File: //proc/thread-self/cwd/wp-content/languages/plugins/woocommerce-pdf-invoices-packing-slips-et.po
# Translation of Plugins - PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Stable (latest release) in Estonian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-04-21 16:51:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: et_EE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - PDF Invoices & Packing Slips for WooCommerce - Stable (latest release)\n"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:96
msgid "With test mode enabled, any document generated will always use the latest settings, rather than using the settings as configured at the time the document was first created."
msgstr "Kui testirežiim on lubatud, kasutab iga genereeritud dokument alati viimaseid seadeid, selle asemel, et kasutada seadistusi, mis olid konfigureeritud dokumendi esmakordsel loomisel."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:90
msgid "Test mode"
msgstr "Testrežiim"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:931
msgid "DEBUG output enabled"
msgstr "DEBUG väljund sisselülitatud"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:96
msgid "<strong>Note:</strong> invoice numbers and dates are not affected by this setting and will still be generated."
msgstr "<strong>Märge:</strong> antud säte ei mõjuta arvete numbreid ja kuupäevi ning need genereeritakse endiselt automaatselt."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:426
msgid "<strong>Caution:</strong> enabling this will also mean that if you change your company name or address in the future, previously generated documents will also be affected."
msgstr "<strong> Ettevaatust: </strong> antud seade sisselülitamine tähendab ka seda, et kui muudate tulevikus oma ettevõtte nime või aadressi, mõjutab see ka varem loodud dokumente."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:424
msgid "When enabled, the document will always reflect the most current settings (such as footer text, document name, etc.) rather than using historical settings."
msgstr "Kui see on lubatud, peegeldab dokument kõige värskemaid seadeid (nt jaluse teksti, dokumendi nime jne). "
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:418
msgid "Always use most current settings"
msgstr "Kasuta alati uusimaid seadeid."
#: includes/wcpdf-functions.php:222
msgid "Error creating PDF, please contact the site owner."
msgstr "Tõrge PDF loomisel, palun kontakteeru veebilehe omanikuga."
#: includes/class-wcpdf-assets.php:84
msgid "Are you sure you want to delete this document? This cannot be undone."
msgstr "Kas oled kindel, et soovid seda dokumenti kustutada? Seda ei saa tagasi võtta."
#: includes/class-wcpdf-admin.php:125
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:127
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Käivitage häälestusviisard"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:124
msgid "Jumpstart the plugin by following our wizard!"
msgstr "Alustage plugina kasutamisega meie juhendi abil!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:125
msgid "I am the wizard"
msgstr "Ma olen võlur"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:219 includes/class-wcpdf-main.php:1078
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:265
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:60
msgid "Invoice Date"
msgstr "Arve kuupäev"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:245
msgid "Automatically clean up PDF files stored in the temporary folder (used for email attachments)"
msgstr "Puhasta automaatselt ajutisse kausta salvestatud PDF-failid (kasutatud e-maili manuste puhul)"
#. translators: number of days
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:241
msgid "every %s days"
msgstr "iga %s päev"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:234
msgid "Enable automatic cleanup"
msgstr "Lülita automaatne puhastus sisse"
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:4
msgid "Lets quickly setup your invoice. Please enter the name and address of your shop in the fields on the right."
msgstr "Seadistame kiirelt sinu arve. Palun sisestage oma poe nimi ja aadress paremal asuvatesse lahtritesse."
#: includes/views/setup-wizard/shop-name.php:3
msgid "Enter your shop name"
msgstr "Sisesta oma poe nimi"
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:4
msgid "Set the header image that will display on your invoice."
msgstr "Seadistage päisekujutis, mis kuvatakse teie arvel."
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:6
msgid "Happy selling!"
msgstr "Head müümist!"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:5
msgid "Invoices & Packing Slips"
msgstr "Arved ja saatelehed"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:4
msgid "If you have any questions please have a look at our documentation:"
msgstr "Kui teil on mingisuguseid küsimusi, siis palun vaadake meie dokumentatsiooni"
#: includes/views/setup-wizard/good-to-go.php:3
msgid "You are good to go!"
msgstr "Olete valmis alustamiseks!"
