HEX
Server: Apache
System: Linux beta.alfanet.ee 4.18.0-553.54.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Jun 4 13:01:13 UTC 2025 x86_64
User: busines1 (1252)
PHP: 8.2.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home-ssd1/busines1/public_html/wp-content/plugins/acfml/languages/acfml-ja.mo
��\������.~	��	5
E
U
Ft
��
Zv7�}�9
@*Ny1��	�!�
���
1�
�
�
!�
$=Q e���0���qR�PI�
�����N�?C��9��0�S,6�5������Y-<�U`�o\]�_*��<39pO�r��m	�%�=0C/[��
qjx�Lc���O{�s{ n� J^!�!Z�!&##�J#-�$��$�%�%&l&��&$o'�'E�'��'�(�(?�()E)	R)
\)$j)�)�)��)E�*	�*<�*!*+L+S+r+-�+*�+��+��,��-��.	9/]C/!�/�/�/'�/0'0c*0V�0!�01`1$o1K�1`�1<A20~2��2��3��4?�5�5��5��6�w7|8l�8��8e�9VY:~�:�/;��;{<�<�<;�<'>*>@>KV>]�>@�@��@Z/A��A��B�KC��Cs�DZEnEC@>AWUE2F	#3
;/!SZXTRNG M-<VQ
$Y(:19.H'P6\*OI&%K?J8"5[D07L,B4=+)%1$sSet translation options%2$s<strong>Warning</strong>: This field allows to select post type or taxonomy which you set in WPML translation options to 'Translatable - use translation if available or fallback to default language '. Whatever you set in this field for a secondary language post (this post) will be ignored and values from original post will be used (if you set to copy or duplicate value for this field).A Much Simpler Way to Translate Your ACF SitesACF allows you to %1$sregister fields via PHP%2$s or %3$ssave field settings as JSON files%4$s and WPML integrates with these features.ACF field name:ACF field type:ACFML Synchronise translationsACFML is enabled but not effective. It requires WPML in order to work.ACFML is updating translation preferences for strings in Gutenberg Blocks. Keep using your site as usual. This notice will disappear when the process is done.Activate String TranslationActivate nowAre you sure you want to change the translation option?Before you can start translating, you need to edit each ACF Field Group to set a translation option for the fields inside it.CancelChange optionChange the field group translation settingChooseChoose a translation option for your field groupsCopyCopy onceDifferent fields across languagesDocumentationDon't translateEdit each Field Group to select a translation option for the fields inside it. If you don't set a translation option, you will not be able to translate your fields.Edit the field to set the translation preference.ExpertExpert setup documentationFinish the ACF Multilingual SetupGo backGo to String TranslationGo to WPML SettingsGo to documentationHow to translate field labels »If you are migrating a site, your existing field groups will use the Expert setup. This allows you to manually choose the translation option for each field in the group.If you select this option, ACF Multilingual will scan your field groups stored in PHP files and the "acf-json" directory. It will then sync any changes to translation preferences.If you want to translate your fields, go to the WPML Settings page and %1$smake the post type attached to this field group translatable%2$s.If you want to translate your fields, go to the WPML Settings page and make the taxonomy attached to this field group translatable. It is displayed before hint with value of ACF field in original language.OriginalKeep repeater and flexible sub-fields in the same order as the default language.Let's Start Translating!Loading...Multilingual SetupNeed help choosing?No, go backOKOr, you can translate the field labels on the String Translation page anytime.Read more about %1$show to translate your ACF custom fields%2$sSame fields across languagesSaveScan local fields for changes to translation preferences.Select a Translation OptionSelect a translation option for this field groupSelect a translation option in the