردستان)"
#: i18n/states.php:870
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
msgstr "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
#: i18n/states.php:871
msgid "Golestan (گلستان)"
msgstr "Golestan (گلستان)"
#: i18n/states.php:872
msgid "Gilan (گیلان)"
msgstr "Gilan (گیلان)"
#: i18n/states.php:873
msgid "Mazandaran (مازندران)"
msgstr "Mazandaran (مازندران)"
#: i18n/states.php:874
msgid "Markazi (مرکزی)"
msgstr "Markazi (مرکزی)"
#: i18n/states.php:875
msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
msgstr "Hormozgan (هرمزگان)"
#: i18n/states.php:876
msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
msgstr "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
#: i18n/states.php:880
msgid "Agrigento"
msgstr "Agrigento"
#: i18n/states.php:881
msgid "Alessandria"
msgstr "Alessandria"
#: i18n/states.php:882
msgid "Ancona"
msgstr "Ancona"
#: i18n/states.php:883
msgid "Aosta"
msgstr "Aosta"
#: i18n/states.php:884
msgid "Arezzo"
msgstr "Arezzo"
#: i18n/states.php:885
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr "Ascoli Piceno"
#: i18n/states.php:886
msgid "Asti"
msgstr "Asti"
#: i18n/states.php:887
msgid "Avellino"
msgstr "Avellino"
#: i18n/states.php:888
msgid "Bari"
msgstr "Bari"
#: i18n/states.php:889
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgstr "Barletta-Andria-Trani"
#: i18n/states.php:890
msgid "Belluno"
msgstr "Belluno"
#: i18n/states.php:891
msgid "Benevento"
msgstr "Benevento"
#: i18n/states.php:892
msgid "Bergamo"
msgstr "Bergamo"
#: i18n/states.php:839
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgstr "Dadra ja Nagar Haveli"
#: i18n/states.php:865
msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)"
msgstr "North Khorasan (خراسان شمالی)"
#: i18n/states.php:846
msgid "Khuzestan (خوزستان)"
msgstr "Khuzestan (خوزستان)"
#: i18n/states.php:847
msgid "Tehran (تهران)"
msgstr "Tehran (تهران)"
#: i18n/countries.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#: i18n/countries.php:19
msgid "Albania"
msgstr "Albaania"
#: i18n/countries.php:20
msgid "Algeria"
msgstr "Alžeeria"
#: i18n/countries.php:22
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: i18n/countries.php:23
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: i18n/countries.php:24
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: i18n/continents.php:78 i18n/countries.php:25
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#: i18n/countries.php:26
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua ja Barbuda"
#: i18n/countries.php:27
msgid "Argentina"
msgstr "Argentiina"
#: i18n/countries.php:28
msgid "Armenia"
msgstr "Armeenia"
#: i18n/countries.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "Aruuba"
#: i18n/countries.php:30
msgid "Australia"
msgstr "Austraalia"
#: i18n/countries.php:31
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: i18n/countries.php:32
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidžaan"
#: i18n/countries.php:33
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"
#: i18n/countries.php:34
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: i18n/countries.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: i18n/countries.php:36
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: i18n/countries.php:37
msgid "Belarus"
msgstr "Valgevene"
#: i18n/countries.php:38
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
#: i18n/countries.php:39
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
#: i18n/countries.php:40
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: i18n/countries.php:41
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: i18n/countries.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: i18n/countries.php:43
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: i18n/countries.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliivia"
#: i18n/countries.php:45
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius ja Saba"
#: i18n/countries.php:46
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
#: i18n/countries.php:47
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: i18n/countries.php:48
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet 'saar"
#: i18n/countries.php:49
msgid "Brazil"
msgstr "Brasiilia"
#: i18n/countries.php:50
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Briti India ookeani ala"
#: i18n/countries.php:51
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: i18n/countries.php:52
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaaria"
#: i18n/countries.php:53
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: i18n/countries.php:54
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: i18n/countries.php:55
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
#: i18n/countries.php:56
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#: i18n/countries.php:57
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: i18n/countries.php:58
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
#: i18n/countries.php:59
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanisaared"