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:4
msgid "Select some additional display options for your invoice."
msgstr "Valige oma arvele mõned täiendavad kuvamisvalikud."
#: includes/views/setup-wizard/attach-to.php:4
msgid "Select to which emails you would like to attach your invoice."
msgstr "Valige millistele e-mailidele soovite oma arve manusena lisada. "
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:194
msgid "Finish"
msgstr "Lõpeta"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:192
msgid "Skip this step"
msgstr "Jäta see samm vahele"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:191
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:186
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:73
msgid "Ready!"
msgstr "Valmis!"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:61
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:3
msgid "Display options"
msgstr "Kuvavalikud"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:57
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:53
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:3
msgid "Your logo"
msgstr "Sinu logo"
#. translators: %s: email title
#: includes/class-wcpdf-admin.php:731
msgid "%s email notification manually sent."
msgstr "%s e-maili teatis manuaalselt saadetud"
#: languages/strings.php:7
msgid "Send email"
msgstr "Saada e-mail"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:376
msgid "Save order & send email"
msgstr "Salvesta tellimus ja saada e-mail"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:317
msgid "Send order email"
msgstr "Saada tellimuse e-mail"
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:4
msgid "Select the paper format for your invoice."
msgstr "Valige oma arve paberiformaat."
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:65
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:3
msgid "Paper format"
msgstr "Paberiformaat"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:89
msgid "Actually, I have a complaint..."
msgstr "Tegelikult, mul on kaebus..."
#: includes/class-wcpdf-admin.php:88
msgid "Already did!"
msgstr "Juba tehtud!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:87
msgid "Yes you deserve it!"
msgstr "Jah, sa väärid seda!"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:85
msgid "It would mean a lot to us if you would quickly give our plugin a 5-star rating. Help us spread the word and boost our motivation!"
msgstr "See tähendaks meile palju, kui leiaksite aega ning annaksite meie pluginale 5-tärnilise hinnangu. Aita meil levida ja suurenda meie motivatsiooni!"
#. translators: rounded count
#: includes/class-wcpdf-admin.php:84
msgid "Wow, you have created more than %d invoices with our plugin!"
msgstr "Olete loonud meie pluginaga rohkem kui %d arvet!"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:120
msgid "Font subsetting can reduce file size by only including the characters that are used in the PDF, but limits the ability to edit PDF files later. Recommended if you're using an Asian font."
msgstr "Fontide liitmine võib vähendada faili suurust, lisades ainult PDF-failis kasutatavad märgid, kuid piirab hiljem PDF-failide redigeerimise võimaluse. Soovitatav, kui kasutate Aasia fonti."
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:114
msgid "Enable font subsetting"
msgstr "Luba fontide liitmine"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:214
msgid "Document numbers (such as invoice numbers) are generated using AUTO_INCREMENT by default. Use this setting if your database auto increments with more than 1."
msgstr "Dokumentide numbrid (nt arvete numbrid) luuakse vaikimisi AUTO_INCREMENT abil. Kasutage seda sätet, kui teie andmebaasi automaatne suurendamine on suurem kui 1."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:208
msgid "Calculate document numbers (slow)"
msgstr "Arvuta dokumendinumbrid (aeglane)"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:121
msgid "Legacy settings deleted!"
msgstr "\"Legacy\" seaded kustutatud!"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:105
msgid "Delete legacy (1.X) settings"
msgstr "Kustuta \"legacy\" (1.X) seaded"
#: includes/class-wcpdf-main.php:1038
msgid "Nothing to delete!"
msgstr "Pole midagi kustutada!"
