File: /home-ssd1/busines1/public_html/wp-content/languages/plugins/flamingo-fi.po
# Translation of Plugins - Flamingo - Stable (latest release) in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Flamingo - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 06:37:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Flamingo - Stable (latest release)\n"
#: includes/class-contact.php:168 includes/class-inbound-message.php:234
msgid "Flamingo 2.2"
msgstr "Flamingo 2.2"
#: includes/csv.php:230
msgid "https://contactform7.com/heads-up-about-spreadsheet-vulnerabilities"
msgstr "https://contactform7.com/heads-up-about-spreadsheet-vulnerabilities"
#. translators: %s: URL
#: includes/csv.php:222
msgid "(Security Alert: Suspicious content is detected. See %s for details.)"
msgstr "(Turvallisuusvaroitus: Epäilyttävää sisältöä havaittu. Katso lisätietoja: %s)"
#: includes/class-inbound-message.php:390
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#. translators: %s: WordPress user name
#: includes/class-inbound-message.php:401
msgid "%s has marked this message as spam."
msgstr "%s on merkinnyt tämän viestin roskapostiksi."
#: admin/admin.php:643
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
#. translators: %s: reason why this message is regarded as spam
#: admin/includes/meta-boxes.php:178
msgid "Spam log: %s"
msgstr "Roskapostin loki: %s"
#: admin/includes/privacy.php:99
msgid "Flamingo Inbound Messages: You are not allowed to delete inbound messages."
msgstr "Flamingo Saapuneet viestit: Sinulla ei ole oikeuksia poistaa saapuneita viestejä."
#: admin/includes/privacy.php:53
msgid "Flamingo Address Book: You are not allowed to delete contact data."
msgstr "Flamingo Osoitekirja: Sinulla ei ole oikeuksia poistaa kontakteja."
#. translators: %s: message submission date
#: admin/includes/meta-boxes.php:142
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Viesti lähetetty: %s"
#: admin/includes/meta-boxes.php:231
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: admin/includes/meta-boxes.php:115
msgid "Inbound message status"
msgstr "Saapuneen viestin tila"
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:338
msgid "View"
msgstr "Lue"
#: admin/admin.php:626
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: admin/admin.php:637
msgid "Consent"
msgstr "Suostumus"
#. Description of the plugin
msgid "A trustworthy message storage plugin for Contact Form 7."
msgstr "Luotettava lisäosa Contact Form 7:n viestien tallentamiseen."
#: admin/admin.php:649
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:95
#: admin/includes/meta-boxes.php:11
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:18 includes/csv.php:149
msgid "Date"
msgstr "Päiväys"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:203
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:131
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:257
msgid "Filter"
msgstr "Suodata"
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:199
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
#: admin/admin.php:254 admin/includes/class-contacts-list-table.php:13
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: admin/edit-inbound-form.php:36
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:15
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
#: admin/edit-inbound-form.php:41
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:16
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:136
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:261
msgid "Export"
msgstr "Vienti"
#: admin/admin.php:197 admin/admin.php:491
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Et voi poistaa tätä kohdetta. Tarvitset laajemmat oikeudet."
#. Author of the plugin
msgid "Takayuki Miyoshi"
msgstr "Takayuki Miyoshi"
#: admin/admin.php:246
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: admin/admin.php:297 admin/admin.php:692
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Hakutulokset kyselylle “%s”"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:12 includes/csv.php:37
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: includes/class-inbound-message.php:252
msgid "(No Title)"
msgstr "(Ei otsikkoa)"
#: includes/class-inbound-message.php:49
msgid "Flamingo Inbound Message Channel"
msgstr "Flamingo Saapuvan viestin kanava"
#: includes/class-inbound-message.php:48
msgid "Flamingo Inbound Message Channels"
msgstr "Flamingo Saapuvan viestin kanavat"
#: includes/class-inbound-message.php:32
msgid "Flamingo Inbound Message"
msgstr "Flamingo Saapuva viesti"
#: includes/class-contact.php:30
msgid "Flamingo Contact Tag"
msgstr "Flamingo Yhteystiedon tunniste"
#: includes/class-contact.php:29
msgid "Flamingo Contact Tags"
msgstr "Flamingo Yhteystiedon tunnisteet"
#: includes/class-contact.php:21
msgid "Flamingo Contact"
msgstr "Flamingo Yhteystieto"
#: includes/class-contact.php:20
msgid "Flamingo Contacts"
msgstr "Flamingo Yhteystiedot"
#: admin/includes/meta-boxes.php:84
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Valitse käytetyimmistä tunnisteista"
#: admin/includes/meta-boxes.php:81
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Erota tunnisteet pilkuilla"
#: admin/includes/meta-boxes.php:26
msgid ""
"You are about to delete this contact '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Olet poistamassa yhteystietoa '%s'\n"
" Peruuta poisto valitsemalla 'Peruuta' tai viimeistele poisto valitsemalla 'OK'."