#: i18n/countries.php:60
msgid "Central African Republic"
msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
#: i18n/countries.php:61
msgid "Chad"
msgstr "Tšaad"
#: i18n/countries.php:62
msgid "Chile"
msgstr "Tšiili"
#: i18n/countries.php:63
msgid "China"
msgstr "Hiina"
#: i18n/countries.php:64
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jõulusaar"
#: i18n/countries.php:65
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kookossaared (Keelingi saared)"
#: i18n/countries.php:66
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
#: i18n/countries.php:67
msgid "Comoros"
msgstr "Komoorid"
#: i18n/countries.php:68
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
#: i18n/countries.php:69
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
#: i18n/countries.php:70
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooki saared"
#: i18n/countries.php:71
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: i18n/countries.php:72
msgid "Croatia"
msgstr "Horvaatia"
#: i18n/countries.php:73
msgid "Cuba"
msgstr "Kuuba"
#: i18n/countries.php:75
msgid "Cyprus"
msgstr "Küpros"
#: i18n/countries.php:76
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšehhi Vabariik"
#: i18n/countries.php:77
msgid "Denmark"
msgstr "Taani"
#: i18n/countries.php:78
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: i18n/countries.php:79
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: i18n/countries.php:80
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaani Vabariik"
#: i18n/countries.php:81
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: i18n/countries.php:82
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptus"
#: i18n/countries.php:83
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: i18n/countries.php:84
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
#: i18n/countries.php:85
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: i18n/countries.php:86
msgid "Estonia"
msgstr "Eesti"
#: i18n/countries.php:87
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etioopia"
#: i18n/countries.php:88
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandi saared"
#: i18n/countries.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fääri saared"
#: i18n/countries.php:90
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
#: i18n/countries.php:91
msgid "Finland"
msgstr "Soome"
#: i18n/countries.php:92
msgid "France"
msgstr "Prantsusmaa"
#: i18n/countries.php:93
msgid "French Guiana"
msgstr "Prantsuse Guajaana"
#: i18n/countries.php:94
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prantsuse Polüneesia"
#: i18n/countries.php:95
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
#: i18n/countries.php:96
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: i18n/countries.php:97
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: i18n/countries.php:98
msgid "Georgia"
msgstr "Gruusia"
#: i18n/countries.php:99
msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"
#: i18n/countries.php:100
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: i18n/countries.php:101
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: i18n/countries.php:102
msgid "Greece"
msgstr "Kreeka"
#: i18n/countries.php:103
msgid "Greenland"
msgstr "Gröönimaa"
#: i18n/countries.php:104
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: i18n/countries.php:105
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: i18n/countries.php:107 i18n/states.php:655
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: i18n/countries.php:108
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: i18n/countries.php:109
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: i18n/countries.php:110
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: i18n/countries.php:111
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: i18n/countries.php:112
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: i18n/countries.php:113
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardi ja McDonaldi saared"
#: i18n/countries.php:114
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: i18n/countries.php:115
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#: i18n/countries.php:116
msgid "Hungary"
msgstr "Ungari"
#: i18n/countries.php:117
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: i18n/countries.php:118
msgid "India"
msgstr "India"
#: i18n/countries.php:119
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneesia"
#: i18n/countries.php:120
msgid "Iran"
msgstr "Iraan"
#: i18n/countries.php:121
msgid "Iraq"
msgstr "Iraak"
#: i18n/countries.php:123
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: i18n/countries.php:124
msgid "Israel"
msgstr "Iisrael"
#: i18n/countries.php:125
msgid "Italy"
msgstr "Itaalia"
#: i18n/countries.php:126
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elevandiluurannik"
#: i18n/countries.php:127
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: i18n/countries.php:128
msgid "Japan"
msgstr "Jaapan"
#: i18n/countries.php:129
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: i18n/countries.php:130