#. translators: file count
#: includes/class-wcpdf-main.php:1034
msgid "Successfully deleted %d files!"
msgstr "Edukalt kustutatud %d faili!"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:86
msgid "Remove temporary files"
msgstr "Eemalda ajutised failid"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:88 includes/class-wcpdf-main.php:718
#: includes/views/attachment-settings-hint.php:12
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:121
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:396
#: woocommerce-pdf-invoices-packingslips.php:440
msgid "Hide this message"
msgstr "Peida see teade"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:70
msgid "Fully <b>WPML Compatible</b> – emails will be automatically sent in the order language."
msgstr "Täielikult <b>WPML ühilduv</b> – e-kirjad saadetakse automaatselt tellimusega samas keeles."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:71
msgid "<b>Super versatile!</b> Can be used for any kind of reminder email (review reminders, repeat purchases)"
msgstr "<b>Väga paindlik!</b> Võib kasutada kõikide meeldetuletus e-kirjade puhul (vaadata meeldetuletusi, korrata oste)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:74
msgid "Get WooCommerce Smart Reminder Emails"
msgstr "Saa WooCommerce Nutika Meeldetuletuse e-kirju"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:72
msgid "Integrates seamlessly with the PDF Invoices & Packing Slips plugin"
msgstr "Ühildub tõrgeteta PDF Invoices & Packing Slips pluginaga"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:273
msgid "Display invoice number"
msgstr "Näita arve numbrit"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:69
msgid "Configure the exact requirements for sending an email (time after order, order status, payment method)"
msgstr "Seadistage e-kirja saatmise täpsed tingimused (aeg tellimuse esitamisest, tellimuse olek, makseviis)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:68
msgid "<b>Rich text editor</b> for the email text, including placeholders for data from the order (name, order total, etc)"
msgstr "<b>RTF-redaktor</b> e-kirjadele, sealhulgas kohahoidjad andmetele tellimusest (nimi, tellimuse kogusumma jne)"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:67
msgid "<b>Completely automatic</b> scheduled emails"
msgstr "<b>Täielikult automatiseeritud</b> plaanilised e-kirjad"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:65
msgid "WooCommerce Smart Reminder emails"
msgstr "WooCommerce Nutika Meeldetuletuse e-kirjad"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:63
msgid "Automatically send payment reminders to your customers"
msgstr "Saada oma klientidele automaatseid makse meeldetuletusi"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:29
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:53
msgid "Upload automatically to dropbox"
msgstr "Laadi automaatselt dropbox'i üles"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:15
msgid "Professional features:"
msgstr "Erialased funktsioonid:"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:12
msgid "Premium PDF Invoice bundle: Everything you need for a perfect invoicing system"
msgstr "Premium PDF Arvete pakett: Kõik vajaminev täiuslikuks arveldussüsteemiks"
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:76
msgid "The following function was called"
msgstr "Nimetati järgnev funktsioon"
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:73
msgid "An outdated template or action hook was used to generate the PDF. Legacy mode has been activated, please try again by reloading this page."
msgstr "PDF-faili loomiseks kasutati aegunud malli või käsklust. Käivitus pärandrežiim, palun proovige lehekülje värskendamisega uuesti."
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy.php:72
msgid "Error"
msgstr "Tõrge"
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-document.php:28
msgid "Legacy Document"
msgstr "Päranddokument"
#. translators: link
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:442
msgid "Configure it <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Seadista <a href=\"%s\">siin</a>."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:439
msgid "Invoice numbers are created by a third-party extension."
msgstr "Arve numbrid luuakse kolmanda osapoole laiendusega."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:347
msgid "Reset invoice number yearly"
msgstr "Nulli arve number igal aastal"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:307
msgid "Number format"
msgstr "Numbri vorming"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:301
msgid "This is the number that will be used for the next document. By default, numbering starts from 1 and increases for every new document. Note that if you override this and set it lower than the current/highest number, this could create duplicate numbers!"