Multilingual Setup section to save your changes.Set translation preferences for the attached post typeSet translation preferences for the attached taxonomySome posts using this field group have translations. Once you change the translation option, WPML needs to update the translation status of the posts. This can take up to %d hours.Some posts using this field group have translations. Once you change the translation option, WPML needs to update the translation status of the posts. This can take up to %d minutes.Some posts using this field group have translations. Once you change the translation option, WPML needs to update the translation status of the posts. This can take up to 1 minute.Sync Translation Preferences for Local FieldsSynchronise translationsThe first time you translate a post that uses this field group, you can translate the field labels in the Advanced Translation Editor or using automatic translation.This can harm the site's performance if you have a significant number of fields stored this way.This content must be translated manually due to the translation option you selected for the "%1$s" field group.This field is locked for editing because WPML will copy its value from the original language.This field value is copied from the default language and will be kept in sync across languages.This new release of ACFML allows you to configure multilingual sites in one-click, instead of many complex settings. Choose how to setup the translation for the fields.This option is %1$snot recommended%2$s for new field groups.This type of ACF field will always be set to "Copy once".To change the translation options for custom fields, edit the field group "%s".To translate field group names and labels, please %1$sinstall and activate WPML’s String Translation add-on%2$s.To translate field labels in String Translation, please complete the Multilingual Setup for your existing field groups and save your changes.TranslateTranslate in String TranslationTranslate with the postTranslate your site’s content while keeping the same visual design across all languages. All languages will share the same field order, number of fields, and field types. All you need to do is translate the content.Translating field labelsTranslation OptionTranslation preferencesTranslation preferences scanning options saved.Use a different visual design in different languages. You can have a different field order, layout, and number of fields per language. With this option, you cannot use WPML’s Advanced Translation Editor or translation services.Yes, continueYou already translated all field labels. You can update these translations on the String Translation page.You already translated the labels in this field group. You can update these translations on the String Translation page.You can translate field labels and labels for Choices in String Translation.You can translate field labels and labels for Choices using String Translation. To do this, %1$sset the field group post type to %2$sNot Translatable%3$s%4$s.You can translate field labels in the Advanced Translation Editor or in String Translation, depending on the %1$stranslation preferences you select for your custom fields%2$s.You need to %1$stranslate this post manually%2$s because the field groups attached to it use different translation options.You need to translate this post manually because the field groups attached to it use different translation options.You’ll be able to use automatic translation, WPML’s Advanced Translation Editor, and translation services.You’ll need to create each translation with the native WordPress editor.http://www.onthegosystems.com/Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Multilingual 2.0.0
Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/acfml
PO-Revision-Date: 2023-03-09 14:36-0300
Last-Translator: 
Language-Team: 
Language: ja
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Poedit 3.0.1
X-Domain: acfml
%1$s翻訳オプションを設定%2$s<strong>Warning</strong>: This field allows to select post type or taxonomy which you set in WPML translation options to 'Translatable - use translation if available or fallback to default language '. Whatever you set in this field for a secondary language post (this post) will be ignored and values from original post will be used (if you set to copy or duplicate value for this field).ACFサイトをより簡単な方法で翻訳ACFでは、%1$sPHPを介してフィールドを登録する%2$sか、 or %3$sフィールド設定をJSONファイルとして保存する%4$sことができ、WPMLはそれらの機能を統合しています。ACFフィールド名:ACFフィールドの種類:ACFML同期翻訳ACFMLは有効化されていますが実効性はありません。機能するにはWPMLが必要です。ACFMLは、Gutenbergブロックの文字列に対する翻訳の詳細設定を更新中です。サイトを通常通りにご利用ください。プロセスが完了するとこの通知は表示されなくなります。文字列の翻訳を有効にする今すぐ有効化この翻訳オプションを変更してもよろしいですか?翻訳を開始する前に、各ACFフィールドグループを編集してその中のフィールドの翻訳オプションを設定する必要があります。キャンセルオプションを変更するこのフィールドのグループ翻訳設定を変更する選択フィールドグループの翻訳オプションを選択しますコピー1回コピー全言語で異なるフィールドドキュメンテーション翻訳しない各フィールドグループを編集して、その中のフィールドの翻訳オプションを選択します。翻訳オプションを選択しないと、フィールドを翻訳することができません。フィールドを編集して翻訳の詳細設定を行います。専門家専門的なセットアップのためのドキュメントACF多言語設定を終了する戻る文字列翻訳に移動するWPML設定に移動するドキュメンテーションに移動するフィールドラベルの翻訳方法 »サイトを移行する場合、既存のフィールドグループはExpert設定を使用します。これにより、グループ内の各フィールドの翻訳オプションを手動で選択することができます。このオプションを選択すると、ACF MultilingualはPHPファイルに保存されたフィールドグループおよび "acf-json" ディレクトリをスキャンします。その後、変更内容を翻訳詳細設定に同期します。フィールドの翻訳を希望する場合は、WPML設定ページに移動して、%1$sこのフィールドグループに添付された投稿の種類を翻訳可能にします%2$s。フィールドの翻訳を希望する場合は、WPML設定ページに移動してこのフィールドグループに添付された分類を翻訳可能にします。ソース繰り返しおよび柔軟サブフィールドを既定言語と同じ順に保ちます。翻訳を開始しましょう!読み込み中...多言語設定選択にヘルプが必要ですか?いいえ、戻りますOKまたは、文字列翻訳ページでいつでもフィールドラベルを翻訳できます。%1$sACFカスタムフィールドの翻訳方法%2$sについてより詳しく読む全言語の同じフィールド保存翻訳詳細設定に変更がないか、ローカルフィールドをスキャンします。翻訳オプションを選択するこのフィールドグループの翻訳オプションを選択します多言語設定セクションで翻訳オプションを選択し、変更を保存します。添付された投稿の種類の翻訳詳細設定を行う添付した分類の翻訳詳細設定を行うこのフィールドグループを使った一部の投稿には翻訳があります。翻訳オプションを変更すると、WPMLは投稿の翻訳ステータスを更新する必要があります。これには最大%d時間かかります。このフィールドグループを使った一部の投稿には翻訳があります。翻訳オプションを変更すると、WPMLは投稿の翻訳ステータスを更新する必要があります。これには最大%d分かかります。このフィールドグループを使った一部の投稿には翻訳があります。翻訳オプションを変更すると、WPMLは投稿の翻訳ステータスを更新する必要があります。これには最大1分かかります。ローカルフィールドの翻訳詳細設定を同期する翻訳を同期する初めてこのフィールドグループを使用する投稿を翻訳する際には、詳細翻訳エディタでフィールドラベルを翻訳するか、自動翻訳を使用することができます。非常に多数のフィールドがこの方法で保存されている場合、これはサイトのパフォーマンスに支障をきたす可能性があります。 "%1$s" フィールドグループで選択された翻訳オプションのため、このコンテンツは手動で翻訳する必要があります。WPMLが値をソース言語からコピーするため、このフィールドは編集用にロックされています。このフィールド値は既定言語からコピーされたもので、全言語で同期されます。ACFMLのこの新しいリリースでは、多言語のサイトを多数の複雑な設定ではなく、単一のクリックで構成することができます。フィールドの翻訳の設定方法を選択することができます。このオプションは、新規のフィールドグループには%1$s推奨されません%2$s。このタイプのACFフィールドは常に "1回コピー" に設定されます。カスタムフィールドの翻訳オプションを変更するにはフィールドグループ "%s" を編集します。フィールドグループ名とラベルを翻訳するには、%1$sWPMLの文字列翻訳アドオンをインストールして有効化します%2$s。文字列翻訳でフィールドラベルを翻訳するには、既存のフィールドグループの多言語設定を完了させ、変更を保存してください。翻訳する文字列翻訳で翻訳する投稿と併せて翻訳するすべての言語で同じ視覚デザインを維持しつつ、サイトのコンテンツを翻訳します。すべての言語で同じフィールドの順、フィールドの数、およびフィールドの種類が共有されます。必要なことはコンテンツを翻訳することだけです。フィールドのラベルを翻訳中翻訳オプション翻訳の詳細設定翻訳詳細設定のスキャンオプションが保存されました。異なる言語で異なる視覚デザインを使用することができます。言語ごとに異なるフィールドの順、レイアウト、およびフィールドの数を選択できます。このオプションを使用する場合、WPMLの詳細翻訳エディタまたは翻訳サービスを使用することはできません。はい、続行しますすべてのフィールドラベルが翻訳されています。この翻訳は文字列翻訳ページで更新できます。このフィールドグループのラベルはすでに翻訳されています。この翻訳は文字列翻訳ページで更新できます。フィールドラベルや選択肢のラベルは文字列翻訳で翻訳できます。フィールドラベルと選択肢のラベルは「文字列翻訳」を使って翻訳することができます。これを行うには、%1$sフィールドグループ投稿の種類を%2$s翻訳対象外%3$s%4$sに設定してください。%1$sカスタムフィールドに選択した翻訳詳細設定%2$sに応じて、フィールドラベルは詳細翻訳エディタまたは文字列翻訳で翻訳することができます。添付されたフィールドグループが異なる翻訳オプションを使用しているため、%1$sこの投稿は手動で翻訳する%2$s必要があります。添付されたフィールドグループが異なる翻訳オプションを使用しているため、この投稿は手動で翻訳する必要があります。自動翻訳、WPMLの詳細翻訳エディタおよび翻訳サービスを利用できるようになります。ネイティブのWordPressエディタで各翻訳を作成する必要があります。http://www.onthegosystems.com/