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
#: i18n/countries.php:131
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasahstan"
#: i18n/countries.php:132
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: i18n/countries.php:133
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: i18n/countries.php:134
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveit"
#: i18n/countries.php:135
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kõrgõzstan"
#: i18n/countries.php:136
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: i18n/countries.php:137
msgid "Latvia"
msgstr "Läti"
#: i18n/countries.php:138
msgid "Lebanon"
msgstr "Liibanon"
#: i18n/countries.php:139
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: i18n/countries.php:140
msgid "Liberia"
msgstr "Libeeria"
#: i18n/countries.php:141
msgid "Libya"
msgstr "Liibüa"
#: i18n/countries.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: i18n/countries.php:143
msgid "Lithuania"
msgstr "Leedu"
#: i18n/countries.php:144
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
#: i18n/countries.php:147
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: i18n/countries.php:148
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: i18n/countries.php:149
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
#: i18n/countries.php:150
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiivid"
#: i18n/countries.php:151
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: i18n/countries.php:152
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: i18n/countries.php:153
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalli saared"
#: i18n/countries.php:154
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: i18n/countries.php:155
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritaania"
#: i18n/countries.php:156
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: i18n/countries.php:157
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: i18n/countries.php:158
msgid "Mexico"
msgstr "Mehhiko"
#: i18n/countries.php:159
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikroneesia"
#: i18n/countries.php:160
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
#: i18n/countries.php:161
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: i18n/countries.php:162
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoolia"
#: i18n/countries.php:163
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: i18n/countries.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: i18n/countries.php:165
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#: i18n/countries.php:166
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambiik"
#: i18n/countries.php:167
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: i18n/countries.php:168
msgid "Namibia"
msgstr "Namiibia"
#: i18n/countries.php:169
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: i18n/countries.php:170
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: i18n/countries.php:171
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
#: i18n/countries.php:172
msgid "New Caledonia"
msgstr "Uus-Kaledoonia"
#: i18n/countries.php:173
msgid "New Zealand"
msgstr "Uus-Meremaa"
#: i18n/countries.php:174
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: i18n/countries.php:175 i18n/states.php:1397
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: i18n/countries.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeeria"
#: i18n/countries.php:177
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: i18n/countries.php:178
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
#: i18n/countries.php:180
msgid "North Korea"
msgstr "Põhja-Korea"
#: i18n/countries.php:181
msgid "Norway"
msgstr "Norra"
#: i18n/countries.php:182
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: i18n/countries.php:183
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: i18n/countries.php:184
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestiina"
#: i18n/countries.php:185
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: i18n/countries.php:186
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Paapua Uus-Guinea"
#: i18n/countries.php:187
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
#: i18n/countries.php:188
msgid "Peru"
msgstr "Peruu"
#: i18n/countries.php:189
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiinid"
#: i18n/countries.php:190
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: i18n/countries.php:191
msgid "Poland"
msgstr "Poola"
#: i18n/countries.php:192
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: i18n/countries.php:194
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: i18n/countries.php:195
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#: i18n/countries.php:196
msgid "Romania"
msgstr "Rumeenia"
#: i18n/countries.php:197
msgid "Russia"
msgstr "Venemaa"
#: i18n/countries.php:198
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: i18n/countries.php:199
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
#: i18n/countries.php:200