msgstr "Seda numbrit siin kasutatakse järgmisel dokumendil. Vaikimisi algab nummerdamine ühest ning suureneb igal uuel dokumendil. Pange tähele, et kui te nummerdust muudate ning seate selle väiksemaks kui praegune / kõrgeim number, võib see luua duplikaat numbreid!"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:176
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:159
msgid "Attach to:"
msgstr "Lisa:"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:995
msgid "Manual email"
msgstr "Käsitsi saadetav e-kiri"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:165
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:84
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document.php:992
msgid "Admin email"
msgstr "Administraatori e-post"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:904
msgid "(includes %s)"
msgstr "(sisaldab %s)"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:93
msgid "Support Forum"
msgstr "Tugifoorum"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:92
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:108
msgid "Enable this if your currency symbol is not displaying properly"
msgstr "Luba see, kui teie valuuta sümbolit ei kuvata õigesti"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:102
msgid "Extended currency symbol support"
msgstr "Laiendatud valuuta sümbolite tugi"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:122
msgid "Documents"
msgstr "Dokumendid"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:227
msgid "<b>Caution!</b> This setting may reveal errors (from other plugins) in other places on your site too, therefor this is not recommended to leave it enabled on live sites."
msgstr "<b>Ettevaatust!</b> See säte võib kaasa tuua vigu (teistest laiendustest) ka muudes teie lehekülje paikades, mistõttu võrku ühendatud lehtedel pole soovitatav jätta seda sätet lubatuks."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:166
msgid "Legacy mode ensures compatibility with templates and filters from previous versions."
msgstr "Pärandrežiim tagab eelmistest versioonidest pärit mallide ja filtrite ühilduvuse."
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:160
msgid "Legacy mode"
msgstr "Pärandrežiim"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:77
msgid "Fonts reinstalled!"
msgstr "Fondid on uuesti paigaldatud!"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:68
msgid "Reinstall fonts"
msgstr "Paigalda fondid uuesti"
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:482
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
#. translators: document type
#: includes/class-wcpdf-main.php:406
msgid "Document of type '%s' for the selected order(s) could not be generated"
msgstr "'%s' tüüpi dokumenti ei suudetud valitud tellimuse/te jaoks luua"
#: includes/class-wcpdf-main.php:288
msgid "You haven't selected any orders"
msgstr "Te pole valinud ühtegi tellimust"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:126
msgid "Shop header/logo"
msgstr "Poe päis/logo"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:132
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:13
msgid "Select or upload your invoice header/logo"
msgstr "Vali või lae üles oma arve päis/logo"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:133
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:14
msgid "Set image"
msgstr "Määra pilt"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:134
#: includes/views/setup-wizard/logo.php:15
msgid "Remove image"
msgstr "Eemalda pilt"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:155
#: includes/class-wcpdf-setup-wizard.php:49
msgid "Shop Name"
msgstr "Poe nimi"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:167
msgid "Shop Address"
msgstr "Poe aadress"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:182
msgid "Footer: terms & conditions, policies, etc."
msgstr "Jalus: tingimused, poliisid jne"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:28
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:52
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:18
#: includes/views/wcpdf-settings-page.php:106
msgid "Invoice"
msgstr "Arve"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:205
msgid "Display shipping address"
msgstr "Näita tarne aadressi"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:222
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:112
msgid "Display email address"
msgstr "Näita e-posti aadressi"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:233
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:123
msgid "Display phone number"
msgstr "Näita telefoninumbrit"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:257
msgid "Display invoice date"
msgstr "Näita arve kuupäeva"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:295
msgid "Next invoice number (without prefix/suffix etc.)"
msgstr "Järgmine arvenumber (ilma ees-/järelliiteta vms)"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:315
msgid "Prefix"
msgstr "Eesliide"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:324
msgid "Suffix"
msgstr "Järelliide"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:333
msgid "Padding"
msgstr "Polster"
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:28
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:37
#: includes/legacy/class-wcpdf-legacy-functions.php:21
msgid "Packing Slip"
msgstr "Saateleht"
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:95
msgid "Display billing address"
msgstr "Näita arveaadressi"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:197
msgid "Extra template fields"
msgstr "Malli lisaväljad"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:203
msgid "Extra field 1"
msgstr "Lisaväli 1"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:211
msgid "This is footer column 1 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "<i>Modern (Preemium)</i> mallis on see jaluse tulp 1"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:218
msgid "Extra field 2"
msgstr "Lisaväli 2"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:226
msgid "This is footer column 2 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "<i>Modern (Preemium)</i> mallis on see jaluse tulp 2"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:233
msgid "Extra field 3"
msgstr "Lisaväli 3"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:241
msgid "This is footer column 3 in the <i>Modern (Premium)</i> template"
msgstr "<i>Modern (Preemium)</i> mallis on see jaluse tulp 3"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:154
msgid "Debug settings"
msgstr "Veaotsingu sätted"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:220
msgid "Enable debug output"
msgstr "Lülita sisse veaotsingu väljund"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:226
msgid "Enable this option to output plugin errors if you're getting a blank page or other PDF generation issues"
msgstr "Lülita see valik sisse, et väljastada plugina veateateid, kui näed tühja lehte või PDF genereerimisel esineb mõni muu probleem"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:251
msgid "Output to HTML"
msgstr "Väljasta HTML kujul"
#: includes/class-wcpdf-settings-debug.php:257
msgid "Send the template output as HTML to the browser instead of creating a PDF."
