HEX
Server: Apache
System: Linux beta.alfanet.ee 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
User: busines1 (1252)
PHP: 8.2.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home-ssd1/busines1/public_html/wp-content/plugins/acfml/languages/acfml-nl_NL.mo
��\������.~	��	5
E
U
Ft
��
Zv7�}�9
@*Ny1��	�!�
���
1�
�
�
!�
$=Q e���0���qR�PI�
�����N�?C��9��0�S,6�5������Y-<�U`�o\]�_*��<39pO�r��m	�%�=0C/[��
qjx�Lc���O{�s{ n� J^!�!]�!&#�F#8
%�C%
�%
�% �%Q&�a&�&'5'�U'	�'�',�'()$(	N(X(+k(�(
�(��(4=)r)#y)$�)�)�)�)**�0*��*��+�?,�,R�,#0-T-g-}-�-�-I�-9�-0.N.?V.�.)�.\�.:8/7s/��/�a0�13�12�"2n�2pB3g�3X4�t4A&5=h5V�5��5�~677;7�T7.8
J8X8(j8��8x9h�9t�9He:��:�Y;�
<{�<r
=<}=�=C@>AWUE2F	#3
;/!SZXTRNG M-<VQ
$Y(:19.H'P6\*OI&%K?J8"5[D07L,B4=+)%1$sSet translation options%2$s<strong>Warning</strong>: This field allows to select post type or taxonomy which you set in WPML translation options to 'Translatable - use translation if available or fallback to default language '. Whatever you set in this field for a secondary language post (this post) will be ignored and values from original post will be used (if you set to copy or duplicate value for this field).A Much Simpler Way to Translate Your ACF SitesACF allows you to %1$sregister fields via PHP%2$s or %3$ssave field settings as JSON files%4$s and WPML integrates with these features.ACF field name:ACF field type:ACFML Synchronise translationsACFML is enabled but not effective. It requires WPML in order to work.ACFML is updating translation preferences for strings in Gutenberg Blocks. Keep using your site as usual. This notice will disappear when the process is done.Activate String TranslationActivate nowAre you sure you want to change the translation option?Before you can start translating, you need to edit each ACF Field Group to set a translation option for the fields inside it.CancelChange optionChange the field group translation settingChooseChoose a translation option for your field groupsCopyCopy onceDifferent fields across languagesDocumentationDon't translateEdit each Field Group to select a translation option for the fields inside it. If you don't set a translation option, you will not be able to translate your fields.Edit the field to set the translation preference.ExpertExpert setup documentationFinish the ACF Multilingual SetupGo backGo to String TranslationGo to WPML SettingsGo to documentationHow to translate field labels »If you are migrating a site, your existing field groups will use the Expert setup. This allows you to manually choose the translation option for each field in the group.If you select this option, ACF Multilingual will scan your field groups stored in PHP files and the "acf-json" directory. It will then sync any changes to translation preferences.If you want to translate your fields, go to the WPML Settings page and %1$smake the post type attached to this field group translatable%2$s.If you want to translate your fields, go to the WPML Settings page and make the taxonomy attached to this field group translatable. It is displayed before hint with value of ACF field in original language.OriginalKeep repeater and flexible sub-fields in the same order as the default language.Let's Start Translating!Loading...Multilingual SetupNeed help choosing?No, go backOKOr, you can translate the field labels on the String Translation page anytime.Read more about %1$show to translate your ACF custom fields%2$sSame fields across languagesSaveScan local fields for changes to translation preferences.Select a Translation OptionSelect a translation option for this field groupSelect a translation option in the Multilingual Setup section to save your changes.Set translation preferences for the attached post typeSet translation preferences for the attached taxonomySome posts using this field group have translations. Once you change the translation option, WPML needs to update the translation status of the posts. This can take up to %d hours.Some posts using this field group have translations. Once you change the translation option, WPML needs to update the translation status of the posts. This can take up to %d minutes.Some posts using this field group have translations. Once you change the translation option, WPML needs to update the translation status of the posts. This can take up to 1 minute.Sync Translation Preferences for Local FieldsSynchronise translationsThe first time you translate a post that uses this field group, you can translate the field labels in the Advanced Translation Editor or using automatic translation.This can harm the site's performance if you have a significant number of fields stored this way.This content must be translated manually due to the translation option you selected for the "%1$s" field group.This field is locked