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
#: i18n/countries.php:201
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
#: i18n/countries.php:202
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: i18n/countries.php:203
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Prantsuse osa)"
#: i18n/countries.php:204
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Saint Martin (Hollandi osa)"
#: i18n/countries.php:205
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon"
#: i18n/countries.php:206
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
#: i18n/countries.php:207
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: i18n/countries.php:208
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "São Tomé ja Príncipe"
#: i18n/countries.php:209
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Araabia"
#: i18n/countries.php:210
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: i18n/countries.php:211
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#: i18n/countries.php:212
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišellid"
#: i18n/countries.php:213
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: i18n/countries.php:214
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: i18n/countries.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkia"
#: i18n/countries.php:216
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveenia"
#: i18n/countries.php:217
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saalomoni saared"
#: i18n/countries.php:218
msgid "Somalia"
msgstr "Somaalia"
#: i18n/countries.php:219
msgid "South Africa"
msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
#: i18n/countries.php:220
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Lõuna-Georgia / Sandwichi saared"
#: i18n/countries.php:221
msgid "South Korea"
msgstr "Lõuna-Korea"
#: i18n/countries.php:222
msgid "South Sudan"
msgstr "Lõuna-Sudaan"
#: i18n/countries.php:223
msgid "Spain"
msgstr "Hispaania"
#: i18n/countries.php:224
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: i18n/countries.php:225
msgid "Sudan"
msgstr "Sudaani"
#: i18n/countries.php:226
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: i18n/countries.php:227
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
#: i18n/countries.php:229
msgid "Sweden"
msgstr "Rootsi"
#: i18n/countries.php:230
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveits"
#: i18n/countries.php:231
msgid "Syria"
msgstr "Süüria"
#: i18n/countries.php:232
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: i18n/countries.php:233
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
#: i18n/countries.php:234
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansaania"
#: i18n/countries.php:235
msgid "Thailand"
msgstr "Tai"
#: i18n/countries.php:236
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Ida-Timor"
#: i18n/countries.php:237
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: i18n/countries.php:238
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: i18n/countries.php:239
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: i18n/countries.php:240
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
#: i18n/countries.php:241
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuneesia"
#: i18n/countries.php:243
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: i18n/countries.php:244
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks ja Caicos"
#: i18n/countries.php:245
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: i18n/countries.php:246
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: i18n/countries.php:247
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#: i18n/countries.php:248
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
#: i18n/countries.php:249
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "Ühendkuningriik (UK)"
#: i18n/countries.php:250
msgid "United States (US)"
msgstr "Ameerika Ühendriigid (US)"
#: i18n/countries.php:252
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: i18n/countries.php:253
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
#: i18n/countries.php:254
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: i18n/countries.php:255
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
#: i18n/countries.php:256
msgid "Venezuela"
msgstr "Venetsueela"
#: i18n/countries.php:257
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: i18n/countries.php:260
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis ja Futuna"
#: i18n/countries.php:261
msgid "Western Sahara"
msgstr "Lääne-Saharas"
#: i18n/countries.php:263
msgid "Yemen"
msgstr "Jeemen"
#: i18n/countries.php:264
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
#: i18n/countries.php:265
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: i18n/states.php:57
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"
#: i18n/states.php:58
msgid "Catamarca"
msgstr "Catamarca"
#: i18n/states.php:59
msgid "Chaco"
msgstr "Chaco"
#: i18n/states.php:60
msgid "Chubut"
msgstr "Chubut"
#: i18n/states.php:62