msgstr "PDF faili loomise asemel saada malli väljund HTML kujul veebilehitsejasse."
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:426
msgid "Image resolution"
msgstr "Pildi resolutsioon"
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:27
msgid "<b>Warning!</b> The settings below are meant for debugging/development only. Do not use them on a live website!"
msgstr "<b>Hoiatus!</b> Allolevad sätted on mõeldud ainult veaotsinguks/arenduseks. Ära kasuta neid rakenduskeskkonnas!"
#: includes/class-wcpdf-settings-callbacks.php:36
msgid "These are used for the (optional) footer columns in the <em>Modern (Premium)</em> template, but can also be used for other elements in your custom template"
msgstr "Neid kasutatakse <em>Modern (Preemium)</em> mallis (valikuliste) jalusetulpade jaoks, kuid on kasutatavad ka muude elementide jaoks sinu kohandatud mallis."
#: includes/class-wcpdf-admin.php:218 includes/class-wcpdf-main.php:1077
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:281
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:81
msgid "Invoice Number"
msgstr "Arve number"
#: includes/class-wcpdf-frontend.php:146
msgid "Download invoice (PDF)"
msgstr "Lae arve alla (PDF)"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:328
msgid "Create PDF"
msgstr "Loo PDF"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:443
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:468
msgid "Invoice Date:"
msgstr "Arve kuupäev:"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:560
msgid "h"
msgstr "h"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:560
msgid "m"
msgstr "m"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:6
msgid "Check out these premium extensions!"
msgstr "Tutvu preemium laiendustega!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:7
msgid "click items to read more"
msgstr "lisainfo lugemiseks vajuta elemendile"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:43
msgid "Go Pro: Proforma invoices, credit notes (=refunds) & more!"
msgstr "Hakka profiks: proforma arved, krediidi märkused (=tagasimaksed) & muud!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:17
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:47
msgid "Email/print/download <b>PDF Credit Notes & Proforma invoices</b>"
msgstr "Emaili/prindi/lae alla <b>PDF Credit Notes & Proforma Invoices</b>"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:18
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:48
msgid "Send out a separate <b>notification email</b> with (or without) PDF invoices/packing slips, for example to a drop-shipper or a supplier."
msgstr "Saada eraldi <b>teavituse e-kiri</b> koos (või ilma) PDF arve/saatelehega, näiteks maaletoojale või varustajale."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:19
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:49
msgid "Attach <b>up to 3 static files</b> (for example a terms & conditions document) to the WooCommerce emails of your choice."
msgstr "Manusta <b>kuni 3 staatilist faili</b> (näiteks müügitingimuste document) enda valitud WooCommerce e-kirjade külge."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:20
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:50
msgid "Use <b>separate numbering systems</b> and/or format for proforma invoices and credit notes or utilize the main invoice numbering system"
msgstr "Kasuta <b>eraldi numbreid</b> ja/või formaati proforma arvete ning krediidi märkuste jaoks või kasuta põhilist arvete numbrisüsteemi."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:21
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:51
msgid "<b>Customize</b> the <b>shipping & billing address</b> format to include additional custom fields, font sizes etc. without the need to create a custom template."