for editing because WPML will copy its value from the original language.This field value is copied from the default language and will be kept in sync across languages.This new release of ACFML allows you to configure multilingual sites in one-click, instead of many complex settings. Choose how to setup the translation for the fields.This option is %1$snot recommended%2$s for new field groups.This type of ACF field will always be set to "Copy once".To change the translation options for custom fields, edit the field group "%s".To translate field group names and labels, please %1$sinstall and activate WPML’s String Translation add-on%2$s.To translate field labels in String Translation, please complete the Multilingual Setup for your existing field groups and save your changes.TranslateTranslate in String TranslationTranslate with the postTranslate your site’s content while keeping the same visual design across all languages. All languages will share the same field order, number of fields, and field types. All you need to do is translate the content.Translating field labelsTranslation OptionTranslation preferencesTranslation preferences scanning options saved.Use a different visual design in different languages. You can have a different field order, layout, and number of fields per language. With this option, you cannot use WPML’s Advanced Translation Editor or translation services.Yes, continueYou already translated all field labels. You can update these translations on the String Translation page.You already translated the labels in this field group. You can update these translations on the String Translation page.You can translate field labels and labels for Choices in String Translation.You can translate field labels and labels for Choices using String Translation. To do this, %1$sset the field group post type to %2$sNot Translatable%3$s%4$s.You can translate field labels in the Advanced Translation Editor or in String Translation, depending on the %1$stranslation preferences you select for your custom fields%2$s.You need to %1$stranslate this post manually%2$s because the field groups attached to it use different translation options.You need to translate this post manually because the field groups attached to it use different translation options.You’ll be able to use automatic translation, WPML’s Advanced Translation Editor, and translation services.You’ll need to create each translation with the native WordPress editor.http://www.onthegosystems.com/Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Multilingual 2.0.0
Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/acfml
PO-Revision-Date: 2023-03-09 12:30-0300
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: nl_NL
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.0.1
X-Domain: acfml
%1$sVertaalopties instellen%2$s<strong>Waarschuwing</strong>: met dit veld kun je berichttype of taxonomie selecteren die je in WPML-vertaalopties hebt ingesteld op 'Vertaalbaar - vertaling gebruiken indien beschikbaar of terugvallen op standaardtaal'. Wat je in dit veld instelt voor een bericht in de tweede taal (dit bericht) wordt genegeerd en de waarden uit het oorspronkelijke bericht worden gebruikt (als je voor dit veld een kopie of duplicaat van de waarde hebt ingesteld).Een veel eenvoudigere manier om je ACF-sites te vertalenMet ACF kun je %1$svelden registreren via PHP%2$s of %3$sveldinstellingen opslaan als JSON-bestanden%4$s en WPML integreert met deze functies.ACF-veldnaam:ACF-veldtype:ACFML-vertalingen synchroniserenACFML is ingeschakeld, maar niet effectief. Het vereist WPML om te kunnen werken.ACFML werkt vertaalvoorkeuren bij voor strings in Gutenberg-blokken. Blijf je site gewoon gebruiken. Deze melding verdwijnt als het proces klaar is.Activeer String TranslationNu activerenWeet je zeker dat je de vertaaloptie wilt veranderen?Voordat je kunt beginnen met vertalen, moet je elke ACF-veldgroep bewerken om een vertaaloptie in te stellen voor de velden erin.AnnulerenOptie wijzigenWijzig de vertaalinstelling van de veldgroepKiezenKies een vertaaloptie voor je veldgroepenKopiërenEenmalig kopiërenVerschillende velden in verschillende talenDocumentatieNiet vertalenBewerk elke veldgroep om een vertaaloptie te kiezen voor de velden erin. Als je geen vertaaloptie instelt, kun je je velden niet vertalen.Bewerk het veld om de vertaalvoorkeur in te stellen.ExpertDocumentatie van Expert-installatieRond de ACF meertalige instelling afGa terugGa naar String TranslationGa naar WPML-instellingenGa naar documentatieHoe veldlabels vertalen »Als je een site migreert, zullen je bestaande veldgroepen de Expert-installatie gebruiken. Daarmee kun je handmatig de vertaaloptie kiezen voor elk veld in de groep.Als je deze optie selecteert, zal