msgid "Corrientes"
msgstr "Corrientes"
#: i18n/states.php:64
msgid "Formosa"
msgstr "Formosa"
#: i18n/states.php:65
msgid "Jujuy"
msgstr "Jujuy"
#: i18n/states.php:66
msgid "La Pampa"
msgstr "La Pampa"
#: i18n/states.php:67 i18n/states.php:582
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"
#: i18n/states.php:68
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
#: i18n/states.php:69 i18n/states.php:1613
msgid "Misiones"
msgstr "Misiones"
#: i18n/states.php:72
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
#: i18n/states.php:73 i18n/states.php:439
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
#: i18n/states.php:74
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"
#: i18n/states.php:75 i18n/states.php:214
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
#: i18n/states.php:76
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
#: i18n/states.php:77
msgid "Santiago del Estero"
msgstr "Santiago del Estero"
#: i18n/states.php:78
msgid "Tierra del Fuego"
msgstr "Tierra del Fuego"
#: i18n/states.php:83
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
#: i18n/states.php:84
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
#: i18n/states.php:85
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
#: i18n/states.php:86
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#: i18n/states.php:87
msgid "South Australia"
msgstr "Lõuna-Austraalia"
#: i18n/states.php:88
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmaania"
#: i18n/states.php:89
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: i18n/states.php:90
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"
#: i18n/states.php:94
msgid "Bagerhat"
msgstr "Bagerhat"
#: i18n/states.php:95
msgid "Bandarban"
msgstr "Bandarban"
#: i18n/states.php:96
msgid "Barguna"
msgstr "Barguna"
#: i18n/states.php:98
msgid "Bhola"
msgstr "Bhola"
#: i18n/states.php:100
msgid "Brahmanbaria"
msgstr "Brahmanbaria"
#: i18n/states.php:101
msgid "Chandpur"
msgstr "Chandpur"
#: i18n/states.php:103
msgid "Chuadanga"
msgstr "Chuadanga"
#: i18n/states.php:104
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "Cox's Bazar"
#: i18n/states.php:106
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"
#: i18n/states.php:107
msgid "Dinajpur"
msgstr "Dinajpur"
#: i18n/states.php:108
msgid "Faridpur "
msgstr "Faridpur"
#: i18n/states.php:109
msgid "Feni"
msgstr "Feni"
#: i18n/states.php:110
msgid "Gaibandha"
msgstr "Gaibandha"
#: i18n/states.php:111
msgid "Gazipur"
msgstr "Gazipur"
#: i18n/states.php:112
msgid "Gopalganj"
msgstr "Gopalganj"
#: i18n/states.php:113
msgid "Habiganj"
msgstr "Habiganj"
#: i18n/states.php:114
msgid "Jamalpur"
msgstr "Jamalpur"
#: i18n/states.php:116
msgid "Jhalokati"
msgstr "Jhalokati"
#: i18n/states.php:117
msgid "Jhenaidah"
msgstr "Jhenaidah"
#: i18n/states.php:118
msgid "Joypurhat"
msgstr "Joypurhat"
#: i18n/states.php:119
msgid "Khagrachhari"
msgstr "Khagrachhari"
#: i18n/states.php:120
msgid "Khulna"
msgstr "Khulna"
#: i18n/states.php:121
msgid "Kishoreganj"
msgstr "Kishoreganj"
#: i18n/states.php:122
msgid "Kurigram"
msgstr "Kurigram"
#: i18n/states.php:123
msgid "Kushtia"
msgstr "Kushtia"
#: i18n/states.php:124
msgid "Lakshmipur"
msgstr "Lakshmipur"
#: i18n/states.php:125
msgid "Lalmonirhat"
msgstr "Lalmonirhat"
#: i18n/states.php:126
msgid "Madaripur"
msgstr "Madaripur"
#: i18n/states.php:127
msgid "Magura"
msgstr "Magura"
#: i18n/states.php:128
msgid "Manikganj "
msgstr "Manikganj"
#: i18n/states.php:129
msgid "Meherpur"
msgstr "Meherpur"
#: i18n/states.php:130
msgid "Moulvibazar"
msgstr "Moulvibazar"
#: i18n/states.php:131
msgid "Munshiganj"
msgstr "Munshiganj"
#: i18n/states.php:132
msgid "Mymensingh"
msgstr "Mymensingh"
#: i18n/states.php:133
msgid "Naogaon"
msgstr "Naogaon"
#: i18n/states.php:134
msgid "Narail"
msgstr "Narail"
#: i18n/states.php:135
msgid "Narayanganj"
msgstr "Narayanganj"
#: i18n/states.php:136
msgid "Narsingdi"
msgstr "Narsingdi"
#: i18n/states.php:137
msgid "Natore"
msgstr "Natore"
#: i18n/states.php:138
msgid "Nawabganj"
msgstr "Nawabganj"
#: i18n/states.php:139
msgid "Netrakona"
msgstr "Netrakona"
#: i18n/states.php:140
msgid "Nilphamari"
msgstr "Nilphamari"
#: i18n/states.php:141
msgid "Noakhali"
msgstr "Noakhali"
#: i18n/states.php:142
msgid "Pabna"
msgstr "Pabna"
#: i18n/states.php:143
msgid "Panchagarh"
msgstr "Panchagarh"
#: i18n/states.php:144
msgid "Patuakhali"
msgstr "Patuakhali"
#: i18n/states.php:145
msgid "Pirojpur"
msgstr "Pirojpur"
#: i18n/states.php:146
msgid "Rajbari"
msgstr "Rajbari"
#: i18n/states.php:147
msgid "Rajshahi"
msgstr "Rajshahi"
#: i18n/states.php:148
msgid "Rangamati"
msgstr "Rangamati"
#: i18n/states.php:149
msgid "Rangpur"
msgstr "Rangpur"
#: i18n/states.php:150
msgid "Satkhira"
msgstr "Satkhira"
#: i18n/states.php:151
msgid "Shariatpur"
msgstr "Shariatpur"
#: i18n/countries.php:74
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
#: i18n/states.php:97
msgid "Barishal"
msgstr "Barishal"
#: i18n/states.php:99
msgid "Bogura"
msgstr "Bogura"
#: i18n/states.php:105
msgid "Cumilla"
msgstr "Cumilla"