msgstr "<b>Kohanda tarne & arve aadresside</b> formaati lisaväljade, fondisuuruste ja muu taolisega ilma kohandatud malli loomise vajaduseta."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:22
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:52
msgid "Use the plugin in multilingual <b>WPML</b> setups"
msgstr "Kasuta pluginat mitmekeelses <b>WPML</b> keskkonnas"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:31
msgid "This extension conveniently uploads all the invoices (and other pdf documents from the professional extension) that are emailed to your customers to Dropbox. The best way to keep your invoice administration up to date!"
msgstr "See laiendus laeb kõik kliendile saadetavad arved (ja muud pdf dokumendid professionaali laiendusest) Dropboxi. Parim viis hoida arvete haldamine ajakohane!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:83
msgid "Automatically send new orders or packing slips to your printer, as soon as the customer orders!"
msgstr "Saada uued tellimused või saatelehed automaatselt printerisse, niipea kui klient tellib!"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:89
msgid "Check out the WooCommerce Automatic Order Printing extension from our partners at Simba Hosting"
msgstr "Tutvu laiendusega WooCommerce Automatic Order Printing meie partnerfirmalt Simba Hosting"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:90
msgid "WooCommerce Automatic Order Printing"
msgstr "automaatne WooCommerce tellimuste printimine"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:24
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:104
msgid "Advanced, customizable templates"
msgstr "Keerukad, kohandatavad mallid"
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:26
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:107
msgid "Completely customize the invoice contents (prices, taxes, thumbnails) to your needs with a drag & drop customizer"
msgstr "Kohanda kogu arve sisu (hinnad, maksud, pisipildid) vastavalt oma vajadustele lohistamismeetodil."
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:27
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:108
msgid "Two extra stylish premade templates (Modern & Business)"
msgstr "Kaks eriti stiilset valmismalli (Modern & Business)"
#. translators: Premium Templates link
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:110
msgid "Check out the Premium PDF Invoice & Packing Slips templates at %s."
msgstr "Tutvu PDF Invoice & Packing Slips preemium mallidega lehel %s."
#. translators: email link
#: includes/views/wcpdf-extensions.php:112
msgid "For custom templates, contact us at %s."
msgstr "Kohandatud mallide jaoks võta meiega ühendust: %s."
#: templates/Simple/invoice.php:40 templates/Simple/packing-slip.php:53
msgid "Billing Address:"
msgstr "Arve aadress:"
#: templates/Simple/invoice.php:53
msgid "Ship To:"
msgstr "Vastuvõtja:"
#: includes/class-wcpdf-admin.php:440
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:460
msgid "Invoice Number:"
msgstr "Arve number:"
#: templates/Simple/invoice.php:78 templates/Simple/packing-slip.php:66
msgid "Order Number:"
msgstr "Tellimuse number:"
#: templates/Simple/invoice.php:82 templates/Simple/packing-slip.php:70
msgid "Order Date:"
msgstr "Tellimuse kuupäev"
#: templates/Simple/invoice.php:87
msgid "Payment Method:"
msgstr "Makseviis:"
#: templates/Simple/invoice.php:102 templates/Simple/packing-slip.php:90
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#: templates/Simple/invoice.php:103 templates/Simple/packing-slip.php:91
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
#: templates/Simple/invoice.php:104
msgid "Price"
msgstr "Hind"
#: includes/views/dompdf-status.php:192 templates/Simple/invoice.php:111
#: templates/Simple/packing-slip.php:98
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#: templates/Simple/invoice.php:116 templates/Simple/packing-slip.php:103
msgid "SKU"
msgstr "Tootekood"
#: templates/Simple/invoice.php:117 templates/Simple/packing-slip.php:104
msgid "SKU:"
msgstr "Tootekood:"
#: templates/Simple/invoice.php:118 templates/Simple/packing-slip.php:105
msgid "Weight:"
msgstr "Kaal:"
#: templates/Simple/invoice.php:141 templates/Simple/packing-slip.php:123
msgid "Customer Notes"
msgstr "Kliendi märkused"
#: templates/Simple/packing-slip.php:40
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Tarne aadress:"
#: templates/Simple/packing-slip.php:75
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Tarneviis:"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:100
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:198
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: languages/strings.php:5
msgid "Payment method"
msgstr "Makseviis"
#: languages/strings.php:6
msgid "Shipping method"
msgstr "Tarneviis"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:933
msgid "Subtotal"
msgstr "Vahesumma"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:958
msgid "Shipping"
msgstr "Tarne"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:997
msgid "Discount"
msgstr "Allahindlus"
#: languages/strings.php:3
msgid "VAT"
msgstr "KM"
#: languages/strings.php:4
msgid "Tax rate"
msgstr "Maksumäär"
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:1064
msgid "Total ex. VAT"
msgstr "Summa ilma KM-ta"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:341
#: includes/documents/abstract-wcpdf-order-document-methods.php:1067
msgid "Total"
msgstr "Kogusumma"
#. Description of the plugin
msgid "Create, print & email PDF invoices & packing slips for WooCommerce orders."