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:378
#: admin/includes/meta-boxes.php:116 includes/class-inbound-message.php:39
msgid "Spam"
msgstr "Roskaposti"
#. translators: date format, see https://www.php.net/date
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:351
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:454
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:161
msgctxt "posts"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Roskakori <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Roskakori <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:132
msgctxt "posts"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Roskaposti <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Roskaposti <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:113
msgctxt "posts"
msgid "Inbox <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inbox <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Saapuneet viestit <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Saapuneet viestit <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:17
msgid "Channel"
msgstr "Lomake"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:278
msgid "Comment (%d)"
msgstr "Kommentti (%d)"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:259
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:171
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:308
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Muokkaa “%s”"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:123
msgid "View all tags"
msgstr "Näytä kaikki tunnisteet"
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:15
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: admin/edit-contact-form.php:37
msgid "Enter email here"
msgstr "Syötä sähköpostiosoite"
#: admin/edit-inbound-form.php:17
msgid "Inbound Message"
msgstr "Saapunut viesti"
#: admin/edit-contact-form.php:17
msgid "Edit Contact"
msgstr "Muokkaa yhteystietoa"
#: admin/admin.php:631
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
#: admin/admin.php:574
msgid "You are not allowed to unspam this item."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa roskaposti-merkintää tältä viestiltä."
#: admin/admin.php:533
msgid "You are not allowed to spam this item."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta merkitä tätä viestiä roskapostiksi."
#: admin/admin.php:439
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta palauttaa tätä viestiä Roskakorista."
#: admin/admin.php:443
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Virhe palautettaessa Roskakorista."
#: admin/admin.php:400
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Virhe siirrettäessä Roskakoriin."
#: admin/admin.php:396
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta siirtää tätä viestiä Roskakoriin."
#: admin/admin.php:250 admin/includes/class-contacts-list-table.php:14
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"
#: admin/includes/meta-boxes.php:257 includes/csv.php:40
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
#: admin/includes/meta-boxes.php:252 includes/csv.php:39
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
#: admin/includes/meta-boxes.php:247 includes/csv.php:38
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
#: admin/admin.php:201 admin/admin.php:495
msgid "Error in deleting."
msgstr "Virhe poistamisessa."
#: admin/admin.php:152 admin/admin.php:243 admin/admin.php:349
#: admin/admin.php:621
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Sinulla ei ole muokkausoikeutta."
#: admin/admin.php:119
msgid "Messages updated."
msgstr "Viestit päivitetty."
#: admin/admin.php:129
msgid "Messages got marked as not spam."
msgstr "Viestit merkitty ei-roskapostiksi."
#: admin/admin.php:127
msgid "Messages got marked as spam."
msgstr "Viestit merkitty roskapostiksi."
#: admin/admin.php:125
msgid "Messages deleted."
msgstr "Viestit poistettu."
#: admin/admin.php:123
msgid "Messages restored."
msgstr "Viestit palautettu."
#: admin/admin.php:121
msgid "Messages trashed."
msgstr "Viestit siirretty roskakoriin."
#: admin/admin.php:117
msgid "Contact deleted."
msgstr "Yhteystieto poistettu."
#: admin/admin.php:115
msgid "Contact updated."
msgstr "Yhteystieto päivitetty."
#: admin/admin.php:37 admin/admin.php:686
msgid "Inbound Messages"
msgstr "Saapuneet viestit"
#: admin/admin.php:36 admin/includes/privacy.php:24
#: includes/class-inbound-message.php:31
msgid "Flamingo Inbound Messages"
msgstr "Flamingo Saapuneet viestit"
#: admin/admin.php:22
msgid "Address Book"
msgstr "Osoitekirja"
#. Plugin Name of the plugin
#: admin/admin.php:11
msgid "Flamingo"
msgstr "Flamingo"
#: admin/admin.php:10 admin/admin.php:21 admin/admin.php:291
#: admin/includes/privacy.php:20
msgid "Flamingo Address Book"
msgstr "Flamingo Osoitekirja"
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:248
msgid "View all channels"
msgstr "Näytä kaikki lähteet"
#. translators: 1: contact channel name, 2: contact count
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:313
msgctxt "contact history"
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"