ACF Multilingual je veldgroepen scannen die zijn opgeslagen in PHP bestanden en de map "acf-json". Eventuele wijzigingen in de vertaalvoorkeuren worden dan gesynchroniseerd.Als je je velden wilt vertalen, ga dan naar de pagina WPML-onstellingen en %1$smaak het berichttype dat aan deze veldgroep is gekoppeld vertaalbaar%2$s.Als je je velden wilt vertalen, ga dan naar de pagina WPML-instellingen en maak de taxonomie die aan deze veldgroep is gekoppeld vertaalbaar. OorspronkelijkHoud herhalings- en flexibele subvelden in dezelfde volgorde als de standaardtaal.Laten we met de vertaling beginnen!Bezig met laden...Meertalige instellingHulp nodig bij het kiezen?Nee, teruggaanOkéOf je kunt de veldlabels altijd vertalen op de pagina String Translation.Lees meer over %1$sHoe aangepaste ACF-velden vertalen%2$sDezelfde velden in alle talenOpslaanWijzigingen in vertaalvoorkeuren van lokale velden doorbladerenSelecteer een vertaaloptieKies een vertaaloptie voor deze veldgroepSelecteer een vertaaloptie in de sectie Meertalige instelling om je wijzigingen op te slaan.Stel vertaalvoorkeuren in voor het bijgevoegde berichttypeStel vertaalvoorkeuren in voor de bijgevoegde taxonomieSommige berichten die deze veldgroep gebruiken hebben vertalingen. Zodra je de vertaaloptie wijzigt, moet WPML de vertaalstatus van de berichten bijwerken. Dit kan tot %d uur duren.Sommige berichten die deze veldgroep gebruiken hebben vertalingen. Zodra je de vertaaloptie wijzigt, moet WPML de vertaalstatus van de berichten bijwerken. Dit kan tot %d minuten duren.Sommige berichten die deze veldgroep gebruiken hebben vertalingen. Zodra je de vertaaloptie wijzigt, moet WPML de vertaalstatus van de berichten bijwerken. Dit kan tot 1 minuut duren.Vertaalvoorkeuren synchroniseren voor lokale veldenVertalingen synchroniserenDe eerste keer dat je een bericht vertaalt dat deze veldgroep gebruikt, kun je de veldlabels vertalen in de Geavanceerde Vertaaleditor of met behulp van automatische vertaling.Dit kan de prestaties van de site schaden als je een aanzienlijk aantal velden op deze manier hebt opgeslagen.Deze inhoud moet handmatig vertaald worden vanwege de vertaaloptie die je gekozen hebt voor de veldgroep "%1$s".Dit veld is vergrendeld voor bewerking omdat WPML de waarde ervan kopieert uit de oorspronkelijke taal.Deze veldwaarde wordt gekopieerd van de standaardtaal en blijft synchroon in alle talen.Met deze nieuwe versie van ACFML kun je met één klik meertalige sites instellen, in plaats van veel ingewikkelde instellingen. Kies hoe je de vertaling voor de velden instelt.Deze optie wordt %1$sniet aanbevolen%2$s voor nieuwe veldgroepen.Dit type ACF-veld wordt altijd op "Eenmalig kopiëren" gezet.Om de vertaalopties voor aangepaste velden te veranderen, bewerk je de veldgroep "%s".Om namen en labels van veldgroepen te vertalen, moet je %1$s de add-on String Translation van WPML installeren en activeren%2$s.Om veldlabels in String Translation te vertalen, moet je de Meertalige instelling voor je bestaande veldgroepen voltooien en je wijzigingen opslaan.VertalenVertalen in String TranslationVertalen met het berichtVertaal de inhoud van je site met behoud van hetzelfde visuele ontwerp in alle talen. Alle talen hebben dezelfde veldvolgorde, hetzelfde aantal velden en dezelfde veldtypes. Je hoeft alleen maar de inhoud te vertalen.Het vertalen van veldlabelsVertaaloptiesVertaalvoorkeurenVertaalvoorkeuren scanopties opgeslagen.Gebruik een ander visueel ontwerp in verschillende talen. Je kunt per taal een andere veldvolgorde, lay-out en aantal velden hebben. Met deze optie kun je de Geavanceerde Vertaaleditor van WPML of vertaaldiensten niet gebruiken.Ja, verdergaanJe hebt alle veldlabels al vertaald. Je kunt deze vertalingen bijwerken op de pagina String Translation.Je hebt de labels in deze veldgroep al vertaald. Je kunt deze vertalingen bijwerken op de pagina String Translation.Je kunt veldlabels en labels voor Keuzes vertalen in String Translation.Je kunt veldlabels en labels voor Keuzes vertalen met behulp van String Translation. Daartoe stel je %1$shet posttype van de veldgroep in op %2$sNiet vertaalbaar%3$s%4$s.Je kunt veldlabels vertalen in de Geavanceerde Vertaaleditor of in String Translation, afhankelijk van de %1$svertaalvoorkeuren die je selecteert voor je aangepaste velden%2$s.Je moet %1$sdit bericht handmatig vertalen%2$s omdat de veldgroepen die eraan gekoppeld zijn verschillende vertaalopties gebruiken.Je moet dit bericht handmatig vertalen omdat de veldgroepen die eraan gekoppeld zijn verschillende vertaalopties gebruiken.Je zult gebruik kunnen maken van automatische vertaling, de Geavanceerd vertaaleditor van WPML en vertaaldiensten.Je moet elke vertaling maken met de native WordPress editor.http://www.onthegosystems.com/