msgstr "Loo, prindi ja saada e-postiga WooCommerce tellimuste PDF arveid ning saatelehti."
#: includes/class-wcpdf-main.php:258 includes/class-wcpdf-main.php:274
#: includes/class-wcpdf-main.php:279 includes/class-wcpdf-main.php:365
#: includes/class-wcpdf-settings.php:162 includes/class-wcpdf-settings.php:282
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Sul ei ole selle lehe vaatamiseks piisavalt õigusi."
#: includes/class-wcpdf-main.php:292
msgid "Some of the export parameters are missing."
msgstr "Mõned eksportimise parameetrid on puudu."
#. translators: document type
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:110
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:320
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:329
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:337
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:341
msgid "invoice"
msgid_plural "invoices"
msgstr[0] "arve"
msgstr[1] "arved"
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:43
msgid "packing-slip"
msgid_plural "packing-slips"
msgstr[0] "saateleht"
msgstr[1] "saatelehed"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:66 includes/class-wcpdf-settings.php:67
msgid "PDF Invoices"
msgstr "PDF Arved"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:79
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:118
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: includes/class-wcpdf-settings.php:129 includes/views/dompdf-status.php:194
msgid "Status"
msgstr "Staatus"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:40
msgid "General settings"
msgstr "Üldised sätted"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:46
msgid "How do you want to view the PDF?"
msgstr "Kuidas sa soovid PDF-i vaadata?"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:53
msgid "Download the PDF"
msgstr "Lae PDF alla"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:54
msgid "Open the PDF in a new browser tab/window"
msgstr "Ava PDF uues veebilehitseja sakis/aknas"
#. translators: directory path
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:184
msgid "It looks like the temp folder (<code>%s</code>) is not writable, check the permissions for this folder! Without having write access to this folder, the plugin will not be able to email invoices."
msgstr "Paistab, et ajutine kaust (<code>%s</code) ei ole kirjutatav, kontrolli selle kausta õiguseid! Ilma kirjutusõigusteta ei saa see plugin arveid saata."
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:358
msgid "Allow My Account invoice download"
msgstr "Luba \"minu konto\" lehel arveid alla laadida"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:365
msgid "Only when an invoice is already created/emailed"
msgstr "Ainult siis, kui arve on juba loodud/saadetud"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:366
msgid "Only for specific order statuses (define below)"
msgstr "Ainult kindlate tellimuse staatuste korral (määra allpool)"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:214
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:367
#: includes/documents/class-wcpdf-packing-slip.php:104
#: includes/views/setup-wizard/display-options.php:22
msgid "Always"
msgstr "Alati"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:383
msgid "Enable invoice number column in the orders list"
msgstr "Näita tellimuste nimekirjas arve numbri tulpa"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:61
msgid "Choose a template"
msgstr "Vali mall"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:75
msgid "Paper size"
msgstr "Paberi suurus"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:82
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:13
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: includes/class-wcpdf-settings-general.php:83
#: includes/views/setup-wizard/paper-format.php:14
msgid "Letter"
msgstr "Ümbrik"
#: includes/documents/class-wcpdf-invoice.php:368
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"